Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Шрифт:

Хэн нахмурил брови. Он понимал, почему на Абрегадо-рэй, другом мире Центра, застрять было выгоднее, чем на Руане. Но для йуужань-вонгов это место не имело такого стратегического значения, как Гиндин или Тинна.

— Странно, — неожиданно подал голос Баффл.

— Что? Что странно?

Дроид развернулся от колонны, чтобы посмотреть на него.

— Запись, прикрепленная к плану полета, утверждает, что реальный гиперпространственный прыжок «Треви» больше подходил для пути в сторону края Галактики от Абрегадо-рэй вдоль Римманского Торгового Пути — возможно, к Тайферре или Йаг'Дхулю.

Хэн обдумал это. Йаг'Дхуль, родной мир экзоскелетных

гивинов, — еще бессмысленнее, чем Абрегадо-рэй. Но Тайферра — главный источник бакты в Галактике — подходила и на роль притягательного места назначения, и на роль потенциальной жертвы, хоть и хорошо защищенной.

Он начал расхаживать. Если он немедленно отправится на Тайферру, то у него будет хороший шанс найти членов клана Дромы задолго до того, как йуужань-вонги нанесут по миру удар, но трудно было сказать, что во время его отсутствия произойдет с Дромой. Оставаться же на Руане из-за Дромы, напротив, означало подвергать риску жизнь тридцати семерых пропавших ринов.

— Тайферра кажется намного предпочтительнее Йаг'Дхуля, — вскользь заметил Баффл.

Хэн взглянул на него.

— Я думал, ты сказал, что со времени своей активации на Фондоре все время был на Руане.

— Это верно, насколько мне известно. Хотя иногда я думаю, что, возможно, путешествовал больше, чем помню.

Хэн прищурил глаза.

— Но ты уверен, что никогда не изучал деяния боевых дроидов с руурианцем по имени Скинкс?

— Я почти уверен, что нет.

— Почти, — фыркнул Хэн. — Для рабочего дроида ты довольно хорошо извлекаешь данные.

— Ах, но это легко объяснить, — заверил Баффл. — До того как меня направили водить такси, я работал в местной штаб-квартире, следя за переназначением дроидов, удаленных с сельскохозяйственных работ.

— Офисная работа?

— Не совсем, так как большинство своей работы я выполнял стоя. — Баффл сделал короткую паузу, потом продолжил: — Сэр, если хотите, я могу помочь вам освободить вашего партнера.

— Он мне не партнер, — огрызнулся Хэн.

— Тогда, вашего попутчика.

Минуту Хэн пристально смотрел на дроида, потом тяжело выдохнул.

— Ладно, я тебя слушаю.

Баффл ответил не сразу, но когда заговорил, в его голосе появилась серьезность, которой раньше не было заметно.

— Сэр, могу я надеяться, что вы не станете разоблачать ничего из того, что я вам расскажу или покажу, не важно, какое решение вы примете относительно рина?

Хэн рассмеялся.

— Рабочий дроид, что б мне удавиться.

— Вы даете мне слово, сэр?

— Разумеется, — ответил Хэн. — Я прекрасно храню секреты. — Хэн проследил, как Баффл сделал еще одну корректировку регулятора. — А теперь ты что собираешься делать?

— Я просто предупреждаю некоторых из моих товарищей, что мы к ним присоединимся. — Баффл отключился от колонны с данными и начал удаляться, потом остановился. — Если вы последуете за мной, сэр.

Настолько скрытно, насколько смогли, они проскользнули в безобидного вида дверь в восточной стене терминала и на древней кабине, опускаемой тросом, спустились на несколько полуподвальных и подвальных уровней вниз. Когда они вышли из лифта, Баффл повел Хэна мимо серии оглушающе громких турбинных электростанций в лабиринт служебных коридоров, которые проходили под посадочными платформами и стыковочными отсеками космопорта. По пути к ним присоединилось два дроида, долговязый, отдаленно напоминающий человеческую фигуру оператор домны 8Д8, и паукообразный

дроид системного контроля, двигающийся вперед с помощью набора раздвижных ног. В конце концов они вошли в слабо освещенный чулан с тяжелыми дверьми, где уже собралось не менее тридцати различных дроидов.

Пробегая глазами по машинам, Хэн заметил старый П2 с искалеченными хватающими конечностями, торчавшими из его куполообразной головы, шлемоголового военного протокольного дроида, домашнего дроида-уборщика У2Ц1 с длинными гофрированными шлангами вместо рук, дроида серии АСП, чья голова напоминала маску сварщика, рабочего дроида Дж9 с насекомопо-добными глазами, двух гусеничных Ц2-Р4 с мусорными бочонками вместо тел и даже скелетообразный и давно устаревший ремонтный Кибот ЛЭ.

Хэн почувствовал себя так, будто его проглотил песчаный краулер йавов, но оставил свои мысли при себе.

Несколько секунд обмена машинным кодом с быстротой молнии, и Баффл ввел остальных в курс затруднительного положения Хэна. Потонувший в последующей болтовне Хэн слышал, что-то, похожее на слово «рин» — по крайней мере на то, как его могли произнести машины. В конце концов все головы и сенсорные приспособления повернулись к нему.

Начавший слегка нервничать Хэн издал короткий смешок.

— Эй, прошло некоторое время с тех пор, когда я разговаривал с дроидами, парни.

Баффл извинился за большинство из них.

— Иногда мы забываем, что скорость живого мозга намного отстает от скорости наших процессоров.

Хэн нахмурился.

— Хватит разбрасываться словами, длиннорукий, и скажи мне, куда я ввязался.

Баффл указал на шароголового дроида системного контроля, с которым они встретились в обслуживающих туннелях.

— Пипу удалось найти Дрому. Как можно было догадаться, его держат не в Лагере беженцев 17, а в местной штаб-квартире Саллиш Аг, где ему предъявят обвинение и вынесут приговор. — Дроид остановился, чтобы послушать чирикание П2. — Если его признают виновным в тайном сговоре, минимальный приговор — пять лет тяжелого труда

Присев на несколько своих ног, дроид системного контроля спроецировал бледную голубую голограмму раскинувшегося комплекса, встроенного в склон холма, возвышавшегося над широким стеганым одеялом культивируемых полей.

— Район, где сейчас держат Дрому, закрыт для дроидов, — продолжил Баффл, — но у человека — как вы — не должно возникнуть проблем, чтобы пробраться туда.

Подсвеченная часть голограммы превратилась в крупный план подножия холма, где система герметичных водоемов и водопроводных каналов направляла воду в лабиринт глубоких оросительных канав.

— И что мне делать, просто пойти туда и схватить его в охапку? — поинтересовался Хэн.

Баффл прочирикал что-то Пипу, который тут же показал голограмму униформ и идентификационных значков, некоторые из которых были украшены логотипом Саллиш Аг.

— Мы можем обеспечить вас необходимой одеждой и документами, — продолжал развивать Баффл, — а также картами и тем, что вам еще может понадобиться, чтобы ознакомиться с расположением местной штаб-квартиры и ее непосредственных окрестностей. Мы также сможем устроить так, чтобы вас опознавали те устройства безопасности, с которыми вы встретитесь, но убеждать существа из плоти и крови, с которыми вы вступите в контакт, что вы — это тот, о ком гласит удостоверение личности, это ваша забота. Искать и спасать Дрому, а также выбирать маршрут для побега будете делать тоже вы.

Поделиться с друзьями: