Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний грех
Шрифт:

Эллисон выглядит огорченной.

— О Боже, Блю. Ты помнишь это?

— Каждую ужасную секунду.

— И ты никому не сказала.

— Я с детства зациклилась на том, что убийца моей матери должен заплатить за то, что сделал. Когда мне исполнилось двенадцать, я была готова начать обучение. Так это и началось.

— Я не понимаю.

Конечно, она не понимает. Ни один нормальный человек не понял бы того, что я собираюсь ей рассказать.

— Я рассказала папе, что все вспомнила и собираюсь отомстить за убийство мамы.

— Нет.

— Я намеревалась расстрелять его

также, как он сделал это с мамой. Я поставила отца перед фактом: либо он учит меня, либо я делаю это без его помощи. Он боялся за меня, поэтому и согласился научить меня.

Она хмурится. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она усердно обдумывает это.

— Думаешь, я поверю в то, что отец научил свою двенадцатилетнюю дочь убивать? Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит?

Эта история логичнее, чем она думает.

— Он тренировал меня, пока я не поступила в Академию полиции. Сначала я строила свою карьеру в качестве офицера, затем в качестве агента, чтобы узнать, как проникнуть в преступную организацию «Братство». Я сделала все, чтобы, как можно ближе, подобраться к убийце — Тану Брекенриджу. В планах было провернуть это через его сына, Синклера. Что я и сделала.

Брек берет меня за руку и сжимает ее.

— Но потом я влюбилась в Сина и не смогла пойти на это.

— Твой зять убийца твоей матери?

— Я так думала, но ошиблась. Мы работаем над тем, чтобы вычислить убийцу.

Я кладу руку на свой живот.

— Я попросила старого напарника папы — Дебру, вести расследование, потому что мне небезопасно сидеть на хвосте потенциального убийцы, ведь я беременна.

— Что такое Братство?

Эта часть самая сложная.

— Группа людей, почти как семья, со своим руководителем. Тан — лидер. Его сын, Син, его приемник, и, когда Тан решит отойти от дел, он займет место в качестве лидера.

Я не стану приукрашивать, я хочу, чтобы моя сестра поняла, что такое Братство, если она хочет остаться.

— Мы похожи на Мафию, но не итальянскую. Шотландская версия.

— Они преступники, а ты часть этого?

— Син — мой муж, и это его образ жизни. Как его жена, я — часть всего, что он делает.

— Ты — агент ФБР решила выйти замуж за парня из семьи преступников? В этот нет смысла.

Она зациклилась на криминальной части.

— Мы больше этого. Эти люди — моя семья. Я их обожаю.

— Я твоя семья.

Она смотрит с болью в глазах.

Это не совсем то, чего я хотела.

— Конечно, и всегда будешь, но мое место рядом с мужем в Братстве.

— Папа перевернется в гробу.

Я собираюсь лопнуть этот пузырь, и я ненавижу это.

— Папа знал. Мы все рассказали ему перед смертью.

— Ты лжешь.

— Нет. Отец дал нам свое благословение.

— Он бы не стал этого делать, если бы понимал, что все это значило.

— Он все понимал. Мы наблюдали за Братством несколько лет, чтобы понять, как проникнуться к ним. Отец знал каждую деталь о Брекенриджах и их окружении. Син очень ему понравился. Он был счастлив увидеть, как мы женимся.

Следующий час состоит из многих вещей: честности, слез, криков. Много объяснений о том, что Братство делает или не делает.

Разговор

с сестрой очень сложный, но Син все это время не отпускает моей руки. Он поясняет вещи, которые я не могу объяснить.

— Такое ощущение, будто я тебя совсем не знаю.

Эллисон права, она никогда не знала меня настоящую, но это мой шанс все исправить.

— Я твоя сестра, и я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты осталась и стала частью моего мира. Ты мне нужна. И мои дети нуждаются в тебе.

Да. Низко использовать своих детей в качестве средства убеждения, но мне плевать. Я готова побыть эгоисткой, если она останется в моей жизни.

— Стать частью твоего мира означает принять эту культуру как свою. Я не уверена, что смогу.

Я понимаю ее сомнения. Невозможно принять это вот так сразу. У меня ушли годы, чтобы осознать это.

— У меня замечательная жизнь, Эллисон. Я счастлива.

— Ты на седьмом небе от счастья. Я не спорю, но все мы разные люди. Не уверена, что гожусь для этого.

— Я тоже была не уверена, но теперь я не представляю себя в другом месте.

— Это странно, чтобы мужчина позволил бить себя вместо меня, чтобы я стала его. И частью. Этого.

Она в замешательстве, и я понимаю ее. Я когда-то была посторонним наблюдателем. Это не легко понять.

— Это крайний случай. Только человек, который искренне любит тебя, добровольно пойдет на такое. Это огромная жертва, но я могу пообещать тебе, что любовь такого человека никогда не поставят под сомнение.

— Это дико.

У Сина вырывается смешок.

— Думаю, твоя сестра прекрасно все поняла.

Я ударяю Сина по руке

— Это не помогает.

— Если бы я любила мужчину, как бы я смогла позволить ему пройти через это?

— Если бы он был таким же, как Син, он бы сделал это не предупредив тебя.

Это, наверное, хорошо. Не думаю, что позволила бы ему сделать это. Тем более, я не планировала становиться членом Братства в то время.

— Ты узнала обо всем после?

— Да. Син выглядел так, будто его пропустили через мясорубку.

Эллисон качает головой.

— Боже, это ужасно.

— Так кажется на первый взгляд, но это не так. Когда у тебя шок, ты рассматриваешь его жертву, как романтический жест.

Эллисон смотрит на Сина.

— Ты заполучила его. Я бы, наверное, заарканила какого-нибудь старпера в килте.

— Во-первых, твое согласие необходимо Сину, чтобы подобрать тебе пару. Во-вторых, имеется довольно много свободных, горячих шотландцев.

Я смотрю на Сина и развожу руками.

— Извини, но это правда.

Эллисон вздыхает.

— Джейми — красавчик. Я веду себя как дура, когда пытаюсь заговорить с ним.

— Он отличный парень. Я полюбила его.

Я была бы не прочь увидеть свою сестру с ним. Вместе.

— Вы не видите в этом жертву, но для меня это так. Это будет огромная уступка с моей стороны. Я оставлю всю жизнь позади. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Я прошу Эллисон поменять свой образ жизни. Я не стану давить на нее.

— Конечно. Столько, сколько понадобится. Никакого давления. Мы с Сином будем здесь, если возникнут вопросы.

Поделиться с друзьями: