Порту. Прага. Рим. Марсель
Шрифт:
– Но я же еду не отдыхать, – настаивал на своем Марсель, он уже был румяный от портвейна и разговоров.
– Марсель, мы все прекрасно понимаем, – рассмеялась Вивьен. – Вот если бы Жорж путешествовал каждый месяц, я бы его заставила брать меня с собой.
В голосах Ру чувствовалась нотка зависти. Вивьен и Жорж никогда и не скрывали того, что завидовали. Из-за того, что они были уже достаточно большой семьей, они не были такими легкими на подъем, их путешествия выходили намного дороже и сложнее, поэтому обычно ограничивались поездками в Испанию на машине.
– А я не против, пусть отдыхает
– Опять ты за свое, – закатил глаза Марсель.
Он не любил, когда Софи выдавала за шутку то, что на самом деле ею не было.
– Правильно говорит, – сказал Жорж. – Друг от друга тоже надо отдыхать.
– Вы уже слышали, что случилось между Габриэль и Бруно? – перевела тему разговора Вивьен.
Габриэль была старшей сводной сестрой Жоржа, которая тоже переехала в Португалию из Франции – под давлением брата, а Бруно был ее парнем, который уже пять лет обещал сделать предложение, но каждый раз находил повод, чтобы этого избежать. Над ними все шутили из-за этого, а Жорж отчаянно уговаривал Габриэль разойтись. «Ты только теряешь время с этим бездельником», – намекал он.
– Я не думаю, что Габи хочет, чтобы ты об этом всем рассказывала, – недовольно сказал Жорж.
– Я же не говорю всем, а только лучшим друзьям, кому они расскажут? – возразила Вивьен.
– Так что же случилось? – Софи уже сгорала от любопытства. Как и почти любая девушка, она обожала сплетни.
– Ну, – начала подруга, подбирая слова, – он ей изменил.
– Что? – воскликнула Софи.
– Боже, с кем? – подхватил Марсель, так же ошарашенный новостью.
Жорж загадочно улыбался и ждал реакции друзей на ответ жены.
– С мужчиной, – выпалила она и расхохоталась.
– Это как? – Софи была растеряна.
Она пыталась по выражению лица друзей понять, была ли это шутка.
– Тебе, может, еще показать, как именно? – Вивьен громко и раскатисто смеялась.
– Как же она узнала? – спросил Марсель, покраснев, словно говорили о нем.
– Кажется, она увидела переписку Бруно с ним, там было много интимных фото, – ответила Вивьен и откинулась на спинку стула, довольная тем, что смогла удивить друзей этой историей.
– И как давно он понял, что… ему нравятся мужчины? – Софи тоже покраснела от прилива эмоций.
– Он утверждает, что не знал об этом до встречи с этим парнем, но я давно догадывался, что с ним что-то не так. – Жорж взял бутылку вина и разлил остатки по бокалам.
– Так вот почему он не хотел жениться, – сказал Марсель, и все снова раскатисто рассмеялись.
Друзья допили вторую бутылку, когда солнце полностью спряталось за горизонтом, оставив ясную ночь хозяйничать в городе. Было полнолуние, и все улицы наполнились голубым светом. Очень скоро похолодало, и Вивьен принесла пледы.
Дочки ушли в гостиную, переключив внимание на телевизор. С балкона было видно, как прохожие торопились домой, стуча каблуками по брусчатке, отчего глухой стук ударялся о стены узко застроенных домов и эхом долетал до самых верхних этажей.
Жорж встал из-за стола и зашел в квартиру.
– Когда я смотрю на небо, мне становится страшно, – Вивьен запрокинула голову, рассматривая
звезды. – Когда я думаю, что мы меньше, чем звезды, то грущу, что те, кто так же сидит там, запрокинув голову, никогда меня не увидят.Софи и Марсель молча слушали поток мыслей Вивьен. Она любила говорить на философские темы, когда выпивала, легко могла заплакать, расстроившись, что никогда не сможет побывать на Сатурне и не облетит Луну со всех сторон.
– А что будет, когда мы умрем? – продолжала она. – От нас ничего не останется, кроме воспоминаний знакомых, а когда умрут они, умрут и воспоминания.
– Если об этом думать, Ви, можно умереть от мыслей раньше времени. – Марсель не любил философствовать, стараясь не загружать голову внеземными проблемами.
Из квартиры послышалась музыка пианино. Звучала веселая песенка, к которой никто не мог вспомнить слова, но они навязчиво вертелись на языке.
– Как я люблю, когда Жорж садится за пианино! – Софи вскочила и побежала в квартиру.
Вивьен и Марсель последовали за ней. Пианино стояло рядом с выходом на балкон, в углу просторного зала. Когда они вошли, Жорж прервался и оглянулся на них.
– Что пожелаете? – спросил он.
– Что-то веселое. – Софи подошла к нему и одной рукой начала наигрывать детскую французскую песенку, единственную, которую еще в детстве научилась играть на пианино.
Жорж сразу подхватил мелодию, и музыка разлилась по комнате. Марсель посмотрел на то, как Софи кокетливо крутит бедрами, а длинная юбка платья догоняет ее движения. Вивьен начала скакать, как маленький ребенок, и напевать слова из детской песенки.
Марсель схватил на руки старшую дочку друзей, которая уже увлеченно наблюдала за скачущей в танце матерью, и начала повторять за ней движения. Теперь уже пели все, весело танцуя и прыгая.
Они протанцевали еще несколько бодрых мелодий, пока шестилетняя девочка не подошла к Вивьен, хныча, что хочет спать. Марсель посмотрел на часы. Было уже пятнадцать минут двенадцатого.
– Мне уже скоро вставать, – прошептал он на ухо Софи, которая снова пыталась подыгрывать Жоржу на клавишах – теперь уже собачий вальс.
Гости вызвали такси и стали прощаться с друзьями.
– Это был прекрасный вечер, – сказала Вивьен, целуя по очереди Софи и Марселя.
– Теперь в следующий раз собираемся у нас, – ответила Софи и открыла входную дверь.
Все пожелали друг другу доброй ночи, снова по нескольку раз пылко поцеловав друг друга в губы, и пара вышла из квартиры. Водитель такси был явно приезжим: он лишь поздоровался, когда они сели к нему в салон, и попрощался, когда приехали. Марсель и Софи тоже всю дорогу молчали, чему оба были очень рады.
– Ты правда не против завести собаку? – спросила Софи, когда они зашли в дом.
– Почему я должен быть против?
– Это же не просто вещь, это член семьи.
– А я хочу большую семью, – сказал Марсель.
Они прошли в спальню. Софи сразу переоделась в ночнушку. Супруги обсуждали прошедший вечер, вместе умываясь в ванной комнате.
– Я не хочу тебя будить утром, – сказал Марсель, глядя на часы.
Была уже полночь. Супруги легли в постель. Свет от полной луны освещал спальню, бросая длинные тени на стены.