Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
Шрифт:
Бесконечная ясность ума
Дагмар: То, что я увидела в ходе расстановки моей семьи, точно соответствовало моей семейно-системной ситуации. Я действительно не уважала свою мать. Сначала мне стало грустно, но не надолго, а потом я ощутила глубокую бесконечную ясность. Появился эффект домино: внутренне я как будто увидела, как моя мать повернулась и выразила уважение по отношению к своей матери, а та сказала, что она этого недостойна. Мне стало безразлично, кто кого обманул - дед бабушку или наоборот. Сейчас я в состоянии отграничиться от этого.
Что же касается моей семьи, то мои отношения с родственниками мужского пола сразу же изменились, например, с братом. Это необычно. Мне интересно
На основе того, что я здесь услышала, у меня возник еще один вопрос. А если кому-то или чему-то не было оказано соответствующего уважения? Например, моя бабушка со стороны отца потеряла ребенка — шестимесячную дочку, и я думаю, что она не «приняла» или не уважала по-настоящему двух своих сыновей, родившихся после этого, а также своего мужа. Нужно ли мне еще что-то предпринять в этом отношении?
Б.Х.: Нет. Ты просто должна понять, что твоя бабушка из-за боли потери осталась привязанной к умершей дочке и больше не была свободной для других.
Оставить в покое то, что было
Б.Х. (Дагмар): Один из принципов системных порядков, господствующих в семьях, состоит в том, чтобы позволить всем прошедшим событиям закончиться по-настоящему. Это очень важно. Тому, что произошло в одном из поколений твоей семьи - в поколении твоей бабушки, ты должна позволить принадлежать только прошлому. То же самое применимо и по отношению к Франку и симптомам семейно-системных болезней: как только ты осознаешь, что их надо оставить в прошлом, они гоже могут оставить тебя в покое. Все существующее преходяще, и мы как должно признаем и уважаем события жизни только при условии, что в правильный момент позволим им принадлежать только прошлому. Во
170
время терапии мы возвращаемся в прошлое в тех случаях, когда должны найти то, к чему все еще привязаны, или для того, чтобы обрести там силу, необходимую для будущего. Поэтому при расстановках нельзя слишком далеко забираться в прошлое семьи и ее поколений, кроме тех случаев, когда какая-то действительно серьезная проблема воздействует на членов семьи вплоть до настоящего времени. Например, формировать констелляцию из людей прошлых поколений, включая пятое, не следует. Четвертое поколение является пределом. В старинных семействах, гордящихся своей длинной родословной (например, в аристократических), негативные события прошлого долго продолжают оказывать влияние, и целая система не может обрести покоя.
Дагмар: Обретение покоя — прекрасное чувство.
Б.Х.: Нам удастся испытать это чувство, если мы оставим в покое умерших. Только тогда они почиют в мире. В «Элегиях замка Дуино» Рильке есть одно место, в котором говорится об умерших: «Рано ушедшие легко отвыкают от земного существования». Умершим необходимо некоторое время для того, чтобы отвыкнуть от жизни, и тогда они вступят в другую область существования, откуда нам не позволено их «вытягивать». В стихотворении Рильке «Орфей. Эвридика. Гермес» Орфей собирается возвратить Эвридику из Царства мертвых, но она колеблется, потому что, по словам Рильке: «Она существовала только в себе. И сознание собственной смерти наполнило ее, словно бесконечное богатство».
Еще что-то, Дагмар? По-моему, ты выглядишь так, будто тебе все стало ясно.
Пламя и пепел
Дагмар: Я чувствую себя очень, очень, очень хорошо. Правда, у меня есть еще кое-что, о чем мне следовало бы здесь сказать, но мне этого не очень хочется.
Б.Х.: Тогда и не говори. Прежде чем начать говорить о чем-либо, ты должна быть уверена в том, что это будет правильным для тебя. Если же у тебя все еще есть сомнения, не следует ничего говорить.
