Последний романтик
Шрифт:
— Привет, — обратилась она к испуганной сестре.
— Запри дверь! — крикнула Уиллоу и сама нажала на кнопку. — Ты оставила меня одну в доме, полном чужих людей, — набросилась она на Рейчел. — И ты могла бы предупредить меня, что у них есть волк. И этот грубиян, — добавила она, кивая в сторону Дункана, который наклонился и ухмылялся в окно. — Он искал меня. Явился с миской клубники и бормотал что-то насчет того, что съест ту собаку, которая меня укусит.
— Это Дункан, — сказала ей Рейчел, кивая на него. — Они с Ки помогут
— Не нужна нам помощь! Он грубиян! — огрызнулась Уиллоу.
— Но ты сказала, что нам нужна мужская сила.
— Это не мужчина. Это гора тестостерона. У него мускулы там, где должны быть мозги. Он… он проник в мою спальню, — прошептала она.
— О, перестань, Уилли. Мы войдем в дом, и ты просто проигнорируешь Дункана, а я представлю тебе остальных. Они очень цивилизованные, вот увидишь. И ты познакомишься с маленьким тираном и Ахабом.
— Весь дом пропах клубникой, — поморщилась Уиллоу. — И он полон.
— Чем полон?
— Не чем, а кем. Мужчинами.
Рейчел похлопала ее по руке.
— Ты помощник главного прокурора округа, Уилли. Ты справишься с ними. Подумай о них как о присяжных, которых тебе надо очаровать.
— Они все выглядят так, словно их место за решеткой, — тихо произнесла она, приподнимая наконец краешек рта в полуулыбке. — Надо будет навести о них справки.
Микки вернулся и положил лапы на окно. Его язык свешивался из пасти, а голова была вопросительно наклонена набок. Микаэла сошла с крыльца и теперь сидела на руках у Ки, а остальные вышли из дома и собрались вокруг машины, с любопытством наблюдая за происходящим.
— Держу пари, что ты не хочешь, чтобы твое свидание провалилось, — сказала Рейчел, отпирая дверь на своей стороне. — Пойдем, я тебя познакомлю. Мы положим Микаэлу спать, а затем погрузим Буревестника.
Едва заметная улыбка Уиллоу внезапно сделалась широкой.
— Может быть, Буревестник упадет на этого типа и убьет его, — мстительно пожелала она, открывая дверцу, и, набрав в легкие побольше воздуха, вышла из джипа.
Рейчел обошла вокруг и встала возле сестры, чтобы начать церемонию представления, когда несколько мужчин внезапно напряглись. Они схватились за висевшие на боку пистолеты, а Дункан шепотом выругался.
Ки передал Микаэлу Рейчел и обернулся к Люку:
— Люк, оставайся здесь с Ахабом. Мэтти Питер, идите к парадному крыльцу и ждите моего сигнала. Джейсон, ты войдешь в дом через террасу. Я с Дунканом воспользуюсь туннелем в скале.
— Что происходит? — спросила Рейчел.
— Папочка! — громко позвала Микаэла. Ки обернулся и взял ее за плечо:
— Ты останешься с Рейчел, милая. Мы скоро вернемся. — Он взглянул на Рейчел. — В туннелях кто-то есть, — тихо сказал он, снимая с пояса вибрирующий пейджер, и, показав ей, отключил его. — Мы собираемся это проверить, — произнес он довольно рассеянно, уже направляясь к тропинке в скалах.
Рейчел
передала Микаэлу Ахабу и побежала вслед за Ки.— Подожди! — крикнула она, догоняя его на краю леса. — Это, должно быть, Мэри. Ты до смерти напугаешь ее. Я пойду с тобой. Она меня знает.
Ки отрицательно покачал головой.
— Это может быть и не Мэри, — сказал он ровным голосом, взяв ее за плечи и поворачивая назад. — Иди в дом вместе с другими, Рейчел. Сейчас же, — приказал он резко, подталкивая ее одной рукой.
Расстроенная его повелительным тоном, Рейчел повернулась и, ссутулившись, поплелась, не оглядываясь, к дому. Черт возьми, это, наверное, только Мэри.
Но это мог быть и владелец мужских следов.
И это означало, что Ки, Дункан и другие были в опасности.
Она обернулась, но Ки уже исчез за деревьями. Чья-то большая и теплая рука дотронулась до ее плеча.
— Пошли, Рейчел, — сказал Люк, легонько потянув ее за руку. — С ними все будет в порядке.
— Почему он не вызвал полицию? — спросила она. Он тихонько засмеялся.
— Это не наш метод работы. — На крыльце он остановил ее. — Он вызовет полицию, когда придет время, Рейчел. До тех пор дай ему позабавиться.
— Это не забава, — возразила она. — Это опасно.
Он махнул рукой.
— Не, это определенно забава, — успокоил он ее, улыбаясь и глядя на Саб-Роуз.
— А ты злишься, потому что тебя оставили здесь с нами, — заметила она, снова привлекая его внимание.
Он покачал головой:
— Я рад находиться там, где нужен, Рейчел. Я по собственному опыту знаю, что работа охранником сама по себе может быть очень захватывающей.
— Какому опыту? — тихо спросила Рейчел.
Он посмотрел на нее, как бы колеблясь, потом вздохнул и потер ребра.
— Шесть лет назад меня оставили сторожить одну женщину и ее троих детей. Пока Ки с Дунканом и Питером отправились на поиски похитителей ее мужа, — начал он. — Только похитителей в лагере не оказалось, как нам было сказано. Они наблюдали за домом.
— И что случилось? — хриплым от волнения голосом спросила Рейчел.
— Следующий месяц я провел в госпитале в Бразилии.
— А что стало с женщиной и ее детьми?
Он улыбнулся, как бы извиняясь.
— Она провела месяц в том же госпитале. А дети не получили ни царапины.
— А что стало с ее мужем?
— Спустя два дня Дункан вышел вместе с ним из джунглей.
— А похитители?
Люк просто покачал головой и открыл парадную дверь. Рейчел молча прошла перед ним на кухню. Люк снова взял ее за плечо.
— Вот почему Ки оставил меня здесь, — тихо сказал он, так чтобы его не слышал никто из сидящих в гостиной. — Потому что он знает, что я больше никогда не совершу ту же ошибку. Пожалуйста, не волнуйся. Все будет хорошо. Они быстро вернутся, и, надеюсь, с разгадкой нашей маленькой тайны.