Последний каббалист Лиссабона
Шрифт:
Поэтому я уверен, что найдутся еще многие вроде Диего, готовые шпионить за нами, если только мы не покинем Европу. Это тоже часть смысла смерти дяди.
Что до моей нерешительности в разговоре обо всем этом… Не удивительно, что какая-то часть меня хотела бы отбросить мои слова, словно мусор. Поскольку, если моя вера указывает на правду, то, в таком случае, я малодушно подвел своего дядю. Двадцать три года назад я позволил моей двоюродной сестре Резе остаться в Португалии. Да простит меня дядя. Поскольку, если он прав, если мое прочтение стихов прошлого верно, то ее семья обречена.
Именно поэтому я должен взять благословенные ключи, привезенные мне милым Лоренцо, и вновь войти
Фарид говорит, он поедет со мной, что мне пригодится его поддержка. Возможно, он прав. Вместе мы заберем Резу и ее семью и отвезем их в Константинополь.
Да последуют за нами все новые христиане и евреи. И пусть мои дети и жена поймут причины моего отъезда. Сквозь ставни едва пробился первый слабый луч рассвета, и у меня разболелась рука Настало время в последний раз окунуть перо в чернильницу и оставить еще несколько строк. Пусть ангелы моих слов даруют понимание моей душе и вашей.
Как я и говорил в самом начале, это — история-предостережение. Вы, читающие эти строки, неважно, евреи или новые христиане, сефарды или ашкенази, если вы все еще находитесь в плену европейских границ, вам грозит смертельная опасность. Инквизиция не остановится, и скоро наше Кровоточащее Зеркало начнет истекать кровью, как никогда прежде. Поэтому дядя и явился мне сейчас. Избиение только начинается. Можете не сомневаться, короли Европы и их епископы никогда не перестанут видеть нас во сне. Они никогда не позволят вам и вашим детям выжить. Никогда! Рано или поздно, в этом веке или пятью веками позже, они придут за вами и вашими потомками. Ни одно поселение, неважно, насколько отдаленное, не будет безопасным. Никакие аристократы или иноземные войска не придут, чтобы защитить вас. Это и есть заключение, которое я вынес из смерти моего наставника. Поэтому снимайте маски. Поворачивайтесь лицом к Константинополю и Иерусалиму. И начинайте идти вперед.
Вырвите Кастильскую Европу из своих сердец и никогда не оглядывайтесь!
Благословенны все, в ком подобие Божие.
Глоссарий
Ав — одиннадцатый месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине июля и заканчивающийся в середине августа.
Агада — текст, содержащий как повествование об Исходе, так и описание ритуальной трапезы во время празднования Пасхи. Еврейские проповедники из Иберии и других уголков Европы часто иллюстрируют Агаду библейскими сценами.
Адар — шестой месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине февраля и заканчивающийся в середине марта.
Анусим — еврейский термин, обозначающий евреев, которых вынудили принять христианство.
Асмодей — предводитель демонов в еврейской традиции.
Баал Шем — по каббалистическим текстам, титулование мистика, обладающего тайным знанием сакральных имен Бога и умеющего творить чудеса с помощью этого знания.
Бахир — Книга Света. Значительный каббалистический текст, обнаруженный в Провансе в XII в.
Геница —
место хранения сакральных книг [1] .1
В оригинале genizah, в еврейской традиции произносится гениза.
Примечание верстальщика
Голем — создание, имеющее, как правило, человеческий облик, вызванное к жизни мистиком посредством произнесения одного из сакральных имен, в частности, Тетраграмматон.
Зохар — Книга Славы. Самая авторитетная книга в среде мистиков Каббалы, написана в Гвадалахаре, Испания, между 1280 и 1286 гг. еврейским мистиком Моисеем де Леоном.
Ибур — злой дух, не упокоенная душа мертвеца, которая вселяется в тело живого человека и управляет им.
Йом Кипур — самый священный еврейский праздник (День Суда), во время которого соблюдается строгий пост, и замаливаются грехи.
Кадиш — молитва об умершем, которую читают скорбящие родственники.
Кислев — третий месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине ноября и заканчивающийся в середине декабря.
Кошерный (Кошер) — подходящий для употребления в пищу согласно еврейским правилам питания.
Левит — член религиозной касты священнослужителей, происходящих от Леви, сына Иакова.
Лец — в еврейской традиции демон-вредитель или полтергейст.
Лилит — в еврейской традиции женщина-демон, душащая детей и соблазняющая мужчин. В некоторых источниках она упоминается как повелительница зла.
Маген Давид — шестиконечная звезда, символ иудаизма.
Маймон — в еврейской традиции могущественный демон.
Маца — бездрожжевой хлеб, который евреи изготавливали во время Исхода. Употребляется в пищу во время празднования Пасхи. Его единственные ингредиенты — мука и вода.
Мезуза — небольшая шкатулка, в которой хранится пергамент с молитвой, начинающейся словами «Шма Исраэль» («Услышь, Израиль»). Эту шкатулку зашивают в косяк входной двери в каждом еврейском доме, поскольку считается, что она защищает от злых духов.
Менора — подсвечник, в основном, с семью ветками, иногда с девятью. Свечи в нем зажигают во время празднования Хануки.
Метатрон — ангел, записывающий добрые дела.
Миква — ритуальный бассейн (водоем), в который женщины погружаются после менструации. Им также пользуются и мужчины в целях ритуального очищения.
Мицва — священное наставление. В Торе существует 613 таких наставлений. Также это понятие может означать любой хороший поступок.