После долгой разлуки
Шрифт:
— Ты избегаешь меня.
Аллегра вздернула подбородок.
— Не надо быть таким самонадеянным.
— Ты отрицаешь это?
— У меня нет настроения болтать с кем-либо, в том числе с тобой. Я устала и никого здесь не знаю.
В ответ Стефано приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.
— Что-то не так? — тихо спросил он.
В груди Аллегры больно кольнуло.
— Нет, ничего, — процедила она.
— Ты расстроена.
— Прекрати говорить мне о моих ощущениях! — воскликнула Аллегра так громко, что все вокруг на секунду затихли.
— Можно ведь пообщаться, познакомиться
Аллегра отвела глаза.
— У меня совсем нет настроения.
— Я надеялся, — продолжал он ровным голосом, — что мы получим удовольствие от этого вечера.
Она дернула плечом, по-прежнему отвернувшись от него.
— Я устала и вообще не обязана тебя сопровождать. Не так ли, Стефано? Разве ты не помнишь? Я приехала сюда, чтобы помочь Лючио. И все.
— Ты думаешь, я не помню? — В голосе его прозвучала жесткая нотка, и Аллегра удивленно взглянула на него. Лицо его было мрачным. — Думаешь, я не напоминаю себе об этом каждый день? — тихо произнес он.
Аллегра покачала головой, не решаясь представить, что он имел в виду.
— Стефано…
— Аллегра, я прошу тебя вести себя нормально.
Любезно беседовать с людьми. Ведь ты всегда любила поболтать. Я даже не мог вставить слово. Неужели ты так сильно изменилась? — И он улыбнулся, а она почувствовала, что на глазах у нее выступили слезы.
Она вспомнила их разговоры и как она болтала и смеялась без умолку — о своих глупых девичьих мечтах, — а Стефано слушал. Он всегда ее слушал.
— Не надо. Стефано, — прошептала она.
Он прикоснулся пальцем к ее щеке, и на нем остался влажный след.
— Не надо — что?
— Не надо, — беспомощно повторила она. Не надо напоминать мне об этом. Не надо снова влюблять меня в себя. Ты однажды разбил мое сердце. Я больше не вынесу этого.
— Почему ты плачешь? — тихо спросил он, и в его удивленном голосе послышалась печаль.
Аллегра покачала головой.
— Я не хочу думать о прошлом. Не хочу вспоминать.
— Но ведь было что-то хорошее? — спросил Стефано.
— Да, но очень мало. — Она сделала глубокий вдох и отступила от него. — Хорошего всегда бывает мало.
— Да, — согласился Стефано.
— Ты говоришь так, словно у тебя был кто-то еще.
Стефано напрягся, лицо его еще больше помрачнело.
— Я знаю, Стефано. — Аллегра сделала еще один глубокий вдох. — Антония сказала мне, что ты был женат.
Аллегра ожидала, что он будет отрицать, может, даже рассмеется, но на скулах его заиграли желваки, и он пожал плечом.
— Это не важно.
Аллегра звонко рассмеялась — и люди оглянулись на них.
— Хорошо, что я сегодня об этом узнала.
— Почему «хорошо», Аллегра? — Он так хмуро взглянул на нее, что Аллегра отпрянула назад.
— Потому что… потому что… — Она запнулась. — Потому что такие вещи мне надо…
— Знать? — закончил он за нее. Голос его был мрачным. — Разве ты спрашиваешь всех взрослых людей, с которыми общаешься, об их семейном положении? Родителей детей, с которыми работаешь? — Он усмехнулся, но глаза его были холодными.
— Ты знаешь, что не все так просто, — выпалила Аллегра. — Ты легко забываешь и
вспоминаешь прошлое — нашепрошлое — в зависимости от своего настроения! Так позволь мне делать то же самое! — Она поняла, что говорит очень громко. На них смотрели люди.— Здесь не место для подобной дискуссии, — сказал Стефано сквозь зубы.
Она проигнорировала его замечание.
— Я даже не знаю, разведен ли ты. Есть ли у тебя дети.
— Я вдовец, — бросил он. — И уже говорил тебе, что у меня нет детей. — Он взял ее под руку. — Поедем домой.
— А может, я не хочу ехать вместе с тобой! — сказала она, отступив от него.
Возникло секундное замешательство, и Аллегра поняла, что устроила публичную сцену. Лицо ее вспыхнуло.
— Ты закончила? — спросил он ледяным тоном.
Аллегра понуро кивнула головой.
— Да. Мы можем идти, — прошептала она.
Высоко держа голову, но с пылавшими щеками, она вышла из зала в сопровождении Стефано и под громкое перешептывание толпы.
Сев в машину, Аллегра сжалась в комок на сиденье и стала смотреть на мелькавшие за окном огни. Ее поведение, конечно, непростительно. Ей надо было подождать, пока они не вернутся домой, и тогда уже выяснять отношения со Стефано. И ни в коем случае не делать этого на многолюдном банкете.
Она прикрыла глаза — их застилала пелена слез. Ему следовало сказать ей, что он был женат.
А зачем тебе это знать? — насмешливо спросил ее внутренний голос. Разве ты не порвала с ним раз и навсегда, когда сбежала той ночью? И с тех пор она действительно ничего не хотела о нем знать, никогда никого не спрашивала о нем и избегала не только разговоров, но и всяких мыслей о Стефано.
В итоге все эти усилия оказались напрасными, потому что сейчас они сидели рядом в ледяном молчании, колени их соприкасались, а сердце ее кричало от боли.
Машина остановилась возле особняка, и Аллегра прошла внутрь вслед за Стефано. Она смотрела, как он, войдя в гостиную, налил себе рюмку виски и встал возле камина. Отъезжавший от дома автомобиль на миг осветил гостиную ярким светом фар. Аллегра закрыла окна, задернула шторы и включила лампу.
— Прости меня, — сказала она.
— За что? — с сарказмом спросил Стефано. — За то, что согласилась помочь Лючио?
— Нет, — сказала она быстро, — за мое поведение сегодня вечером. Я была шокирована, узнав, что ты был женат, и… повела себя неадекватно. Я никогда не слышала об этом.
— А ты и не могла слышать, — ответил Стефано. — Я не сильно распространялся о своем браке.
— Почему? — прошептала она.
Он повернулся, и Аллегра с изумлением увидела следы усталости на его лице.
— Потому что я пожалел об этом сразу же после свадьбы.
Он провел рукой по волосам и опустился в кожаное кресло.
— Если тебе нужны факты, Аллегра, я предоставлю их тебе. Полагаю, кто-то на банкете упомянул о моем браке, но я сейчас не хочу обсуждать, кто это сделал. — Улыбка мелькнула и погасла на его лице, и Аллегра увидела перед собой совсем другого Стефано: искреннего, открытого. И уязвимого. Он сидел, устало развалившись в кресле, ослабив галстук, расстегнув ворот рубашки, с рюмкой виски в руке.