Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Посадочная полоса 08

Кастл Джон

Шрифт:

ГЛАВА IV

Примерно в четырех милях над землей самолет продолжал лететь своим курсом.

Повсюду, насколько хватало глаз, под ним расстилался волнистый покров облаков. Они уходили назад настолько незаметно, что казалось, самолет висит над ними неподвижно. Это был холодный пустынный мир, в котором сердцебиение двигателей гулко отдавалось в отливающем серебром пространстве.

При ясной погоде этот мощный пульс двигателей разносился бы по безлюдным долинам Скалистых гор. Но этой ночью звук пролетающего самолета был смягчен наземным туманом и лишь слегка проникал сквозь толщу в тишину редких фермерских усадеб, никого там не тревожа.

Но если кто-нибудь и услышал бы вдруг звук самолета, то отнесся к нему как к обычному явлению, не стоящему особого внимания. Или, может быть, ему пришло бы в голову, что неплохо бы оказаться там, наверху, летящим куда-то далеко-далеко в полном комфорте. Но он никогда бы не смог вообразить себе, что любой на этом самолете с великой радостью поменялся бы с ним местами.

Как семя чудовищного сорняка, страх начал распространяться среди большинства пассажиров. Конечно, были и такие, до которых все еще не доходил смысл происходящего. Остальные же, особенно те, кто видел мучения заболевших, ощущали, что происходит нечто ужасное.

Байард дал Джанет две таблетки.

— Отнесите их командиру, — сказал он ей, понизив голос. — Скажите, пусть пьет как можно больше воды. Если яд проник к нему в организм, вода разбавит и ослабит его действие. Затем ему следует принять эти таблетки. Они вызовут рвоту, но это как раз и нужно.

Когда Джанет вошла в кабину пилотов, Дан заканчивал радиосвязь. Он со вздохом откинулся назад и устало усмехнулся.

— Привет, Джэн, — сказал он. Его рука слегка дрожала. — Ну и рейс! Ванкувер только что запрашивал все подробности. Я так и думал, что мы наделаем там шуму. Ну, как дела?

— Пока ничего, все так же, — сказала Джанет с такой легкостью, на которую только была способна. Она протянула таблетки. — Доктор сказал, что вы должны выпить как можно больше воды, а потом принять вот это. От них вас станет тошнить.

— Прекрасная перспектива! — Он потянулся к карману у ручки кресла и достал оттуда бутылку воды. — Ну, где наша не пропадала!

Сделав, несколько больших глотков, он проглотил пилюли.

Джанет озабоченно смотрела на командира, сидевшего у мигающей панели приборов. Рядом два штурвала управления, подчиняясь таинственной воле автопилота, двигались рывками то вперед, то назад.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, прикоснувшись к плечу командира. От ее настороженного взгляда не ускользнули ни его бледность, ни бисеринки пота на лбу. И она молила бога, чтобы это было лишь признаком перенапряжения.

— Я? — Голос командира звучал с нарочитой бодростью и непринужденностью. — Прекрасно. А как ты? Приняла уже таблетки?

— Они мне не нужны. На ужин я ела отбивную.

— И не просчиталась. А я становлюсь с сегодняшнего дня вегетарианцем — так безопаснее всего.

Он обернулся и посмотрел на своего помощника, распростертого прямо на полу.

— Бедняга Пит, — пробормотал командир. — Но я уверен, что все обойдется.

— Это зависит от вас, — проговорила Джанет с жаром. — Чем быстрее вы пригоните нашу старушку в Ванкувер, тем скорее мы доставим его и других в больницу.

Она подошла к Питу, получше подоткнула вокруг него одеяло и, едва сдерживая неожиданно навернувшиеся на глаза слезы, быстро отошла. Дан с тревогой наблюдал за ней.

— По-моему, он тебе очень нравится. Верно? — сказал он.

Она нервно тряхнула своей золотистой головкой и тихо проговорила:

— Да… наверное. Он мне сразу понравился, как только пришел в наш экипаж. А теперь… этот ужас… Я просто…

С трудом справляясь со слезами, она направилась к двери.

