Последний Серафим: История вампира Микаэлы
Шрифт:
— И ты знаешь это имя.
Да, Кроули знал его. Второй сын известной благородной семьи Вайн и один из высокопоставленных рыцарей-тамплиеров. Он и Кроули участвовали в Крестовом походе вместе. Они бились на разных полях сражений, но Нэлд Вайн также вернулся домой живым.
Но Кроули слышал, что он начал вести себя странно после возвращения домой. Он стал подвержен меланхолии и склонен к бессвязному бредовому бормотанию. Вскоре после этого он перестал приходить в Орден и в церковь.
Но Кроули тоже отдалился от Ордена. С тех пор, как он вернулся с той войны, он перестал ходить в церковь, так
— Значит, Нэлд Вайн убил Жильбера Шартра?
— Кто знает. Но, по крайней мере, он является тем, кому принадлежит эта игла. Более того, похоже, после возвращения с Крестового похода, он говорил о каких-то странных вещах. О том, что на той войне он столкнулся с неубиваемым монстром, который высасывал человеческую кровь.
— Что, что?..
— И о том, что можно получить вечную жизнь, выпивая кровь людей. Пожирая жизни других, монстр становится бессмертным, вот что он проповедовал в бреду, кажется. Ах, но я, кажется, припоминаю, что был еще один сумасшедший, который рассказывал мне подобную историю. Кто же это? Я думаю, что это был человек, с которым я пил вино однажды. Разве ты не припоминаешь, услышав эту историю, Кроули-кун? — пошутил Ферид.
Само собой разумеется, тем безумцем, о котором он говорил, был сам Кроули. Это был Кроули, который видел вампира во время этой последней битвы. И наблюдал за тем, как Виктора и остальных убивает это чудовище.
— Таким образом, оказывается, ты не единственный, кто видел вампира.
— Это просто бред сумасшедшего.
— Ты все же его приятель.
— Кроме того, это должно быть галлюцинацией.
— Я надеюсь на это. Потому что если вампиры действительно существуют, я не смогу спать по ночам, — Ферид изобразил притворный страх на своем лице.
Было очевидно, однако, что он веселится и наслаждается всем этим делом. Что было еще хуже, он уже понял, кто убил Жильбера, и даже знал, что кто-то видел вампира, но он ничего не сказал Кроули, пока они не проделали весь этот путь сюда, в эту мастерскую. Должно быть, он смеялся про себя все время, что повозка, покачиваясь, ехала вдоль дороги. Все время они провели в этой бессмысленной поездке для охоты на убийцу.
— Ты принимаешь меня за дурака? — спросил Кроули.
Ферид пожал плечами в ответ на это.
— Конечно, нет. Я бы не принял своего друга за дурака.
— Хах, тот, кто обманывает своего друга, мне совсем не друг.
— Я тебя не обманываю.
— По крайней мере, ты не сказал мне то, что мне нужно было знать.
Но Ферид взмахнул рукой:
— Нет, нет, я сказал тебе все, что тебе нужно было знать. И даже много тех вещей, которые не были строго необходимыми.
— Так ты говоришь, что было необходимо приехать сюда?
Ферид стукнул себя в грудь:
— Конечно. Поверь мне.
Кроули вообще не мог сделать этого. Он позволил короткой паузе повиснуть между ними, а затем сказал:
— Тогда назови мне причину, по которой мы пришли сюда. У нас есть убедительные доказательства преступления, совершенного
Нэлдом Вайном?Он знал, что род Вайн слишком влиятелен, чтобы можно было вынести обвинения против одного из них, если они были основаны исключительно на косвенных доказательствах. Все сошлось бы, если бы нахождение решающих доказательств стало причиной того, почему они приехали сюда. За исключением, конечно, того, что у Ферида было много шансов сказать ему все это еще в повозке. Если бы он действительно был другом Кроули, то сказал бы.
Ферид выглянул в окно. Солнце светило ослепительно и ярко. Ферид смотрел на него, казалось бы, без проблем, несмотря на то, что он чувствовал себя так плохо из-за солнечного света лишь некоторое время назад.
— Хм, все еще слишком рано для меня. Давай пообедаем и продолжим это веселье вечеро…
— Ферид-кун, — резко повторил Кроули, и Батори поднял обе руки, сдаваясь.
— Ну что ж, ничего не поделаешь. Попроси ребенка покинуть деревню.
Так Ферид, наконец, начал говорить о деле.
Кроули, тем не менее, уже размышлял над тем, было ли это хорошей идеей, — позволить мальчику в одиночку выйти за пределы деревни. Если он выйдет из дома прямо сейчас, он увидит трупы своих родителей. Должен ли Кроули что-нибудь сделать, чтобы оградить его от такого опыта?
Нет, мальчик должен принять то, что произошло, и принять правду в итоге, в любом случае. Он должен будет жить один с этого момента. Его родители теперь мертвы, и все остальные жители этого села, которые могли бы заботиться о нем, тоже погибли.
Посмотрев на мальчика, Кроули сказал:
— Могу ли я попросить тебя выйти на улицу?
Мальчик посмотрел на него снизу вверх.
Кроули продолжил:
— Снаружи висят трупы твоих родителей. Они были зверски убиты. Так же, как и все другие люди в этой деревне. Но ты выжил. Теперь ты в безопасности. Ты понимаешь?
Мальчик кивнул. Оказалось, у него уже было понимание ситуации. Он действительно оказался сильным ребенком.
— За пределами деревни ты найдешь повозку. Попроси слугу позволить тебе сесть в нее. Скажи ему, что это приказ Ферида Батори.
— Я понял, — сказал мальчик.
Кроули нежно погладил его по голове. Затем мальчик вышел из дома.
После того, как он покинул комнату, Ферид легкомысленно засмеялся, глядя на Кроули:
— Ты такой добрый.
— Он только что потерял своих родителей.
— У язычников, которых ты убил, тоже были дети, я уверен в этом. Итак, о чем мы говорили?
— Просто назови вывод. Я сыт по горло выслушиванием всей этой мимолетной бессмыслицы.
— Мужчины, которые никого не любят, никому не нравятся, знаешь ли.
— Я целомудренный.
Ферид рассмеялся, но начал говорить:
— Ну, во-первых, о том высокопоставленном тамплиере, Нэлде Вайне.
— Да.
— Похоже, что вскоре после того, как он вернулся с войны, он был отвергнут своей семьей. Он действительно сошел с ума, пил кровь свиней, кур, затем убивал слуг и пил их кровь, бормоча все время, что она даст ему бессмертие. Рано или поздно любая семья станет мишенью инквизиции, если в ней живет такой человек. Я не уверен в том, что обретение бессмертия путем испивания крови — это черная магия или какое-то проклятие…