Дагмар: Все
же я хочу сказать, что я заметила...Б.Х.: Нет. У меня такое впечатление, что сейчас тебе еще не следует об этом говорить.
(Группе): Важно, чтобы терапевт берег тайны пациента и не старался узнать их. Если мы вытянем на свет то, что не открывается перед нами само по себе, оно сразу же потеряет свою силу.
Ида: То, что происходит здесь, одновременно и ясно и неясно для меня.
Б.Х.: Большое и значительное волнует нас, но мы не в состоянии ухватить или осознать его. Оно остается для нас тайной. Когда мы стараемся его проанализировать, чтобы точно знать, в чем оно состоит, от его пламени останется только пепел.
171
Исчезновение болей в спине
Утэ: Я чувствую себя хорошо. Я очень устала. Но сейчас я уже снова в состоянии участвовать в работе. Я должна поблагодарить всех, кто дал мне что-то и в единении со мной отдал что-то свое для расстановки моей семьи. Да, сейчас мне действительно хорошо. Кроме того, у меня исчезли боли в спине. Я забыла об этом сказать.
Расстановка:
Нарушенное равенство и закон уравновешивания
Бригитта: Я наконец решилась расставить свою семью, и мне хочется сделать это немедленно.
Б.Х. Пожалуйста!
Бригитта: Я должна расставить мою собственную родительскую семью или родительскую семью моей дочери? Собственно, моя проблема касается дочери.
Б.Х.: Расставь свою нынешнюю семью: всех мужчин, женщин и детей.
Бригитта: Я замужем во второй раз. Мой первый муж ушел, а позже умер.
Б.Х.: Почему вы разошлись? Что у вас случилось?
Бригитта: Я изучала психологию. После того как я закончила университет, он был мне больше не нужен.
Б.Х.: Здесь действует закон уравновешивания. Если один из партнеров, состоящих в браке, дает возможность другому закончить образование, последний разрывает отношения, потому что с точки зрения семей-но-системной динамики он будет не в силах установить равновесие между собой и своим партнером. Брак не может продолжаться, если существует слишком большая разница между тем, что один из партнеров отдает другому, и тем, что он получает от него. Во всем должно царствовать равновесие. Когда жена оплачивает образование мужа, он оставит ее, как только закончит учебу.
(Бригитте): Ты все еще в долгу перед своим мужем.
Бригитта: Я помню только некоторые его слабые стороны. В любом случае, я понимаю, что все еще в долгу перед ним.
Б.Х.: Воспоминания являются целенаправленными.
Бригитта: Вчера и позавчера я пыталась найти его фотографии, чтобы поставить их вместе с другими, и мои дети...
Б.Х.: Твои дети делают сейчас то, что ты не сделала в свое время.
Бригитта: Я хотела сказать, что мои дети забрали себе все фотографии отца. Я не смогла найти ни одной. Мой муж снова женился, и у него двое детей с этой женщиной.
172
Б.Х.: Она тоже нужна нам для расстановки.
Бригитта: У моего второго мужа было двое детей от первого брака. Его жена умерла. Теперь эти дети живут с нами.
Б.Х. (видя, что Бригитта начинает расставлять членов своей семьи): Я сам расставлю их в правильном порядке. В данном случае это не представляет особой трудности.
Рис. 13.1:
1М — первый муж, отец 1-4 и 5-6; Ж — жена, мать 1-4 (Бригитта); 1 — первый ребенок, дочь; 2 — второй ребенок, дочь; 3 — третий ребенок, дочь; 4 — четвертый ребенок, дочь; 2Ж — вторая жена бывшего мужа Бригитты, мать 5-6; 5 — пятый ребенок, дочь; 6 — шестой ребенок, сын; 2М — второй муж Бригитты, отец 7-8; +1Ж — первая жена второго мужа Бригитты (умерла), мать 7-8; 7 — седьмой ребенок, сын; 8 — восьмой ребенок, дочь.