Последний поцелуй
Шрифт:
— Будет вот так. Всегда. — Он поцеловал меня в лоб, а потом в переносицу. — Я буду заботиться о тебе, заставлю молить, кричать от экстаза. Я буду тем, кто сломит тебя, и убью того, кто попытается сделать то же.
Я закрыла глаза, чтобы он мог поцеловать мои веки. Одно, второе.
— Я всю тебя помечу, — сказал он, чмокнув меня в кончик носа. — Каждую часть твоего тела. Лицо, грудь, шею, живот.
Я чувствовала его везде, о чем бы он ни говорил. Чувствовала его каждой клеточкой кожи, даже там, где он меня никогда прежде не касался или не касался сейчас. Чувствовала
— Абсолютно все. — Он нашел губами мои, целуя безмолвно, уверенно и требовательно. Безмолвно говоря мне о тысячах вещей, которые мы никогда не сможем сделать вместе. Он был рядом и любил. Делился непроизнесенными вслух мечтами, показывал, как они связывают нас. Рив восстанавливал меня за все то время, которое ломал. Присваивал и создавал новую меня.
И я притворилась, что этот поцелуй сделает все возможным. Поцелуй, который может связать, удержать, изменить и простить. Поцелуй, который невозможно забыть. Поцелуй, который может длиться вечность. Бесконечно.
Но, на самом деле, этот поцелуй был последним.
Глава 24
На следующее утро я выскользнула из комнаты Рива, не попрощавшись с ним. Даже записки не оставила. Наверное, он предположит, что мне просто не хотелось, чтобы Эмбер видела, как я выхожу из его комнаты. Отчасти это было правдой. И обсуждению не подлежало. Но что еще важнее, я уже попрощалась с ним так, как хотела.
Солнце едва выглянуло из-за горизонта, когда я закончила собирать вещи. Мне не хотелось видеть ее, но Эмбер ведь так ничего и не рассказала про вылет. А так я хотя бы получу удовольствие, разбудив ее с утра пораньше.
Но в комнате ее не оказалось, когда я вошла.
Более того, на кровати, хотя та и выглядела слегка смятой, казалось, никто не ночевал. Будто Эмбер забралась в постель, но не спала на ней. Осмотрев комнату чуть более внимательно, я заметила, что она в беспорядке, словно тут произошла какая-то потасовка. Косметика Эм и прочие туалетные принадлежности валялись на полу.
У меня волосы на затылке встали дыбом. Паниковать было еще слишком рано, но у меня появилось очень странное, нехорошее предчувствие.
А потом я вспомнила о Таборе. Он должен был всю ночь охранять ее, но я не увидела его, когда вошла в комнату Эмбер. Поэтому вышла поискать его.
И нашла довольно быстро, он лежал на шезлонге у стены дома.
— Ты спишь? — закричала я, встряхивая его. — Какого черта?
— Простите! — Он резко сел. — Извините. Должно быть, я всего лишь задремал. — Табор подавил зевок.
— Всего лишь задремал? — Я была слишком сердита, чтобы говорить связно. — Ты уверен? Потому что Эмбер в комнате нет.
— Ты шутишь? Она была у себя прошлой ночью. — Табор выглядел обеспокоенным, но непонятно, потому ли, что Эмбер пропала, или он просто переживал, что я могла доставить ему неприятности.
— Как давно она... — Я замолчала на середине предложения. — Боже, у меня нет на тебя времени.
Он звал меня, а я уже направлялась прямиком туда, куда думала,
что никогда не вернусь.— Рив. Проснись, — позвала я, присев на край кровати. Он тут же открыл глаза, и я перешла к делу. — Эмбер нет в комнате.
Он несколько раз моргнул.
— Сколько времени?
— Половина седьмого. — Я нашла в себе силы говорить спокойно и медленно, хотя сердце бешено колотилось, а мысли метались. — В ее постели никто не ночевал, как мне кажется. И Табор спал, когда я пошла его искать.
— Табор спал? Я его на хрен убью. — Рив сел, явно пребывая в полной боевой готовности, потом сбросил с себя простыни и потянулся к прикроватной тумбочке. Из нее достал сверток черной ткани и стал разворачивать его, параллельно обсуждая со мной происшедшее.
— Прошлой ночью, когда вы разговаривали...
— Все было хорошо. Мы... — Я так и не договорила. Не хотела рассказывать ему о нашем с Эмбер диалоге, состоявшемся прямо перед тем, как я пришла к нему в комнату. Сейчас все эти детали казались длинными и неуместными. — Она не была расстроена, когда я уходила. Все было хорошо.
Для нее, по крайней мере.
Рив замер, и в его голосе прозвучал упрек:
— Выходит, ты не сказала ей...
Я перебила его.
— Сказала. Рассказала о нас. Честное слово. Но мы смогли договориться перед тем, как разошлись. — Судя по выражению лица, мои слова насторожили Саллиса. — У нас все было хорошо, Рив. Просто найди ее. Ладно?
Он встал и кивнул, соглашаясь со мной, хотя убедить его мне явно не удалось.
Теперь я заметила, что тем предметом, который Рив держал в руке, был пистолет. По моей коже побежали мурашки при виде черной стали. И не потому, что я боялась оружия, нет, скорее того, что оно может означать. Саллис же двигался уверенно и без малейших колебаний, словно хорошо знал, что делает. Он вставил магазин в пистолет и подошел к шкафу, откуда из верхнего ящика достал пояс. Продел его через шлевки на джинсах и привязал к нему кобуру.
— Есть какая-то причина, по которой ты стала искать ее так рано? — Сейчас в его голосе не было недоверия. Он всего лишь уточнял некоторые детали.
— Я просто встала и решила, что смогу поймать ее до завтрака. — Чувство вины закралось в мою душу, и я не понимала, то ли из-за того, что утаивала от Рива, или же из-за того, что скрыла от Эмбер.
Он вновь кивнул и вернулся к тумбочке, откуда взял рацию, сняв ее с зарядного устройства. Повернул колесико регулировки громкости, и из рации раздался статический шум, пока он не нажал на кнопку начала разговора.
— Всем охранникам немедленно собраться во дворе.
Рив надел ботинки и жестом указал мне следовать за ним, направляясь к двери спальни.
Я замерла, вдруг осознав нечто странное.
— Рив?
Он повернулся и взглянул на меня, приподняв бровь.
— Когда ты успел одеться? — Я слишком отвлеклась на Эмбер и не заметила, что он уже был в джинсах и футболке, когда пришла его будить. Хотя, когда я уходила, он был обнажен.
— Что? — Рив, казалось, был озадачен вопросом. Или растерян. — Кхм. Я недавно проснулся и оделся. Давай же. Идем.