Посланец небес
Шрифт:
Подчинившись человеку с пистолетом в руках, Крид сделал несколько шагов от своего гнедого, поднял руки над головой и посмотрел на бандита всего в нескольких шагах от него. Стилман стоял, прислонившись к большому дереву. Его рука с пистолетом была твердой, но ноги дрожали.
Крид судорожно перебирал различные варианты, включая и возможность броситься на Стилмана и метнуть в него нож. Все зависело от дальнейших действий противника. Последняя мысль показалась ему наилучшей.
Итак, Крид выжидал, стараясь четко контролировать ситуацию и молясь про себя, чтобы Ганна не встала между ними и не оказалась заложницей, а значит, и потенциальной покойницей. Конечно, совершенно
Но, казалось, у Стилмана был уже план, в который входила и Ганна.
— Где девчонка. Браттон? — спросил он, оглядывая поляну. — Не так давно она была с тобой.
— Ну, а теперь ее уже нет, — твердо ответил Крид. — Забудь о ней. На твоем месте я больше бы интересовался вьючной лошадью.
— Но я не ты, и мне очень интересна эта глупая пуританка, с которой ты сегодня ехал. — Он ухмыльнулся, увидев взгляд прищуренных темных глаз Крида. — Я видел вас там в лесу. Без одежды она совсем не была похожа на маленькую сладкоречивую Библейскую послушницу, это факт.
Он помолчал, ожидая реакции Крида, но не дождался. Приказав Криду повернуться спиной, Стилман подошел к нему и быстро связал ему руки.
— Исключительно для того, чтобы подстраховаться от твоих неожиданных выпадов. Мало ли что придет тебе в голову, — сказал он, толкнув Крида так, что тот упал на колени. — Думаю, надо подождать, пока девчонка не начнет тебя разыскивать. А она будет тебя искать — я уверен.
— А пока мы ждем, вьючная лошадь будет уже в Канзасе, — сказал Крид. — Стилман, я думаю, ты заинтересован в том золоте?
— Естественно. Но она не убежит далеко.
— Зачем тебе девушка, Стилман? Я никогда раньше не замечал у тебя пристрастия к женщинам, — сказал Крид с язвительной усмешкой.
Дуло пистолета уперлось в спину Крида.
— Повернись-ка ко мне, чтобы я мог видеть твое лицо, — прорычал он. — Вот так лучше. Ты очень многого не знаешь, Браттон, и это факт. Ты не знаешь, например, того, — сказал он, садясь на землю, чтобы его лицо оказалось рядом с Кридом, — что я был привязан к тому мальчишке, который подставил себя под пулю из-за твоей девки.
— Моей девки?
Не обращая на него внимания, Стилман продолжал:
— У меня и в мыслях не было стрелять в него. Я целился в нее. Черт меня возьми, если он не подставил себя. Я должен был послушаться Ропера, но теперь уже все кончено. Я должен расплатиться по своим долгам, Браттон. Ты первый, девчонка — вторая. Я хочу сказать, что сначала хочу увидеть вас обоих мертвыми, а потом уже забрать свое золото и убраться отсюда подальше.
— Что мне очень интересно, — начал Крид, вытянув свои длинные ноги и скрестив их, — так это, почему ты не умер?
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, — ухмыльнувшись отпарировал Стилман. Он покопался в кармане рубашки и достал сигару. — Теперь не оборачивайся, потому что я чувствую, что девчонка вот-вот появится. Мне не хочется, чтобы она меня заметила, а ты меня прикроешь. Ты моя приманка, понимаешь?
— И что, ты предполагаешь, она подумает, увидев меня, сидящим вот так на солнцепеке, что я принимаю солнечные ванны? Я не из тех. Дай мне сесть на коня или…
— Никаких трюков, Браттон. Я это тоже продумал. Вот. — Он вставил незажженную сигару в рот Крида. — Ты же куришь. Я видел. Когда она почувствует дым сигары, она подумает, что ты сидишь здесь, куришь и наслаждаешься жизнью. — Довольный собой, Стилман
добавил: — Я бы мог заставить ее думать, что кошка разодрала тебя, но она может испугаться. А если она увидит, что все в порядке, она обязательно подойдет.Зная Ганну, Крид был уверен, что Стилман прав. Он пошевелил руками, проверяя прочность кожаной повязки вокруг его запястий. Она была тугой. Его пальцы нащупали узел. Стилман чиркнул спичкой и поджег длинную сигару во рту Крида.
— Нечего сказать, Браттон? Я польщен. Теперь, если ты вздумаешь не курить, я тебя убью и выслежу девчонку без твоей помощи. Не так, что ли? Может, ты надеешься, что сможешь изменить что-то? Ну ладно. Пойду-ка я вон в те кусты и подожду. Немного похоже на охоту пумы или бобра. Приманивать, выжидать и нападать, Браттон, приманивать и нападать.
Пот струился по лбу Крида, и он так жалел, что потерял где-то свою шляпу. Наверное, она там же, где и пистолеты. Он выругался. День был на редкость неудачным. Его рубашка была мокрой от пота и прилипла к спине. Ему было жарко в высоких до колен мокасинах, и он пошевелил пальцами ног и прикрыл глаза. В любое другое время он только получил бы удовольствие от сигары, но только не теперь. Его взгляд скользил, передвигаясь по поляне к тому месту, где стоял Стилман.
— Итак, скажи мне, почему же ты не умер? — спросил он с сигарой в зубах. — Тот выстрел должен был убить тебя.
— Ты промахнулся, Браттон. Знаешь, твой выстрел был всегда смертельным, пока ты не связался с этой распущенной шкурой. Это напоминает мне Библейскую историю, которую я слышал, когда был ребенком. О сильном мужчине и женщине…
— Самсон и Далила, — сказал Крид. — Тебе бы неплохо обратить внимание на мораль этой истории.
— Я это сделал, и никогда поэтому не связываюсь с женщинами. — Стилман почесал правую руку и оглянулся, осматриваясь вокруг. — Браттон, кури эту чертову сигару. Может быть, дым притянет ее сюда.
— Как ты выбрался? — Крид отвлекал его от постоянного наблюдения за поляной.
— Вылез. Я бы вас уже тогда пристрелил, если бы вы не забрали мое оружие, — мрачно сказал Стилман, и лицо его искривилось в злобной усмешке. — Единственное, что я тогда смог, это взять коня и ускакать. Никто из вас не заметил: ты крутился и вертелся в коме, а девчонка была так нежна, ухаживая за тобой. Если бы я не был слаб от потери крови, я нашел бы другой способ убить тебя. Но в тот момент я бы не справился даже с этой костлявой вертихвосткой. Ты попал мне в правый бок, видишь? И еще до сих пор торчит пуля в моей ноге, рядом с задницей. Доктор сказал, что операция очень рискованна, потому что когда он станет разрезать ткани, пуля может сдвинуться и парализовать меня, поэтому я теперь должен быть очень осторожным. Две пули, Браттон, ты всадил две пули в меня.
— Давай не будем считаться, — заметил Крид. Сквозь дым, застилавший ему глаза, он заметил, что мрачная фигура Стилмана стала еще темней.
— Нет уж я посчитаюсь! — прорычал Стилман. — Я приобрел новый пистолет и испробую его! В тот раз я промахнулся, но не сейчас, это факт!
— Уверен, что ты расстроишься, если я скажу тебе, что ты преувеличиваешь! — вежливо произнес Крид.
— Как смешно, Браттон! — Стилман сменил позицию, и кусты зашевелились. — Знаешь, ты единственный в мире такой упрямый. Все остальные отступались от нас через неделю-другую, а ты вот нет. Ты шел по нашему следу день и ночь, ночь и день, зависая над нами, как черная туча. Твое преследование очень портило настроение Роперу. Труэтт был очень скор на руку и не позволил бы тебе плестись за нами. В честном бою мальчишка убил бы тебя.