Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оставим открытым вопрос о том, какую мистическую власть может дать обладание святыми реликвиями, и посмотрим, что стоит на высших уровнях обобщенных средств управления, какая власть могущественней финансовой? Первые три приоритета управления - это информационные приоритеты. Так, может быть, тамплиеры искали информацию, которая позволит им распространить свою власть надо всем христианским миром? Такой информацией могли быть документы, содержащие истинное учение Христа и свидетельствующие о том, что Иисус из Назарета не был распят и, следовательно, не воскресал, что противоречит догматам христианства. Обладая такими документами, тамплиеры могли бы получить власть и над церковью,

возможно, притязания на такую власть и стали причиной их устранения.

В пользу того, что Иисус Христос не был распят, говорит ряд документов, среди которых Святое писание мусульман - Коран. Если мы доверяем христианским источникам, то у нас нет основания не доверять источникам мусульманским. Мусульмане объясняют данное противоречие между Евангелиями и Кораном тем, что народ, видевший распятие Христа был подвержен массовым галлюцинациям, в романе предлагается иной вариант, менее мистический, распят был Иисус, но не Назареянин, а Варавва, которого также считали мессией, Христом. То, что вместо Иисуса Христа был распят кто-то другой, говорит и Евангелие, хранящееся в Стамбуле, в нем сказано, что вместо Христа был распят Иуда. Ученые подтверждают подлинность рукописи, но церковные иерархи ее не признают. Существует еще и Евангелие Иуды, где сказано, что Иисус был предан Иудой в руки Синедриона по просьбе самого Иисуса.

Эти рукописи написаны уже после тех событий, о которых они повествуют, через 100-200 лет. Они не вписываются в догматы христианства и потому не признаны каноническими, но, вполне вероятно, что они не являются вымыслом и отражают определенную долю истины. На основе этих документов можно предположить, что Иуда не предавал Христа, и что вместо Христа был распят кто-то другой. Автор романа выдвинул версию, согласно которой распят был Иисус Варавва. Эта версия нашла свое отражение в повести "Апостол Иуда", здесь она получила дальнейшее развитие.

А могло ли быть так, что казнь Иисуса Вараввы люди приняли за казнь Иисуса Христа? В принципе могло. Родословная Иисуса Христа описана в двух Евангелиях: от Матфея и от Луки. Но родословные эти отличаются, и весьма существенно. У Луки родословная начинается от Адама, у Матфея - от Авраама. Далее следуют 14 совпадающих поколений, потом поколения расходятся, и лишь в конце списка видно, что отец Иисуса и у Матфея, и у Луки - Иосиф. Но у Матфея Иисус - внук Иакова, а у Луки - внук Илии. У Матфея Иисус происходит из рода царя Соломона, сына Давида и Вирсавии. У Луки Иисус ведет свой род от Нафана, второго сына Вирсавии и Давида.

Этого несоответствия не могли не заметить исследователи христианской религии, действительно, об этом писали и Рудольф Штайнер, и Эмиль Бок. Они предлагали свою версию снятия данных противоречий. Штайнер предполагал, что старший Иисус умер в возрасте, когда младшему исполнилось 12 лет, он предположил также, что умер Иосиф, отец старшего Иисуса и Мария, мать младшего. Иосиф, отец младшего, женился на вдове отца старшего. Но и Штайнер, и Бок не приводят документов, на основе которых сделан подобный вывод. Вадим Мишаков предполагает, что умер Иосиф, отец младшего Иисуса и Мария, мать старшего, а Иосиф из Соломоновой ветви берет себе в жены Марию из Нафановой ветви, таким образом два Иисуса живут в одной семье.

Старший Иисус носил прозвище Варавва, Варавва - не имя собственное, оно означает Бар Абба - сын отца, или сын Божий (Бар Авва), как обычно называли представителей царской династии. Евреи верили, что мессия, спаситель народа от римского рабства должен придти из рода Давида.

Матфей прямо говорит о мессии не как о пророке или сыне Божьем, а как о вожде, который спасет

Израиль. "И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля." (Матфей 2:6.)

У Луки сказано не о вожде, а о пророке. "Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь" (Лука 2:11.) "Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, 30 ибо видели очи мои спасение Твое, 31 которое Ты уготовал пред лицем всех народов, 32 свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля." (Лука 2:29-32.) У Луки говорится о мессии, который должен не уничтожать и наказывать язычников, а просвещать! То есть, мессия, о котором говорит Лука, призван нести свет истины как народу Израиля, так и другим народам.

Если продолжить сравнение Евангелие от Матфея и от Луки, то видим, что у Матфея отражена попытка Ирода избавиться от младенца, которому пришли поклониться волхвы, как будущему царю. Святое семейство спасается бегством в Египет, и пребывает там вплоть до смерти Ирода.

У Матфея поклониться младенцу приходят волхвы, приносят царские дары, у Луки же нет упоминания ни о волхвах, и о попытках царя Ирода уничтожить претендента на трон. У Луки говорится не о волхвах, а о пастухах, которые пришли поклониться младенцу.

У Матфея родители Иисуса проживают в Вифлееме, а у Луки в Назарете, и приходят в Вифлеем только для переписи, поскольку родом оттуда.

У Матфея рождение Иисуса относится к последнему году правления царя Ирода - 4 год до н.э., а у Луки ко времени переписи населения по указу кесаря Августа - 6 год н.э. Таким образом, разница составляет не менее 10 лет.

Можно предположить, что у Матфея речь идет о том, что родился Иисус Варавва, а у Луки о том, что родился Иисус Назареянин. Но не только история рождения вызывает разночтения, есть у Луки еще один эпизод, который не вяжется с ролью Иисуса Христа, как духовного наставника.

"36 Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; 37 ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу." (Лука 22:36,37.)

Для чего Иисус говорит о необходимости приобретать оружие? Только для того, чтобы связать это с эпизодом, когда во время ареста Петр отрубил рабу ухо? Но ведь сам Иисус осудил этот поступок Петра.

Некоторые исследователи утверждают, что Евангелия от Матфея и от Луки написаны уже после смерти этих евангелистов, возможно, что они представляют собой компиляции более ранних текстов, и данную фразу следует понимать так: "Назареянин говорил Вам - возлюби врага своего, а я говорю - купите мечи, ибо миссия моя подходит к концу, близок час восстания: сегодня рано - завтра будет поздно".

А если так, то восстание планировалось именно на Пасху, когда в Иерусалим соберется максимальное количество народа. В пользу этой версии говорит и то, что восстание против Архелая, унаследовавшего трон после смерти Ирода Великого, началось именно на Пасху, когда все съехались в Иерусалим.

В пользу компиляции текстов Евангелия говорит и то, что в них наряду с проповедованием мира и любви, звучат призывы к жестокости и насилию:

"34 Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, 35 ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. 36 И враги человеку - домашние его." (Матфей 10:34,35.)

Поделиться с друзьями: