Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нелегалы — правонарушители, незаконно пересекающие Ограду.

Неопиры (неовампиры) — ординары, имплантировавшие настолько мощные алхимические устройства, что для поддержания их в работоспособном состоянии испытывают постоянную потребность в переливании донорской крови.

Неординары — жители города, обладающие способностями (явными или латентными) к управлению энергией (сотворению чар). Практически не подвержены ментальному воздействию Хаоса, в связи с чем большая часть бойцов Гвардии именно неординары.

Ночные

бригады
— подпольная экстремистская организация, выступающая за предоставление ординарам равных прав с неординарами. Наибольшей поддержкой пользуется среди жителей самого густонаселённого района города — Фабрики.

Оборотни (жарг.) — неординары с подвижными биопараметрами, обладающие явной или латентной способностью к смене облика.

Ограда — 1) опоясывающий город по периметру укрепрайон, предназначенный для недопущения проникновения в город принявших материальный облик созданий Хаоса, а также предотвращения переходов нелегалов; 2) в кавычках — башня, в которой располагаются штаб-квартира Гвардии и ряд её исследовательских, образовательных и хозяйственных подразделений.

Одержимые — попавшие под влияние Хаоса ординары.

Ординары — жители города, не обладающие способностями (явными или латентными) к управлению энергией (сотворению чар). Подвержены воздействию Хаоса. Лишены избирательных прав.

Очищенная — крепкий алкогольный напиток.

Пелена — закрывающий город от Хаоса энергетический купол.

«Пиявки» — преступная организация, контролирующая нелегальный оборот крови.

«Плантация» — 1) комплекс оранжерей, гидропонных и синтезирующих белок фабрик, а также сопутствующих перерабатывающих производств. Помимо вольнонаёмных работников, на вредных производствах задействованы отбывающие наказание правонарушители; 2) без кавычек — название жилого района, расположенного между собственно «Плантацией» и Окружной дорогой.

Платформа — грузовой летательный транспорт.

Платформа высотная — транспорт, позволяющий поднимать грузы на высоту более двадцати пяти метров.

Пожарная охрана — служба, осуществляющая профилактику и тушение возгораний (пожаров) промышленных и социальных объектов, а также жилого фонда.

«Порт» — 1) портовое хозяйство, размещённое на берегу залива; 2) без кавычек — название расположенного между побережьем и Окружной дорогой жилого района.

Порча — начинающийся в результате поражения Хаосом процесс локального омертвления тканей организма. При поражении ординаров заканчивается либо летальным исходом, либо одержимостью. Поражённые порчей неординары в большинстве случаев перерождаются в демонические создания Хаоса. Порча трудноизлечима даже на начальных стадиях развития заболевания.

Потрошители — преступная организация, осуществляющая сопряжённое с применением насилия изъятие, хранение и дальнейшую пересадку внутренних органов.

Разрядник — личное или станковое оружие, поражающее цель необработанным разрядом энергии. Неэффективно против созданий Хаоса.

Состоит на вооружении сотрудников Жандармерии, Службы Контроля, Корпуса Надзора, а также ведомственных и частных охранных структур.

Резонаторы — алхимические устройства (сооружения), значительно усиливающие энергетическую отдачу заклинаний. В первую очередь используются на Ограде для создания «вуалей».

Религия — деятельность любых религиозных организаций находится в городе вне закона. Официальная идеология — атеизм.

«Руна» — башня в Старом городе, в которой располагаются учебные аудитории Академии, Музей и некоторые другие социально значимые организации.

Секты — любые религиозные организации и объединения. Находятся вне закона. Наиболее известными сектами являются Церковь Искупления, Церковь Восьмого Дня, Ложа Энтропии.

Стабилизатор — препарат, закрепляющий действие других алхимических медицинских препаратов и препятствующий возникновению рецидивов при лечении поражения Хаосом на ранних стадиях.

Старый город — историческая часть города, ограниченная Окружной дорогой.

Старьёвщики — нелегалы, осуществляющие поиск антиквариата за Оградой.

«Стрела» — башня в Старом городе, в которой располагаются Комитет Стабильности, штаб-квартиры Службы Контроля и Жандармерии, а также Арсенал.

«Сундук» — башня в Старом городе, в которой располагаются администрация города, биржа, единый банк и ряд иных финансовых учреждений.

Служба Контроля — спецслужба, осуществляющая расследование уголовных и административных дел в отношении неординаров, а также пресечение деятельности находящихся вне закона религиозных и политических объединений.

Терминал — алхимическое устройство, позволяющее осуществлять сложные вычисления, отображать графические элементы, управлять различными видами техники и работать с городской информационной сетью.

«Тобурег» — сильнодействующий алхимический медицинский препарат, обладающий обезболивающим эффектом.

Транспорт — общее название всех летательных и наземных транспортных средств.

Управление активных операций — управление Службы Контроля, осуществляющее оперативно-розыскные мероприятия.

Управление информационной безопасности — управление Службы Контроля, осуществляющее расследование преступлений в сфере информационных технологий, а также предотвращение несанкционированного доступа к информации, не предназначенной для свободного распространения.

Управление дознания — следственное управление Службы Контроля.

Управление экологической безопасности — управление Службы Контроля, осуществляющее предотвращение распространения в городе дикорастущих растений, насекомых и прочих биологических носителей Хаоса.

«Фабрика» — 1) основной производственный комплекс города; 2) без кавычек — название жилого района, расположенного между собственно «Фабрикой» и Окружной дорогой.

Поделиться с друзьями: