Последний Серафим: Катастрофа шестнадцатилетнего Глена Ичиносэ
Шрифт:
Глен прицепил шлем к мотоциклу, затем перекинул спортивную сумку, болтающуюся у него за спиной, вперед и сунул туда руку. Он извлек оттуда пару инфракрасных очков. В этом темном парке видеть во мраке — необходимость. Затем он спрятал большую связку талисманов в рукаве. Карманы также были потайными. После всех приготовлений он закинул сумку на спину и затянул ремни, чтобы избежать возможности быть схваченным за них. Едва Глен сделал шаг назад от своего мотоцикла, тут же по этому месту из ниоткуда проехался еще один мотоцикл с куда большим количеством лошадиных сил, чем у Гленова. Он остановился рядом с мотоциклом Глена, так что оба байка оказались бок о бок. Это был Шинья. После выключения двигателя Хираги снял шлем, и его улыбка была великолепной.
— Как и ожидалось, Глен тоже вошел через парк. Так
На самом деле, едва глянув на карту парка Хикаригаока, они оба поняли, что есть только один маршрут, следуя которому можно незаметно пробраться в парк, и по нему они оба приехали сюда. Деревья здесь росли густо, и двоих парней было трудно заметить. Условленное место встречи находилось в восточной части теннисного корта. Пока Глен был осведомлен о том, что происходит на западной стороне по мере их продвижения на восток, то он всегда сможет обеспечить себе путь к отступлению. Глен ответил другу:
— Они могут подумать, что мы пойдем этим путем.
— Вероятно. Тем не менее, Глен. У тебя есть разрешение на управление мотоциклом?
— Нет.
— Ездишь без лицензии? Тогда твой мотоцикл…
— Я его украл.
— Как и ожидалось, ты приехал на ворованном мотоцикле.
Глен улыбнулся ему.
— Можно подумать, ты на своем приехал.
Замолчав, Глен надел инфракрасные очки ночного видения. Темнота вдруг стала зеленого цвета. Шинья отошел от мотоцикла, выражение его лица было беспомощным.
— Надевать очки ночного видения и пробираться в парки по ночам — не то, на что я хотел бы потратить юность. В любом случае, здесь есть влюбленные парочки?
— Эй, тебе не кажется, что сейчас не время трепать языком?
— Где они, где они?..
Глен проигнорировал его и пошел в сторону парка.
— Эх… Постой. Я тоже хочу пойти с тобой.
Глен услышал, как Шинья надевает очки ночного видения, но не обернулся, чтобы посмотреть на него. Убедившись, что впереди нет никаких ловушек, он побежал вперед. Шинья двигался безупречно и красиво. Он не издал ни звука. Его движения были тихими, осмотрительными, но быстрыми. Он, должно быть, прошел очень строгое обучение.
— У нас еще есть немного времени, готов затаиться? — спросил Шинья, он был позади Глена, и тот кивнул.
— В этом нет необходимости, я планирую наблюдать издалека.
— Согласен. Теннисные корты слишком просторные, они не подходят в качестве укрытия.
Именно по этой причине теннисный корт были выбран в качестве места встречи.
— Когда мы начнем наблюдать за ними?
Глен не ответил, но посмотрел на часы. Время — 1:38 ночи. Осталось еще двадцать две минуты до встречи. Ичиносэ остановился. Местом, где они притормозили и сбавили шаг, был небольшой лес. Условленное место встречи находилось перед лужайкой, но как только они выйдут на газон, у них не будет места, чтобы спрятаться. Раз уж так…
— Будем наблюдать с вершины этого дерева.
— Тогда и за парочками будем поглядывать?
— Да.
— Ты всегда высмеиваешь меня, Глен!
— Высмеиваю за что?
— Наверху решим.
Глен начал готовиться. Из кармана он достал несколько талисманов и засунул их в ветви, на которые собирался подняться. Если ему придется бежать от врагов, эти талисманы смогут выиграть ему немного времени. После того как он закончил втыкать их в древесину, он стал подниматься вверх и нашел подходящий толстый и крепкий сук, годный для использования в качестве опоры. Он услышал звук, исходящий от дерева рядом с ним: Шинья тоже залез на дерево. Глен посмотрел в его сторону и увидел, что Шинья машет ему, а затем указывает на восток, в сторону теннисных кортов. Глен кивнул и обратил взор в том направлении. Сквозь инфракрасные очки ночной парк казался очень ярким. Звезды в ночном небе сияли так ярко, что их свет заливал весь лес. Глен включил динамометр на очках, а затем поправил фокус в целевом местоположении.
Пересекая газон, там тянулась крошечная извилистая тропинка. Совсем немного впереди и в стороне от дороги находилась игровая площадка. Перед ней стояла стена. За ней были теннисные корты. Там стояло восемь человек, одетых в костюмы. Очевидно, что они здесь не для тайных свиданий. Они все были мужчинами и, похоже, хорошо обученными и
тренированными. Они выглядели как члены секты Хякуя, которые напали на Первую Старшую школу Сибуи. Если все они одинаково сильны и опытны, как Сайто, Глен и Шинья сразу погибнут. То есть, все это было вовсе не похоже на обычную встречу с переговорами. Глен снова посмотрел на часы. Время — 1:45 ночи. Осталось 15 минут. Следует ли им пойти и начать переговоры? Глен снова обратил свое внимание на членов «Храма Хякуя».И вдруг Глен заметил, что они ведут себя немного странно. Мужчины в костюмах внезапно закричали что-то и отчаянно бросились куда-то в боевом построении. Их с Шиньей обнаружили? Сразу же Глен принялся лихорадочно размышлять. Тем не менее, оказалось, что не они были причиной этого переполоха. Что-то возникло из тьмы и неожиданно атаковало нескольких мужчин. Столкнувшись с этой неизвестной угрозой, что бросилась на них, некоторые из них отреагировали со злобой и яростью. Из различных мест на их телах появились цепи. Оказалось, что, как и Сайто, все они приняли изменения тела в результате экспериментов. Из темноты цепи направились к неизвестному нападавшему, словно звери, выпущенные из клеток. Нечто легко увернулось от цепей и схватило одного из мужчин за волосы. Оно потащило его к себе. Так же чудовище поступило с двумя другими мужчинами, бросая их на землю. Затем вцепилось в одного из них и укусило в шею. Несчастный был в таком ужасе, что не мог унять дрожь: он потерял всякое желание сражаться. Похоже, что нечто высасывало человеческую кровь.
— Это вампир, — застонал вполголоса Глен. Вампир перед ними имел чудовищную убойную мощь, но был совершенно другого класса, нежели аристократ в Уэно.
Его одежда не была похожа на благородные одеяния. Но это определенно не человек. Если это нечто действительно является вампиром, то «Храм Хякуя» не смогли бы его одолеть, без сомнения. Вампиры во всем превосходят людей. Кроме того, вампиры имеют преимущество, поскольку они сражаются в кромешной темноте. В мгновение ока борьба была закончена. Вампир убил всех членов секты Хякуя. Глен наблюдал за битвой, ни один его мускул не дрогнул. После того, как все закончилось, он задумался над тем, что случилось. Что сейчас произошло? Почему были убиты члены «Храма Хякуя»? Вампиры ведь не проявляют никакого интереса к людям. Они относятся к ним только как к скоту, и они не должны ввязываться в поединки между людьми. Тогда почему они стали появляться чаще? Что именно произошло только что? Вампир не должен заметить их место расположения. Они были довольно далеко. Но если бы они не забрались на деревья, чтобы понаблюдать за происходящим, а сразу отправились на переговоры, они были бы мертвы. Не думая об этом до этого момента, Глен почувствовал холод, пробежавший по позвоночнику. Вдруг вампир повернулся в их сторону. Это была женщина с длинными волосами. Она в упор смотрела на них! Но это невозможно. Они были так далеко, что она, скорее всего, не заметила их. Но тут дама улыбнулась. С ее губ капала свежая кровь. Ее клыки были острыми. Она приготовилась броситься на них.
— Глен! — закричал Шинья с другого дерева.
— Я знаю! — Глен спрыгнул с дерева. Он сорвал свои инфракрасные очки, чтобы предотвратить нарушение видимости. Затем он побежал изо всех сил. Он выбежал из леса и бросился прочь из парка. Затем он достал ключи от мотоцикла. Глен домчался до своего мотоцикла и молниеносно сунул ключ в замок зажигания, начал лихорадочно крутить его, с яростью пиная байк, чтобы запустить двигатель. В тот момент, когда двигатель взревел, вампирша бросилась на парня. Он повернул ручку «газа» на себя. Мотоцикл с литровым двигателем вылетел вперед. Переднее колесо ударило в вампиршу. Несмотря на это, ей удалось схватить колесо мотоцикла, и она улыбнулась.
— Отвратительно, — когти вампирши пронзили переднее колесо, и камера взорвалась с громким шумом. Когда Глен упал с мотоцикла, он вытащил катану, что была привязана к его талии. Он ударил ею сверху вниз широким взмахом. Вампирша легко уклонилась. Тем не менее, оба знали, что его атаки были бесполезны. Вампирша схватила мотоцикл и приготовилась метнуть его в Глена. На этот раз он не сможет избежать смерти…
— Глен, хватай мою руку! — заорал Шинья. Ичиносэ протянул руку в направлении звука его голоса, и его протянутую руку с силой дернули вперед.