После похищения
Шрифт:
– Тебя, Себастьян, – повторяла Джульет снова и снова пока губы их не слились в долгом поцелуе.
– О Господи, Себастьян... – выдохнула она, когда поцелуй наконец прервался.
– Ах, Джульет, я так давно мечтал о вас. Мечтал с тех пор, как впервые увидел в... – Он внезапно умолк и чуть отстранился.
– Давно мечтали? – Ее сердце учащенно забилось. – С каких же именно пор?
Он на мгновение закрыл глаза и прошептал:
– С того дня, как... впервые увидел вас в том театре.
Впервые они встретились в стратфордском театре. Джульет почти тотчас же это сообразила и с победной улыбкой воскликнула:
– О, Себастьян, наконец-то я вас поймала!
Глава 12
Нечистой
Глаза Себастьяна широко распахнулись. Он в изумлении уставился на Джульет – и вдруг понял, что проговорился. Да-да, он сказал о театре и тем самым выдал себя.
– Теперь вы не можете отрицать, что я была права, – заявила Джульет. – Да, не можете.
Себастьян мысленно выругался. Эта хитроумная плутовка все-таки обманула его. Расставила повсюду капканы и ждала, когда он попадется в один из них. Вот он и попался... Но почему же он сразу не понял, чего она добивалась? Почему так сглупил? Его подвело собственное высокомерие, вот что. Да-да, высокомерие и самонадеянность.
– О чем вы говорите? – спросил Себастьян, стараясь выиграть время; надо было что-то придумать, как-то исправить свой промах. – Чего я не могу отрицать?
Ее глаза вспыхнули.
– Не прикидывайтесь идиотом, негодяй! Вы прекрасно все поняли. Вы видели меня в театре только один раз в жизни.
И тут он сообразил, как исправить ошибку. С облегчением вздохнув, Себастьян проговорил:
– Да, конечно, видел. Но я не знал, что вы видели меня.
Джульет нахмурилась.
– Как же могло быть иначе? Ведь мы тогда впервые встретились. Мы говорили о пьесе и...
– Говорили о пьесе? – Себастьян изобразил удивление. – Мы с вами вообще не разговаривали. В тот раз, два года назад, я видел вас издалека, когда мы оба находились в Лондоне. Но мы с вами не встречались, я смотрел на вас из своей ложи. Вы, конечно, не помните этого, да и я сам не помнил до сегодняшнего дня, хотя...
– Вы... вы... Как вы смеете?! – Джульет изо всех сил оттолкнула его, и он отступил на шаг. Она принялась приводить в порядок платье. – Вы же не собираетесь утверждать, что... – Джульет вскинула на него глаза, полные боли. – Как вы могли? Как могли вы целовать меня и ласкать – а потом нагло солгать мне в лицо?..
Она умолкла, и на глаза ее навернулись слезы. Себастьян почувствовал искреннее раскаяние, но все же он не мог взять свои слова обратно, не осмеливался признаться во лжи.
– Я не... не знаю, о чем вы говорите, Джульет, – промотал он, невольно отводя глаза. Горькая ирония была в том, что о театре он сказал правду. Себастьян действительно видел Джульет из своей ложи два года назад, когда приехал в Лондон сразу после похищения, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. По крайней мере так он говорил себе. Но в действительности ему просто очень хотелось увидеть ее – хоть одним глазком, хоть издалека.
– Поверьте, Джульет, я видел вас в лондонском театре, и вы...
– Себастьян, не надо, – сказала она тихим, разрывающим сердце голосом, затем снова принялась застегивать пуговицы на платье.
– Позвольте мне. – Он повернул ее спиной к себе и застегнул пуговицы. – Я видел вас в Лондоне, понимаете? Действительно видел.
– Прекратите! Не могу слышать, как вы лжете! Ведь я знаю правду. Мы оба знаем правду.
Она направилась к двери, но он схватил ее за руку и остановил:
– Выходит,
ваше заигрывание и флирт... Выходит, все это было просто попыткой доказать, что я – Морган?– Нет! – ответила она решительно.
– О, Джульет, вы старались загнать меня в ловушку, дожидались какого-нибудь моего неосторожного слова. – Он тяжело вздохнул. – Вы даже более бессердечная, чем я думал.
Вскинув голову, она посмотрела ему прямо в глаза.
– А вы не бессердечный? Думаете, я не знаю, зачем вы соблазняли меня?
– Соблазнял? Что вы имеете в виду?
– Себастьян, я не идиотка. Я довольно быстро догадалась, что вы хотите отвлечь меня от моей цели, хотите... опять настолько околдовать меня своими чарами, чтобы я забыла, зачем приехала сюда. – Понизив голос до шепота, она продолжала: – Вы очень умный мерзавец, Себастьян. И всегда были таким. И вы слишком хорошо знаете, как распалить женщину. Я была настолько очарована, что если бы вы сейчас сказали правду, то я могла бы простить все. – Она со вздохом покачала головой и добавила: – Но я никогда не прощу вам ложь. Никогда. – Рывком высвободив свою руку, Джульет стремительно бросилась к двери. Несколько секунд спустя она исчезла в коридоре.
– Черт бы ее побрал, – пробормотал Себастьян. Значит, она просто жаждала мести. А ведь он думал о женитьбе.
Однако не следовало винить ее. Видит Бог, у нее имелись веские причины для мести. И он же ни разу не сказал ей, что хочет жениться на ней. А если бы сказал...
Тут дверь оранжереи распахнулась, и Себастьян увидел перед собой дядюшку.
– Что происходит? Немедленно отвечай! – потребовал дядя Лу. – В коридоре леди Джульет едва не сбила меня с ног. Я думал, что вы с ней давно уехали, но, очевидно, я недооценил тебя. Черт возьми, что ты сделал с ней?
– Ничего. – Себастьян не желал обсуждать с дядей свои личные дела.
– Женщины обычно не убегают из моего дома в слезах из-за «ничего».
Себастьян насторожился.
– Она плакала?
– Полагаю, именно так это называется, когда слезы потоками текут по щекам, а нос становится ярко-красным, – проворчал дядя, спускаясь по мраморным ступеням. – Вот уж не думал, что мой племянник способен довести леди до слез.
– Черт побери, но она ведь хочет, чтобы меня повесили! Дядя, как, по-вашему, я должен реагировать?
Мистер Прайс с удивлением посмотрел на племянника.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она знает, что я ее похитил. Не просто подозревает, знает.
– Ты уверен?
– Да. Последние два дня она пыталась хитростью заставить меня признаться в этом.
– Тогда почему, черт возьми, ты проводил с ней время? Ты же сам сказал, чтобы я не подпускал ее к тебе, и вот теперь ты появляешься здесь вместе с ней...
– Джульет пришла в мою мастерскую в первый же вечер. Пришла после того, как вы покинули Чарнвуд-Холл. Она обвинила меня в похищении, а я... Я убедил ее, что она ошибается. Или думал, что убедил. – Себастьян пожал плечами. – Очевидно, я слишком легко поддаюсь чарам миловидных красоток. Увы, я недооценил ее.
– Ты ошибся в оценке? Никогда! – Мистер Прайс усмехнулся. – Никогда в такое не поверю.
– Вам забавно, что меня могут повесить?
Дядя Лу покачал головой.
– Она вовсе не хочет, чтобы тебя повесили. Девушка влюблена в тебя.
– Позаботьтесь, чтобы это было высечено на моем могильном камне, – проворчал Себастьян.
– Мой мальчик, неужели ты не понял, зачем она приехала сюда?
– Я знаю, зачем она приехала. Приехала, чтобы отомстить. И она сделает все возможное, чтобы добиться своего.