Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний грех
Шрифт:

Лорна хлопает меня по лодыжке.

— Подними рубашку, чтобы мы увидели твой животик.

Я рада, что кровоподтеков на теле почти не осталось, так что я не стесняясь показываю его. Я тяну рубашку, но там нет ничего впечатляющего. Всего лишь десять недель, и моя выпуклость, может быть, размером с большой апельсин.

— Еще рано.

— Надеюсь, у тебя будут девочки, потому что я не хочу смотреть на то, как Син забирает от тебя сыновей. Моя мама рассказывала мне, как было ужасно для тети Изабель потерять его и Митча.

О, мой

Бог! Скажите Уэстлин, что тут моя сестра, которая ничего не знает о Братстве.

Подозреваю, Эллисон тут надолго, и, рассказав ей о Братстве, стало бы проблемой. Я еще не готова сделать Эллисон частью всего этого.

Эллисон мгновенно оживляется.

— Син бы никогда не забрал сына от Блю. Он обожает мою сестру. Кроме того, он знает, что она надерет ему задницу, если это случится.

Думай быстро, Блю.

— Уэслин говорила об этом не в буквальном смысле. Она имела в виду связь между матерью и дочкой. Не так ли? — я приподнимаю брови и раздраженно смотрю на нее.

— Точно! — Уэслин кивает. — Конечно же, я не предполагала, что Син будет делать что-то ужасное.

Эллисон, кажется, удовлетворили наши объяснения и, она больше ничего не говорит об этом. Бедствие предотвращено. Пока что.

Лэни выбирает одну из открытых бутылок белого вина и пополняет свой стакан.

— Жаль, что ты не можешь выпить с нами, Блю. Это очень вкусно.

— Все в порядке. Я мало пьющий человек. И я предпочитаю Джонни Уокера.

— Вы с Сином оба, — говорит Лорна.

Лэни протягивает бутылку.

— Кому-то нужно добавить?

Эллисон берет ее и осматривает этикетку.

— Вы помните девушку, которая пела в Южной Офелии. Она ушла из группы, потому что вышла замуж за парня из Австралии. Винодела. Это его вино. Ты понимаешь, о чем я говорю, Блю? (прим. пер.: имеется ввиду серия романов «Красота» Джорджии Кейтс).

— Да.

— Я была на выступлении Южной Офелии, когда они выступали в баре «Гадкий Кайот», они тогда только начинали. Задолго до того, как они обрели большой успех. У тебя есть песни, когда она еще выступала с ними?

— Да, но, кажется, они успели записать лишь один альбом до того, как она ушла.

— Включи. Я давно из не слушала.

Я подключаю телефон с помощью Bluetooth к динамикам на книжной полке. Листаю плейлист и включаю мою любимую песню «Без прощания». Я заслушавалась ею, когда мы с Сином были далеко друг от друга. Она так подходит нам.

— На мой взгляд — это их лучшая песня.

— Да, я помню ее. Так хорошо. Так хорошо.

Не уверена, что Уэслин, Лорна и Лэни знают, кто это такие.

— Дамы! Это лучшая музыка в стиле кантри.

— Сделай погромче, Блю!

Трое моих друзей слушают, как мы с Эллисон поем в унисон. Эллисон поет еще хуже меня.

— Дамы, вы выглядите вполне довольными.

Агнес заходит в гостиную с подносом и ставит еду на кофейный столик.

— Мини ветчина и пирожки. Шотландские яйца и морские гребешки на гриле. Когда закончите,

на кухне есть еще.

— Спасибо, Агнес. Все выглядит очень аппетитно.

— Я ухожу. Хорошо провести время, девочки.

Эллисон рассматривает деликатесы, которые приготовила Агнес. Могу сказать точно — она не находит их привлекательными.

— Что за черт? Никогда не слышала о таком! Выглядит, как стремный болонский пирог.

О, Боже. Она хотя бы дождалась, когда уйдет Ангес, чтобы выразить свое недовольство. Я бы провалилась сквозь землю, если бы она услышала, что говорит Эллисон.

— Это беконьи гребешки. Ничего странного. А это — шотландские яйца. Просто вареные яйца в фарше и панировке. Вроде как яйца — фрикадельки. Агнес действительно хорошо готовит. Но я не уверена о пирожках. Я никогда такие не ела.

Уэслин хватает один и запихивает в рот.

— Моя мама готовит их один раз в месяц. Они из копченой пикши и бекона. Также сухари и тертый шотландский сыр Чэддер. Довольно вкусно, даже лучше, чем у мамы, хотя ей я такое никогда не скажу.

Я хочу услышать о достижениях Уэслин.

— В этом семестре я не так часто тебя видела. Расскажи про универ.

Уэслин надувает щеки и отводит глаза.

— Экономика трудная. Не понимаю, почему я выбрала именно её.

— А как жизнь за пределами учебы?

— На самом деле довольно захватывающе.

Предполагаю, что это первая возможность Уэслин общаться с людьми за пределами Братства. Я вижу ее глупое выражение. Такое я видела на своем собственном лице несколько месяцев назад.

— Я знаю лишь одну вещь, которая сделает учебу захватывающей.

Уэслин прикусывает губу, вероятно, чтобы сдержать ухмылку. Но это не работает.

— Ты встретила кого-то, — говорю я.

Она качает головой.

— Это не важно.

Люди не выглядят так, когда говорят о мелочах.

— Твоя улыбка говорит об обратном.

— Он просто парень, у нас с ним общие пары. Мы говорили с ним всего пару раз. И все.

— Он милый?

— Очень.

— Ты хотела бы пойти с ним куда-нибудь?

— Да.

Звучит так, будто он ей нравится.

— Но он не просил тебя?

— Нет, но я чувствую, что он хочет.

— Нет ничего плохого в том, чтобы спросить его об этом, — говорит Эллисон.

Я нисколько не удивлена, что она поощряет Уэслин делать это. Она пожимает плечами.

— Я никогда не делала этого раньше. Я не знала, что сказать.

— В этом нет ничего такого. Просто подойди и спроси, хочет ли он пойти с тобой куда-нибудь. Он скажет «да». Пойдете в кино и на ужин. Или что вы там делаете на свиданиях. Затем найдете место, где пошалить, — говорит Эллиссон.

Уэслин все это забавляет.

— Я давно не дурачилась с парнями и, вероятно, забыла, как это делается.

Лорна хватает красное вино, чтоб наполнить бокал.

— Держу пари, у меня это было очень давно, чем у кого-либо из вас.

Поделиться с друзьями: