Последний танцор
Шрифт:
— Я так и не научился понимать людей вашей эпохи, — немного погодя признался Седон. — Вы очень сильно отличаетесь от нас.
— Естественно, — согласилась девушка. — Дван как-то сказал, что потомки Народа Пламени превратились в сборище безумцев, одержимых жаждой насилия и власти. Но мы же не обладаем секретом долголетия. Несмотря на все достижения гериатрической медицины, сто-сто двадцать лет — это предел. В отличие от вас, нам поневоле приходится жить настоящим. — Седон понимающе кивнул. Дэнис продолжала: — И здесь уже я отказываюсь понимать вас. У вас
— Чего бы я только не отдал, чтобы хоть раз увидеть вас Танцующей, — мечтательно вздохнул Седон.
— Слишком мало места, — покачала головой Дэнис.
— Будь это салон пассажирского лайнера, вы бы все равно отказались, — с холодной уверенностью возразил он.
— Да, это было бы неподобающе, — не стала отрицать девушка.
— И вызвало гнев бога, — добавил Седон.
— Верно. Вот если бы я вас убила, его бы это только порадовало.
Седон бросил на нее быстрый взгляд поверх автоматного ствола.
— Думаете, у вас получится?
— Я не собираюсь вас убивать.
— Будь осторожна, дитя мое, — без тени иронии предостерег ее Седон. — Бог раздражителен, и его очень легко вывести из себя.
— Ничего, я рискну.
— И он не терпит своевольных Танцоров.
— Мы не долетим до Японии на этой штуке, — заметила Дэнис, оглянувшись на чудом уцелевший индикатор заряда аккумуляторов. — У вас где-нибудь назначено рандеву с другим транспортом?
— Мы не долетим до Японии? — медленно повторил Седон.
Почему? Разве эта машина неисправна? По спине девушки побежали мурашки.
— Нам не хватит энергии. Аккумуляторы наполовину разряжены, а мы не пролетели еще и четверти расстояния. Неужели вы не знали?
— Нет, — покачал головой Танцор. — Мне доложили, что все четыре летательных аппарата на площади заправлены — как это у вас называется? — под «завязку».
— Все правильно, но это же не шатлы с ядерным реактором, а обыкновенная патрульная машина с ограниченным радиусом действия.
Седон задумался.
— Пожалуй, я сам виноват, — признал он после паузы. — Так и не удосужился поближе познакомиться с вашими техническими достижениями. Мы можем вернуться обратно в Калифорнию?
Дэнис еще раз взглянула на индикатор:
— Немного не дотянем. Придется добираться до берега вплавь. Вы плавать умеете?
— Умею.
— Вы хотите жить?
Седон посмотрел на нее и тихо сказал:
— Быть может, неуместно говорить об этом сейчас, но я очень хочу жить. И еще сильнее хочу, чтобы вы тоже остались в живых.
— Тогда отдайте мне, пожалуйста, ваше оружие... Джи'Суэй'Ободи'Седон без звука повернул автомат прикладом вперед и протянул его Дэнис.
— Разбудите меня, когда придет время, — попросил он и закрыл глаза.
Она растолкала Двана и коротко обрисовала ему ситуацию.
— Вы не пробовали связаться с вашим другом Ральфом, госпожа?
— Дэнис! — автоматически поправила девушка и покачала
головой: — Дохлый номер. Этот идиот прострелил блок связи с Инфосетью.— Лучше бы он прострелил себе голову! — горько усмехнулся Защитник. — Думаю, его следует убить.
— Ни в коем случае! — отрезала Дэнис.
— В таком состоянии он не проплывет и ста метров. В сущности, мы окажем ему услугу, избавив от лишних мучений.
— Твой ирландский акцент вернулся, — с удивлением заметила Дэнис.
Уильям Дивейн осклабился и привольно раскинулся на сиденье, заложив руки за голову.
— Я просто задвинул Двана — извините за нечаянный каламбур. Он мне надоел. Ужасно скучный и ортодоксальный тип. Сыт им по горло. Захотелось, знаете ли, снова побыть самим собой.
— Оригинальный трюк!
— Чтобы побывать в аду, совсем не обязательно умирать, — уже всерьез признался Дивейн. — Этот мерзавец Седон погрузил нас в пучину вечной боли, но Дван всю ее принял на себя. Да еще эта ежедневная пытка Истинной Речью... Защитникам такие напряги строго противопоказаны. Пускай отдохнет, бедняга. Дэнис, сидя в кресле пилота, не сводила глаз с индикатора.
— А может, не стоит барахтаться? — лениво спросил ирландец. — Поднимемся метров на пятьсот — и за борт вниз головой. Стопроцентная гарантия.
— Нет, никогда!
— Как скажете. Сколько мы не дотянем до берега?
— Километров сто. Или чуть больше.
— Многовато. Я хороший пловец, но на такие дистанции еще не плавал.
— Я плавала.
— А с ним что будем делать? Оставим в машине? Или утопим как котенка?
— Только без глупостей, мистер Дивейн! Убийство — это тяжкий грех.
— Неужели моя очаровательная госпожа надеется преодолеть сотню километров по бушующим волнам, буксируя за собой исчадие ада, которому самое место в брюхе акулы? — насмешливо прищурился ирландец.
— Прекратите этот балаган, прошу вас, — поморщилась девушка.
— Дэнис?
— Седон? Вы проснулись? Как вы себя чувствуете?
— Паршиво, но не обращайте на меня внимания. Скоро?
— Да. Через пару минут садимся на воду. Перебирайтесь поближе к боковой дверце.
— Как бы я хотел, чтобы вы были мальчиком, Дэнис! мечтательно вздохнул Седон.
— Лан Сьерран говорил мне то же самое, — сухо ответила она.
Тридцать шесть часов спустя в сереньких предрассветных сумерках приливной волной вынесло на берег два бесчувственных человеческих тела.
Солнце приближалось к зениту, когда Дэнис Кастанаверас пошевелилась, разлепила присыпанные мелким песком веки, перевернулась на спину и подставила лицо под ласковые, теплые лучи полуденного светила.
Мужское тело, распластанное рядом с ней у кромки прибоя,
не подавало признаков жизни.
Спустя некоторое время Дэнис разжала пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в его запястье, и снова провалилась в забытье.
Она лежала на горячем песке, глядя в тускнеющее голубое небо, и прикидывала различные варианты.