Последний из Драконьих Владык
Шрифт:
– Значит, теперь я приложу больше усилий, – сказал Делвин.
Воздух задрожал, наполнившись холодом. Патрик чувствовал, что Принц Пламени использует магию, чтобы остановить продвижение клинка. Несмотря на это, меч, который Делвин Дирхейл держал в вытянутой руке, дюйм за дюймом, медленно приближался к лицу Альфонсо. Сам Дирхейл тяжело дышал. Не оставалось сомнений, он прикладывает огромные усилия, чтобы противодействовать чарам, налагаемым Аматрисом. Колдовские руны, потухшие было, разгорались вновь. Острие клинка проталкивалось сквозь сделавшийся слишком плотным воздух, пока не остановилось в каких-то нескольких
Кеган Аматрис нахмурился, шевельнул рукой – и кто знает, что произошло бы дальше, если бы из приемной и коридора внезапно не донеслись крики, беготня и неразборчивый шум.
– Считайте, вам повезло, – буркнул Делвин, нехотя опуская меч, и вместе с Кельвином двинулся посмотреть, что происходит. Патрик чуть задержался, глядя на то, как Принц Пламени неторопливо встает, брезгливо отряхивая изгаженную одежду и стараясь не наступить в лужу расплескавшегося вина или на осколки стекла.
– Ваш приятель просто несносен, – буркнул Аматрис. – Убил бы его, не будь это глупо.
– О, вы познали все обаяние капитана Дирхейла. Наслаждайтесь, как наслаждаюсь я.
Аматрис брезгливо дернул щекой:
– Вы же на его стороне. Почему не попытались ему помочь?
– Потому что вижу своего господина и друга, хоть и слышу говорящую его устами двуличную тварь. Если бы не данное обстоятельство, сударь, уверяю – валяться бы вам с перерезанным горлом на этом самом ковре, – Патрик холодно поклонился и тоже направился к дверям. – Поспешим, а то мой приятель без нас разберется.
Во дворце творился сущий бедлам. Солдаты, придворные, слуги – все они сбежались к галереям внутреннего дворика, опоясывавшим второй, третий и четвертый этажи здания. Люди толклись возле перил, галдели, спорили, тыкали пальцами куда-то вниз. От обилия мундиров, ливрей и камзолов у Патрика зарябило в глазах. Протолкнуться сквозь толпу оказалось бы непросто, но, к счастью, зеваки расступались, едва завидев грандерцога. Аматрис вышагивал, нацепив на лицо величественное выражение, и даже испачканная, покрытая винными пятнами сорочка не портила впечатление до конца.
Делвин, Кельвин, Марта, Луис и Боб обнаружились посреди уводившего во двор лестничного пролета, в компании с тремя десятками вооруженных солдат. Солдаты целились из мушкетов и пистолетов. Кельвин стоял, небрежно держа в руках силовой посох, и внимательно наблюдал за происходящим. Во дворе, между трех фонтанов, деревянных лавочек и клумб, клубился темный вихрь футов двадцати высотой. В глубине смерча блистали росчерки молний, вспыхивал и немедленно гас серебряный свет. Все происходило совершенно беззвучно. Смерч крутился на одном месте, не меняясь в размерах.
– Можешь обьяснить, что эта за дрянь? – спросил Патрик Кельвина.
– Явно магического происхождения.
– Это понятно, а подробнее?
– Подробнее сказать не могу. Никогда с таким не сталкивался. Но тот, кто это устроил, точно очень силен. Я отследил канал, по которому поступает энергия. Будто в пространстве отворили окно и проталкивают сквозь него силу. Этот смерч, это вообще никакой не смерч. Это скорее распахнутая дверь, сквозь которую нечто пытается к нам прорваться. Дыра в ткани реальности. Так яснее?
– Яснее, но совсем не воодушевляет.
– Если это имперцы, – сказал Делвин, – нужно подготовиться защищаться.
– Мои
резервы исчерпаны. Наверно, до вечера, – признался Патрик. – А ваши?Дирхейл нахмурился:
– Кое-что осталось, но не слишком много. Я немного вымотался.
– Как и все мы. Ночь выдалась трудная.
– Привести всех дворцовых чародеев, немедленно, – распорядился Аматрис одному из солдат. Тот бросился исполнять приказ.
«Аматрис в непростом положении. Он не может продемонстрировать, что владеет магией. Иначе всем вокруг станет понятно, что с Альфонсо что-то не так. Грандерцог отродясь не колдовал, как и никто из его прямых предков. Досадно, самый сильный среди нас волшебник – и совершенно бесполезен, когда все остальные выбились из сил».
Вращение вихря ускорилось, вспышки молнией засияли все чаще, сделались настойчивее и злее. Смерч странно выгнулся, будто его распирало изнутри, и следом пропал, разом уменьшившись и схлопнувшись в одной точке. В самом центре внутреннего двора, на том месте, где минутой раньше бесновался колдовской вихрь, теперь стоял человек. Высокорослый и статный, он неспешно окидывал взглядом высыпавшую на галереи толпу. На нем был парадный, красный с золотым шитьем, мундир имперской армии, в ножнах у пояса – шпага с золоченой рукоятью, на руках – белые лайковые перчатки. Длинные светлые волосы стянуты в хвост. Выражение лица невозмутимое, даже расслабленное. Ровная осанка, подбородок слегка приподнят. На вид – лет около тридцати. На мундире нет знаков различий.
Незнакомец молчал. Патрику показалось, что пришелец глядит прямо на него.
– Не стрелять! – приказал Аматрис гвардейцам и шепотом обратился к Патрику. – Это не телепортация, я бы сразу понял. Вы давно разучились ею пользоваться. Скорее, голографическая проекция… Я имею в виду, этот господин тут не во плоти. Мне кажется, он явился для переговоров.
– Раз для переговоров, давайте с ним побеседуем.
Аматрис, Патрик и Делвин, а также их спутники, по широким мраморным ступеням спустились во двор. Делвин не прятал меча, Марта держала наготове заряженный пистолет, Боб и Кельвин – силовые посохи. «Если Аматрис прав и это всего лишь визуальный образ, а самого имперца тут нет, от нашего оружия не будет никакого толка. Но всегда лучше подстраховаться».
Патрик шел не спеша, изучая алгернца. Тот не шевелился, ожидая, пока они подойдут, и держал ладони на виду. Его лицо вдруг показалось Патрику слегка знакомым. Будто видел прежде – не вживую, а скорее на парадном портрете.
Когда до имперского офицера оставалось меньше десятка шагов, Аматрис заговорил:
– Я Альфонсо Фредерико Мервани, грандгерцог Вольного города Наргонда, граф Кордейн, граф Пескаро и верховный сюзерен Мантельских островов. Кто ты таков и отчего явился к моему двору незваным, наделав такой переполох?
– Альфонсо Мервани, значит? – алгернец усмехнулся. – Если хочешь, зови себя так.
Он выговаривал слова ясно и четко, с выговором, характерным для жителей Империи.
– Я называю себя именем своего рода, – заявил Аматрис.
– Как угодно. Я прекрасно вижу, что ты такое, – имперский офицер прищурился. – Демон, выродок, призрак из давних времен. Нацепил чужую плоть и думаешь, ты здесь хозяин? Мне известно, что ты сделал с моими людьми. – Он говорил негромко – так, что слышали лишь стоявшие поблизости.