Посланница бога. Начало пути
Шрифт:
– Мама, я помню. – Я поцеловала ее в щеку.
С рассветом собрав вещи, надев мужскую одежду и сшитый на заказ защитный жилет с железными нашивками, наручи, наколенники и обруч на голову, заговоренные отцом, уехали на ярмарку за конем для меня.
Глава 6. Ярмарка
Ехать до вечера, далеко и долго на одном коне, но мне было комфортно. Ночью мы не спали, сбежав к стогу сена и вернувшись незадолго перед рассветом, и сейчас, прижатая и укутанная в плащ мужа, дремала. Вспоминала каждый миг, как же это сладко. Сказала про руну, он одобрил. Как было смешно, когда муж подкидывал меня в окно моей комнаты и сам лез, едва втискиваясь. Хихикала, как в детстве. На обед
– Два рагу, пироги, травяной сбор с ягодой, – перечислил муж. Оборотень, строя мне глазки, быстро накрыл на стол.
– Три медяка, – улыбался он.
– Если сейчас не уберешь свою рожу от моей жены, доплачу серебряный, чтоб выпороть тебя, – прорычал муж. Я удивленно смотрела на него. Оборотень, подхватив деньги, смылся.
– Кушай, нам задерживаться нельзя, закроют ворота города на ночь – ночевать придется на улице.
А я что, кушала. С утра кусок в горло не лез, теперь же, с аппетитом уминая пирог с ягодой и запивая кислым взваром, была почти сыта. Завернув остатки пирога с собой, вышли.
Успели к воротам за полчаса до закрытия.
– Ночевать будем у моего друга, у меня там своя комната, рано утром идем на ярмарку.
Я уже все-таки устала, хотелось спать и снова кушать. Постучались в двери богатого дома, нам открыл слуга, поклонившись, провел нас в гостиную.
– Сейчас доложу хозяину о вашем прибытии.
– Располагайся, малышка, сейчас покушаем и спать. – Он расстегнул мой плащ, и снял жилет.
– Бендольв, рад видеть, дружище, – обнимал мужа высокий, широкоплечий, симпатичный мужчина, его светлая коса была толщиной с мою руку.
– То самое твое сокровище, к которому ты всегда ездил?
Он с интересом смотрел на меня, а я что, тоже рассматривала, интересно же. Понюхала воздух, хм, не волк.
Потянулся ко мне рукой. Чего это он? Отодвинулась.
– Милое дитя, я всего лишь хотел поцеловать вруку в знак приветствия, так принято, привыкайте. Теперь многие захотят прикоснуться к вам, так сказать, почтить вашу красоту. Меня зовут Арнил.
– Если ты до меня дотронешься, я тебя ударю, – спокойно констатировала, не пряча ладонь, к которой он тянулся.
– Судя по двум мечам и поясу с ножами, она не шутит, да? – Теперь он смотрел уже с большим интересом.
– Я дочь кузнеца Велунда, шутить папе было некогда.
– Сейчас будем ужинать, думаю вам надо освежиться после дороги.
– Да, думаю, надо освежиться.
Муж увел меня в комнату, показав, как пользоваться кранами и унитазом. Мы быстро привели себя в порядок. Вместо брюк я надела юбку – брюки и свежую рубашку. Бендольв расчесал мне волосы и заплел косу.
В гостиной стол был накрыт стол. Мы сели ужинать после приглашения. Хрупкая фарфоровая посуда, куча приборов, хрустальный бокал… Я растерялась, сломаю еще что-то. И тут дверка предыдущих жизней приоткрылась, выпустив знания об этикете. Сразу все по полочкам разложилось, для чего вся эта куча ложек вилок и ножей.
– Милая Куле, вы можете без проблем пользоваться одним прибором. – Хозяин дома смотрел на меня с жалостью.
– Не волнуйтесь, я разберусь, – мило улыбнулась я.
Он кивнул, и начали подавать блюда. Спокойно выбирая нужные приборы, я ела элегантно и аккуратно, промокая рот салфеткой. Бендольв, улыбаясь, смотрел на меня, а вот хозяин бросал ошарашенные взгляды.
– Спасибо за прекрасный ужин. – Я слегка наклонила голову.
– Доброй ночи, Куле, не возражаете, если я присоединюсь к вам с утра? – Он смотрел на меня.
– Это следует вам уточнить у мужа. – Взяв Бендольва за руку, пошла с ним в комнату.
– Что это было, любимая? –
Муж вглядывался мне в глаза.– Прежняя память подкинула, тебе не понравилось? – Теперь я искала ответ.
– Наоборот, ты меня удивила, знаешь же, что я из богатой семьи, думал, когда закончится война, найму тебе учителей, чтобы тебе было нечего стесняться.
– Ну вряд ли, у меня в голове все есть, так что учителя мне не пригодятся.
Я потянулась за поцелуем, хватит разговоров, завтра рано вставать. Стоило нам лечь в кровать, мы быстро уснули, все-таки прошлая ночь была бессонной.
Глава 7. Покупки
А вот утром мы немного задержались в ванной. Помыться под душем одной мне не дали. Взяв мыло, Бендольв начал меня намыливать, нежно проходя по укромным местечкам. Задев комочек между ног, заставил меня застонать. Смыв мыло, облокотил о стенку и одним движением заполнил меня, поцелуем перехватив стон. Нежно двигаясь, целовал мое лицо, приподняв мою ногу, закинул себе на бедро, я вцепилась в его плечи. Мне хотелось большего, я требовательно начала двигаться ему в такт, он нарастил темп, я стонала уже во весь голос. Волна оргазма приближалась, стремясь захлестнуть, я вцепилась зубами в его плечо, поскуливая. Он все убыстрялся, подхватив мой настрой. Волна захлестнула неожиданно померкнувшим светом и полной потерей пространства. Бендольв, продолжая еще немного, вжал меня в себя, изливаясь во мне.
– Всегда так хорошо? – Я ласкала его лицо пальцами, нежно касаясь губ.
– С любимыми да, мы чувствуем друг друга, и наша связь крепнет день ото дня. Пойдем, мы задержались, позавтракаем уже на ярмарке.
Он с улыбкой прижал меня в поцелуе, выходя из меня, я застонала от чувства потери.
Надев походную одежду и взяв оружие, вышли из комнаты. У порога нас ждал хозяин дома, явно нервничая.
– Вы задержались, – глянул обвиняющие.
– Ну что ты хочешь от женатых всего сутки. – Муж подмигнул другу. – Жениться тебе надо!
– Вот найду такую же, как твоя жена, сразу и женюсь, – уже посмеиваясь ответил Арнил.
– Ну тогда никогда, друг, моя такая единственная.
Так перекидываясь словами и шутками, дошли до ярмарки. Она встретила нас запахами и гомоном. Крики зазывал раздавались рядом. Муж подхватил меня за руку и повел мимо рядов, нас нагнал Арнил, сунул мне кулек с пирожками, одуряюще пахнущими мясом и ягодой.
– Взял разных не знаю ваших предпочтений, – сверкнул улыбкой.
– Я всеядна, главное правило – вкусно! – отзеркалила улыбку, ухватив первый пирожок, впилась в него зубами. М-м-м, вкусно. Мы шли, огибая существ. Наконец-то вышли к загонам с животными. Я уже расправилась с пирогами благодаря мужу. Но в кармане лежало яблоко, которым угостил торговец фруктами, на перекус пойдет. Пройдя до конца, дошли до загонов с лошадьми. Ух, красавцы и красавицы. Я завороженно смотрела на них. У отца была обычная лошадка, низкорослая и лохматая. Здесь же стояли породистые, дорогие скакуны и боевые лошади. К нам подскочил орк, нахваливал товар. Я же, увидев в самом дальнем углу черного как смоль жеребца, примотанного туго недоуздком к столбу, тесное стойло, путы на ногах, быстро зашагала к нему.
Муж с Арнилом увлеченно обсуждали достоинства лошадей, я же подошла к жеребцу. Он гневно раздувал ноздри и косил на меня черным глазом, кровавая пена выступила на губах – недоуздок сильно перетянут. Вспомнила слова мамы о рунах. Взяв яблоко из кармана, разрезала его на четыре части, пальцем начертила своей кровью руну спокойствия на одной дольке, протянула коню на открытой ладони. Конь всхрапнул, но все-таки потянулся за яблоком, слизнув его, захрустел. На втором кусочке начертила руну друга, конь съел, уже явно успокоенный. Я ослабила недоуздок, а за тем совсем его сняла. На третьей дольке написала руну здоровья, дала. Мягкими губами конь взял яблоко. На четвертом – руну хозяина. Долька была съедена, я резанула путы, спокойно поднырнув коню под живот. Он обнюхивал меня, запоминая запах. Раздались крики, я оглянулась, вылезая из-под живота жеребца. Огромный орк смотрел на меня испуганно.