Чтение онлайн

ЖАНРЫ

После Бегущей
Шрифт:

— В зоопарке все волки и медведи не страшные.

— Мы видели их в лесу, — сказала Ррай.

— И что же вы сделали? — спросил незнакомец.

— Ничего, — сказала Мирра. — Мы посмотрели и ушли.

Плач двух девочек прекратился. Несколько секунд не было слышно никаких голосов.

Только шум мотора, да какое-то поскрипывание. Полецейская волна тоже уже не была слышна.

— Что это у тебя на руке? — спросил голос. — Эй, Бак, глянь! — крикнул голос.

— Это браслет, — сказала Мирра. — Мне его подарил папа.

— А ну

ка, покажи, — послышался другой голос. — О, черт! — воскликнул голос.

— Что такое, Бак? — спросил голос.

— Ты видишь этот знак?

— Ну и что?

— Это лев, болван! — воскликнул Бак.

— Вы никогда не видели львов? — спросила Мирра.

— Сам ты болван. Подумаешь, железяка со львом, — сказал голос.

— Эй, Танк, тормози, все меняется! — крикнул Бак.

Послышался скрип тормозов. Мотор утих и через несколько секунд послышалось шипение в воздушной системе.

— Что такое, Бак? — спросил голос третьего человека.

— Скажи, девочка, как тебя зовут? — спросил Бак.

— Мирра.

— А фамилия?

— Лайонс, — ответила Мирра.

— А как зовут твоего папу?

— Айвен.

— Ты понял, Танк? — спросил Бак.

— Она дочь Айвена Лайонса? — спросил Танк, несколько удивляясь.

— Похоже, они сами не знали, кого поймали, — проговорил полицейский в машине, ехавшей по следу.

До места остановки автобуса было около десяти километров.

— Так вот почему был такой шум, — проговорил третий голос.

— Вот именно, Пит, — сказал Бак. — Разбуди шефа.

— А кто такой шеф? — спросила Ррай.

— Эй, Бак, у этой тоже такой же браслет, — сказал Танк. — Ты тоже Лайонс?

— Тоже, — сказала Ррай.

— А они? — спросил Танк. Послышались голоса двух других девочек, они что-то испуганно говорили, и этого было не разобрать.

— Шеф, у нас две девчонки Лайонса, — сказал Танк.

— Это того, что ли, у которого две жены? — спросил грубый голос.

— Ну да, — проговорил Бак. — Вот, посмотрите.

— Хм… Снимите их и пошлем папочке. — сказал шеф. — Посмотрим, как он заботится о детях.

— Шеф, — проговорил Бак. — Мы влипли в неприятную историю. Вы не слышали историю с Вестерном?

— Что еще за история? — спросил шеф.

— Лайонс натравил на барона настоящего льва, когда тот ему не понравился, — проговорил Бак.

— Глупости, — проговорил шеф. — У Лайонса нет львов.

— Наш папа — сам лев, — проговорила Мирра.

— А вы его маленькие львята, — сказал шеф. — И ваш папочка заплатит нам за вас.

— Мы вам ничего не сделали, — проговорила Ррай.

— За то мы сделаем. Снимайте браслеты.

— Они не снимаются, — сказала Мирра.

— Как это не снимаются?

Послышался какой-то шум, а затем вскрик человека.

— Она укусила меня!

— Заглохни, Танк, — проговорил шеф. — Держите ее. — Снова была какая-то возня. — Вот дьявол! — воскликнул шеф.

— Мой папа превратит тебя в бревно, — послышался голос Мирры.

— Танк, гони

вперед, — сказал шеф. — Посмотрим на месте.

— Вы все плохие дяди, — сказала Ррай.

— Заткнись, собачонка, — проговорил Пит.

— Я вас предупреждаю, вы об этом пожалеете, — произнесла Мирра.

— Что?! — взвизгнул Пит.

— Отстань от них, Пит, — сказал Бак. — Отойди, я тебе говорю! — вскрикнул он.

Завелся мотор, и автобус поехал. Некоторое время не было никаких голосов.

— Может продать их Викингу, и дело с концом? — спросил Бак.

— Вот дурень, — сказал шеф. — Лайонс заплатит в десять раз больше.

— Я и сам знаю, да только мне не по себе, как подумаю о нем.

— Ты веришь в сказки? — спросил Пит. В его голове уже не было и следа от предыдущего порыва.

— Где они? — спросил полицейский, ведущий машину. Та въехала в небольшой поселок.

— Они уехали дальше, — ответил Мак. — Через деревню и немного на запад. Отсюда километров пять.

— Может, вызвать подкрепление? — спросил другой полицейский. — У нас даже нет нормального оружия.

— Если вы вызовете подкрепление, они это услышат, — сказал второй полицейский.

— Мы можем позвонить по телефону из деревни.

— И тут же поднимется шум в эфире, — сказал Айвен. — Лучше найти местную полицию и подключить ее без шума.

— Верно, — сказал шофер. Он остановил машину и спросил у первого прохожего, где найти полицейский участок.

Через десять минут было уже две машины и все полицейские, приехавшие с Айвеном, получили автоматы. Теперь вместе с Айвеном было восемь человек.

Машины выехали из деревни и двинулись дальше по дороге.

— Они свернули куда-то вправо, — проговорил Мак.

— Там грунтовая дорога к границе, — сказал местный полицейский, севший в машину Айвена.

— Там их встретят пограничники? — спросил Мак.

— Там нет пограничников. Дорога заканчивается, не доходя двух километров. Граница проходит через каньон.

— Тогда куда они могут ехать? — спросил Мак.

— Здесь большие леса. Ои могут остановиться и уйти через лес.

— Вам известно, кто такой Викинг? — спросил Мак.

— Нет, впервые слышу такое имя, — ответил полицейский. — А кто это?

— О нем упоминали похитители, — ответил Мак. — Они хотели продать ему девочек.

— Куда вы нас тащите? — послышался голос Мирры. Все затихли. Двигателя автобуса не было слышно.

— Они остановились, — сказал Айвен.

Послышался плач Лизы и Нади. Голосов Мирры и Ррай слышно не было. Затем плач двух девочек удалился.

— Держи ее! — воскликнул Бак. Был слышен треск сучьев под ногами девочек. Они куда-то побежали. Затем Мак понял, что Мирра влезла на дерево.

— Эй, слезай, — послышался голос Пита.

— Мне и здесь хорошо, — ответила Мирра.

— Слезай, а то мы сделаем твоей сестренке больно, — проговорил Пит.

— Вот паразит, — проговорил один из полицейских.

Поделиться с друзьями: