Последний Порог
Шрифт:
Хотя теперь Дзирту не нравились любые виды Лускана. Он никогда особо не любил это суровое и часто беззаконное место, особенно после падения капитана Дюдермонта, но в течение нескольких лет он называл этот порт домом. Все это было разрушено, конечно, но так или иначе, здесь на воде, самое неприятное воспоминание, смерть Дюдермонта от руки Кенсидана Ворона с Корабля Ретнора, казалось, исчезло, превратившись в отдаленное пятно. Мысли Дзирта лились каскадом назад за рамки этих мрачных дней к годам, когда они с Кэтти-бри вышли под парусом Дюдермонта на борту "Морской Феи" из этой самой гавани.
На
Дроу закрыл глаза, и позволил ветру и морской воде помчаться к себе, он медленно поворачивал голову, чтобы уловить густые запахи и лучше почувствовать тяжелые соленые порывы. В какой-то момент он ненадолго открыл глаза и увидел верхушку мачты старого остова разбитого судна, которую отнесло к скалам в южной гавани.
"Морская Фея".
Это была ее грот-мачта, Дзирт знал, она тянулась под темными водами к разрушенному корпусу уничтоженного корабля. То, что какая-то важная часть шхуны осталась совсем неповрежденной в бурных водах вокруг Лускана, было свидетельством ее поразительной конструкции и качественного изготовления, но это едва ли утешило Дзирта, когда он стоял у релингов, глядя на потерянную славу капитана Дюдермонта.
И Робиярд, вспомнил он, сварливый корабельный маг, волшебник немалой силы и обладатель языка, столь же острого, как и его постоянные удары молнии. Робиярд долго служил козырной картой Дюдермонта в море, поскольку ни один волшебник не был более искусен в расщеплении вражеского корабля на щепки прямо в ватерлинии, или в заполнении парусов ветром, чтобы ускорить "Морскую Фею".
Дзирт знал, что Робиярд, вероятно, уже давно мертв, и он подумал, что человек покинул этот мир в сиянии огненных шаров и шквале ледяных штормов, сгладивших палубу пиратского корабля. При этой мысли Дзирт усмехнулся, поскольку он вспомнил, как Робиярд использовал эту самую тактику на одном пиратском корабле в бушующем море. Как упали пиратские лучники, а почти половина команды соскользнула в открытый океан, становясь легкой добычей.
Затем он подумал о "Тройной удаче", корабле молодого Меймуна.
— Молодой Меймун? — прошептал Дзирт вслух, обращаясь к давно умершему человеку. Он принял мантию Дюдермонта как величайший охотник на пиратов Побережья Мечей, услышал Дзирт, после падения Лускана пяти верховным капитанам. И в течение многих лет после этого, Дзирт часто слышал имя "Тройной удачи", которое шепчут в тавернах вверх и вниз по Побережью Мечей. Чаще всего его произносили с благодарностью и с поднятыми кружками от тех, кто соблюдает закон, и с проклятиями от тех, кто шел по другой дороге.
Дзирт остановил свой взгляд на мачте "Морской Феи".
Он торжественно поклонился гордому судну, благородной команде и капитану, которому она принадлежала так долго и так давно. Это хорошее воспоминание, решил он. Добрые времена с хорошими друзьями, совершающими добрые поступки.
При появлении пиратского паруса
на горизонте возникал азарт, казалось, команда всегда готова и желает принять погоню.— Самый прекрасный корабль, из всех, что знало Побережье Мечей, — заметил Дзирт, когда к нему подошла Далия, чтобы найти его все еще смотрящим на мачту.
— Похоже, что уже нет, — сказала она легкомысленно.
— Ага, это долгая история и ее стоит рассказать, — ответил Дзирт. — И нет лучшего места, чтобы ее рассказать, чем палуба корабля в открытых водах, под звездным небом и с убаюкивающим океаном, подтверждающим каждое слово.
Далия обняла Дзирта, и он на мгновение напрягся, а затем заставил себя расслабиться. Так или иначе, это прикосновение не казалось ему правильным. Только не здесь. Не на тех же самых водах, на которых он так часто плавал с Кэтти-бри.
— У нас нет отдельной каюты, но мы можем найти укромный уголок, — прошептала ему на ухо эльфийка. — Как ты думаешь, океан это подтвердит?
Дзирт не ответил, только нерешительно хихикнул, и он понял, что Далия заметила его нерешительность, когда она отпустила руки и отстранилась. Он повернулся к ней, пытаясь найти способ смягчить неумышленный укол, но отказался от этого, увидев их трех других спутников, двигающихся по направлению к ним.
— Я не знаю, как эти контрабандисты терпят эту качку сутками напролет, — проворчала Амбра. Она уперлась широкими и прямыми ногами, но даже тогда малейшие наклоны "Пескаря Шкипера" заставляли ее шататься из стороны в сторону. Она сильнее уперлась пятками, но не добилась особого результата.
— Ты выворачиваешь в море свой желудок, — объяснил ей Афафренфер, и похлопал себя по твердому животу.
— Ах, заткнись, пока я не выблевала на тебя свой завтрак, — сказала дворфа.
— Ты привыкнешь к движению моря, — пообещал Дзирт. — А когда мы придем в порт, тебя будет шатать.
Это вызвало смех Афафренфера и дворфы, но Далия просто смотрела на Дзирта, казалось, она была сильно ранена его отказом, а Артемис Энтрери выглядел суровым как никогда, когда он прошел мимо Дзирта к релингу.
— Он уже плавал раньше, — пробормотала Амбра, качая головой, глядя на плавную походку Энтрери, ибо он не оступился, даже когда "Пескарь Шкипер" неожиданно поднялся на большой волне.
— Часто, да? — спросил Дзирт, поворачиваясь к человеку.
— Очень часто, — промолвил Энтрери.
— Значит, ты знаешь Врата Балдура?
— Каждую улицу.
— Хорошо, — сказал Дзирт. — Я не знаю, сколько мы там пробудем, но ты будешь нашим проводником.
Энтрери повернулся и посмотрел на него с ухмылкой. — Я полагаю, достаточно долго для Лускана, чтобы уничтожить Порт Лласт. Совсем не долго.
После этого высказывания остальные четверо подошли ближе.
— Че ты знаешь? — спросила Амбра.
— Мне просто пришло в голову, что Бениаго было удобно одновременно вытащить пять лучших бойцов из Порт Лласта, — задумчиво произнес Энтрери.
— Ooo, — простонала Амбра, очевидно не думавшая об этом прежде.
Но Дзирт думал. — Бениаго только попросил, чтобы я принял соглашение ради твоего кинжала, — сказал он. — Он не мог предвидеть, что я приведу вас четверых вместе с собой.