— У меня столько дел! Придется подержать

некоторых молодцев, пока доктор им будет вливать в горло воду. Ведь они привыкли не к такой жидкости.

Она бросила Дану быструю улыбку и исчезла за дверью.

Байард стоял в проходе у среднего ряда кресел и разговаривал с пожилой супружеской парой.

— Доктор, — с возбужденной настойчивостью продолжала женщина. — Я же видела, как эта молоденькая девушка, стюардесса, то и дело заходила в кабину пилотов. Что с ними? Все в порядке? А если и они заболеют, что же тогда со всеми нами будет? — Она вцепилась в мужа. — Гектор! Мне страшно. И зачем мы только поехали…

— Ну, ну, дорогая, успокойся! — откликнулся муж, стараясь придать голосу как можно больше уверенности, которой на самом деле ему самому явно не хватало. — Нет никакой опасности, я уверен. Ведь ничего катастрофического до сих пор не произошло. — Его выпуклые глаза, увеличенные еще больше стеклами очков в роговой оправе, испуганно взглянули на доктора. — А что ели пилоты? Рыбу?

— Совсем не обязательно, чтобы вся рыба была испорчена, — уклончиво ответил Байард. — Кроме того, мы не можем утверждать наверняка, что всему виной была рыба. Вам не о чем беспокоиться. Мы надлежащим образом позаботимся об экипаже. А теперь, пожалуйста, скажите, что вы сами ели на ужин? Рыбу или мясо?

Глаза мужчины, еще больше округлившиеся от ужаса, казалось, вот-вот выкатятся из орбит.

— Рыбу! — воскликнул он. — Мы ели рыбу. Но ведь это же позор.

Теперь он начинал весь закипать от возмущения.

— Позор, что случаются такие вот вещи! Они обязаны произвести расследование.

— Я вас заверяю, что так оно и будет, какая бы тут ни крылась причина. — Байард вручил им по таблетке, которые они приняли с такой осторожностью, будто это было что-то взрывоопасное. — Теперь вам принесут воду, и вы постараетесь выпить три стакана воды каждый. А еще лучше четыре. Затем примите эти таблетки. От них нас будет рвать, но так и нужно. В карманах сидений вы найдете бумажные пакеты.

Пройдя дальше вдоль рядов, он добрался наконец до своего кресла.

— Мясо! — быстро проговорил Спенсер прежде, чем Байард успел задать вопрос.

— Вам повезло, — сказал Байард. — Да и мне тоже — на одного пациента меньше.

— Достается же вам сейчас, доктор, — отметил Спенсер. — Может быть, я чем-то могу помочь?

— Какой тут от вас толк! — проворчал доктор. — Разве что помочь мисс Бенсон раздать воду.

— Я готов! — И, понизив голос, он добавил: — Кажется, кому-то там сзади здорово не по себе.

— Да. Им очень плохо. Черт бы все это побрал! — проговорил с горечью Байард. — Ведь у меня ничего нет с собой, что на самом деле могло бы им помочь. Когда едешь на футбольный матч, как-то не думаешь, что по пути тебе придется лечить десяток людей от отравления. У меня есть лодинден и морфий — никогда не езжу без них. Но в данном случае от них может быть больше вреда, чем толку. Но надо же, бог меня все-таки надоумил взять с собой рвотные таблетки, хотя гораздо больше пользы было бы от драмамина.

— А для чего он?

— При таком сильном отравлении самым опасным является то, что человек теряет воду в большом количестве. Инъекция этого лекарства помогла бы предотвратить обезвоживание.

— Слава богу, что я ел мясо. Я как-то не чувствую себя готовым отдать всю свою воду.

Байард мрачно посмотрел на него.

— Если вы находите в этой ситуации что-то смешное, то я, простите, нет! — произнес он резко. — Единственное, что я сейчас ощущаю, это абсолютную беспомощность в то время, как другие страдают все больше и больше.

Поделиться с друзьями: