Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Брэд, что в тебя вселилось? — Аманда повернулась к Тайлеру. — Почему он пытался сделать это? Понимаешь, это же наш Брэдли, он даже в детстве никогда не дрался. Ты только посмотри на него!

— Да. Нужно будет попытаться поговорить с ним позже. Не думаю, что сейчас он отдает себе отчет в том, что происходит.

Тайлер уговорил Брэда подняться на ноги и помог добраться до боковой дверцы фургона. Брэд открыл глаза, но складывалось впечатление, что он не слишком хорошо ориентируется в пространстве.

— Его накачали наркотиками? — спросила

Аманда.

— Похоже на то. Ты еще боишься Призрака?

— Нет. Извини. Он явно пытался предупредить нас об опасности.

— Он действительно очень страшно рычит. Но обещаю, он не причинит тебе вреда. Открой дверь, я устрою Брэда в задней части фургона.

Она открыла дверцу, и хотя Призрак обнюхал всех троих, но не стал рычать или пытаться укусить Брэда.

Увидев пса, Брэд тихонько заскулил и скорчился в углу.

— Все хорошо, — проговорил Тайлер. — С тобой все будет хорошо.

— Он убьет меня! — воскликнул Брэд.

— Нет, он тебя не тронет. Это очень добрый пес, если, конечно, ты не попробуешь сделать мне что-нибудь плохое.

Брэд посмотрел на Тайлера, потом на Призрака и кузину и неожиданно разрыдался.

— Аманда! Я не хотел…

— Я знаю, Брэд.

Он заплакал сильнее.

— Я так боюсь!

— Все будет в полном порядке, — заверил его Тайлер. — Обещаю. Я смогу защитить тебя.

— Сможешь? Неужели кто-то может меня защитить?

— Да, я смогу.

— Я так устал. Я боюсь.

— Все хорошо. Но сейчас лучше молчи. Просто отдохни.

— Он убьет меня, — снова пробормотал Брэд, лег и закрыл глаза.

ГЛАВА 21

После ухода врача Аманда отправилась искать Тайлера и нашла его в библиотеке. Он сидел за большим письменным столом, склонившись над какими-то бумагами. Тайлер переоделся, и она вдруг почувствовала себя неопрятной, потому что по-прежнему была в том, что надела утром. Он был в простых джинсах и рубашке с длинным рукавом, но выглядел просто замечательно.

Призрак расположился на коврике у камина. Он проснулся, когда она вошла, и помахал хвостом. Услышав его стук по полу, Тайлер поднял голову, увидел Аманду и улыбнулся. Она почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— Привет, Аманда! Ты обедала?

— Еще нет, — ответила она. — Но я не очень проголодалась.

Очевидно, он не поверил, потому что взял телефонную трубку и, позвонив на кухню, попросил принести в библиотеку сэндвичи. Закончив разговор, Тайлер встал из-за стола и подвел Аманду к одному из диванов, стоящих перед камином. Он остановился, мягко взял ее руки в свои и перевернул их ладонями вверх.

— Царапины болят?

— Ерунда. Со мной все нормально. Но я очень волнуюсь за Брэда.

Тайлер выпустил ее руки и знаком показал, чтобы она садилась. К ее огорчению, он уселся на другой край дивана. Впрочем, то, как он смотрел на Аманду, убедило ее, что ей просто необходимо это расстояние, чтобы сосредоточиться на предстоящем разговоре. Неужели ему тоже это требуется?

Как себя чувствует твой кузен? — спросил Тайлер, заставив ее вспомнить о Брэде.

— Сейчас он спит, и это хорошо. Я должна разбудить его через несколько часов, потому что предположительно он получил сотрясение мозга. Я хочу, чтобы он как следует отдохнул. Ты разговаривал с доктором?

— Да. Он обеспокоен, впрочем и все мы, характером некоторых ран.

— А он сказал тебе, кто его избил?

— Нет, хотя я понял, что это имеет отношение к нашим друзьям, которые напали на меня в пустыне.

— Громилы в фургоне? — удивленно спросила она.

— Да. Брэд все время извинялся передо мной и повторял, что ни за что не сообщил бы им, когда я уехал с вечеринки, если бы понимал, что они задумали.

— Но тогда… откуда Брэд знает родственников Сэма?

— Не думаю, что он знаком с ними, хотя я в этом не уверен… мне не удалось получить у него внятной информации. А тебе?

— Нет. Он лопочет что-то маловразумительное, и я действительно волнуюсь за него. Наркотик, который был в его крови, постепенно перестает действовать, но Брэд все равно не вполне адекватно воспринимает окружающее. Доктор говорит, что, возможно, дело в том, что он ударился головой. — Она помолчала. — Я позвонила Ребекке, но не смогла объяснить ей, что он пострадал. Она… еще не совсем протрезвела.

— Подозреваю, что рано или поздно она станет искать его.

— Надеюсь, еще не скоро. — Заметив удивление, появившееся на его лице, она объяснила: — Они брат и сестра. Как только они оказываются вместе, они почти сразу же начинают ругаться. А он в плохом состоянии, ему нужно отдохнуть. Не думаю, что ее общество в данный момент пойдет ему на пользу.

— Хм. В таком случае, пожалуй, мы не будем настаивать на том, чтобы она приехала. А я тем временем попрошу Алекс выяснить, где он был.

— Ты думаешь, она сможет? Я была бы очень признательна.

— Она настоящий профессионал. Что еще сказал врач? Я должен был спросить, устраивает ли он тебя или ты хочешь, чтобы Брэда осмотрел кто-нибудь другой? Ты согласна с тем, чтобы он остался тут, или считаешь, что его нужно отвезти в больницу?

— О, доктор просто замечательный. Мне он очень понравился. Если ты не против того, чтобы Брэд побыл здесь, я думаю, так будет лучше всего. Тут тихо, а врач говорит, что для него сейчас главное — покой и возможность отдохнуть. И Рон знает Брэда, так что его не будут окружать чужие люди, как в больнице.

— Да, ты права. Сейчас Рон спит. Я попросил Алекс пригласить его к нам, когда он проснется, и ты расскажешь ему про своего кузена.

— Спасибо, хотя я не уверена, что смогу внятно объяснить происшедшее. Брэд кажется мне таким напуганным.

— Да, я тоже это заметил, — согласился Тайлер. — Кто-то привел его в состояние полнейшего ужаса. Но из того, что он говорит, я никак не могу понять кто.

— А он сказал тебе что-нибудь о темном подвале, голосе и жутком запахе какой-то гнили?

Поделиться с друзьями: