Последний конвой. Часть 3
Шрифт:
— Что с ним? — спрашиваю у африканца на английском, все-таки язык международного общения. Вдруг повезет?
Старик молчит, отрицательно мотает головой — не понимает. Повторяю вопрос на интерлингве, затем уже чисто для проформы на паршивом-препаршивом эсперанто. На этом мои познания в иностранных языках заканчиваются. Не повезло. Африканец лопочет на своем загадочном наречии, беспомощно разводит руками. Ладно, все понятно, и было вполне ожидаемо, хотя толика наивной надежды оставалась.
Осматриваю больного еще раз более внимательно. Очень похоже на лихорадку Денге. Сыпи нет, температура выше сорока. Весь горит,
Быков перехватывает меня у самой двери:
— Надо бы сначала допросить…
— Позже, — отвечаю я, — вот в себя придет, тогда и поговорите.
— Ну ладно, — Быков на удивление спокоен и лоялен, — допрос подождет. Но на соблюдении карантина я категорически настаиваю. Вдруг болезнь заразная? Не дай Бог…
— Куда его? — сухо уточняю, — даже не дослушав концовку реплики.
Быков трагически разводит руками:
— Вариантов у нас, увы, немного. Могу предложить только кузов грузовика. Место для лежанки сейчас освободят.
— Хорошо, но я до утра буду вместе с ним.
— Не возражаю.
Конвой трогается с места. Больной, что удивительно, бредит на чистейшем английском языке. Шепчет почти неразборчиво, зовет Ланкастера, кому-то грозит и матерится. По всей видимости — американец. Каким ветром занесло? Непонятно. Но судя по степени воздействия ультрафиолетом, горемыка в Африке совсем недавно. От силы — неделю. А это может означать только одно — сообщение с материком вовсе не прервано, как мы думали вначале. И какие-то чартеры еще остались, несмотря на отсутствие видимой выгоды от торговли.
Очередной длинный и жаркий день прошел. Ничего заслуживающего внимания. Несколько коротких остановок и дневка под натянутым тентом. Вручную вырыли небольшую землянку и накрыли ее пологом. Для чего копали? От жары ни то ни другое не спасает.
Подкидыш почти всю дорогу спал, а мне пришлось трястись на жестком металлическом ящике, пристроившись неподалеку. За все время пути он несколько раз приходил в себя, вскидывался на носилках, обводил окружающее пространство мутным невидящим взором, а потом, рухнув на постель, снова засыпал.
Дважды приходил Стивен, интересовался самочувствием американца. Попросила не путаться под ногами, все равно, мол, к больному не пущу. Пообещала, что как только придет в себя, сама с ним поговорю, а допросить, скорее всего, можно будет уже завтра. Стивен спорить и настаивать не стал, сдержано поблагодарил и ушел, вполне удовлетворенный ответом.
Подкидыш очнулся только ближе к ночи, во время очередной стоянки. Лежит, смотрит в потолок, хлопает ресницами. На всякий случай уточняю:
— Английский?
— Английский, — хриплым голосом соглашается он.
— Как вас зовут?
— Джон.
Короткая беседа ясности не принесла. Джон Ф. Шеридан сообщил о себе немногое. Пожаловался на китайцев и ненароком упомянул в разговоре, что прилетел из Америки на самолете. Все оставшееся время развлекался попытками правильно произнести мое имя. Почти получилось, нужно только еще немного потренироваться. Примерно — год или два.
На откровенное вранье вроде бы и не похоже, но регулярных авиарейсов на Земле нет уже давно.
Лет десять — точно. И о чем это говорит?Не знаю! Пусть об этом наши отцы-командиры голову ломают. Им за это жалованье платят и паек увеличенный дают.
Пояснила больному, что бросить его у обочины мы не можем из гуманных соображений. Без медицинской помощи он, скорее всего, не выживет. Но и с собой тащить на другой конец Африки без его явного согласия опасаемся. Сможет ли он самостоятельно добраться домой? Колонна назад поедет не скоро, если вообще поедет.
На секундочку задумался, а потом равнодушным голосом сообщил, что ему теперь вообще все равно. Дом остался в Америке, самолет, на котором прилетел, разбился, друзей и родственников в Африке нет. Мол, везите куда хотите и делайте со мной все, что вам заблагорассудится.
Очень сомнительная персона. Сочувствую Стивену, это его работа — разоблачать иностранных агентов. Я бы на месте политрука пригляделась к подкидышу повнимательнее.
На этом наше общение благополучно завершилось. Джон завалился спать, а я со спокойной совестью перебралась обратно в скорую. Эпидемия нам пока не грозит, можно выдохнуть и заняться более неотложными делами. Да и кресло в скорой гораздо удобнее, чем железный ящик рядом с носилками больного.
2 марта 32 года.
Вот и еще одна ночь позади. Почти на каждой остановке проверяю состояние подкидыша — вполне стабилен, хотя все еще слаб. Лихорадка отступила. Серьезных ранений нет. Не могу сказать наверняка о целостности внутренних органов, но желудок и кишечник функционируют вполне нормально, значит, и остальное в порядке.
В третий раз отказать Стивену не смогла, разбудила Джона, уточнила его самочувствие и пригласила к разговору.
— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — довольно равнодушно ответил Джон, но глаза холодно сверкнули. Понимает, что разговор предстоит непростой. Я даже заметила, что он весь напрягся, съежился и как будто стал ниже ростом. Впрочем, это могло мне и показаться.
Разговаривали наедине они довольно долго. Не меньше двадцати минут. Стивен выбрался из кузова задумчивый и недовольный. Меня так и подмывало ляпнуть — «вот-вот, я так же считаю», но не стала. Еще подумает невесть что…
А через несколько минут и сам Джон выбрался из заточения. Вот теперь я точно уверена, что наш америкашка идет на поправку. Движения пока неуверенные, координация нарушена, руки дрожат. Но упрямо движется к цели. Пришлось перехватить на полпути, усадить на ящик возле грузовика.
— Куда это вы, Джон, — спрашиваю, — собрались?
— Хочу, — отвечает, — подышать свежим воздухом.
Пришлось уступить. Но попросила никуда не уходить. Пообещала вернуться через полчасика, у меня еще двое раненых перевязку ждут…
Провозилась немного дольше, чем планировала, наступило время обеда. Пришлось сопровождать Джона к полевой кухне и объяснять, что к чему. Получив свою порцию пайка, американец почему-то устроился среди наемников Джарваля и, погрузившись в собственные размышления, приступил к трапезе, а меня тут же перехватили молодые штурмовики, завязалась непринужденная беседа с шуточками и подначками, и я окончательно потеряла из виду Джона. Как мне показалось перед расставанием, он и не особо нуждался в собеседнике.