Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний вагон в рай
Шрифт:

— Вас, я вижу, совсем не беспокоит перспектива продолжения знакомства с нами? И встречи с коллегами господина Санди? — ехидно поинтересовался Моррис.

— Вот эта бумажка стоит всех ваших удостоверений, господа. И всей остальной макулатуры на этой вшивой планете... — Карл-Фердинанд бережно извлек на свет Божий кремового цвета конверт и взмахнул им в воздухе. — Прочитайте, господа. Это расширит ваш кругозор.

— Могу сказать вам, что это за чудо-документ, не читая его. — Кай взял конверт и, не раскрывая, протянул Моррису. — Давно уже жду, когда вы вытянете этот козырь из рукава... Думаю, что

в этом письме министр-директор Кристиан-Ганс Фогель подтверждает ваши, господин Шнобель, полномочия как его доверенного представителя перед лицом Трех Леди...

— Вы — ясновидящий? — поинтересовался Моррис, вертя перед глазами листок с хорошо знакомой подписью. — Не понимаю, зачем шефу понадобились услуги этого типа?

— Ясновидение в наше время называется хорошо организованной базой данных, — сообщил ему Кай. — Если вы думаете, что члены Директората находятся вне сферы опеки спецслужб, то вы сильно заблуждаетесь — после России конца двадцатого века таких глупостей никто уже не делает... А что до услуг — как вы говорите — подозрительных типов, так вот вам же самому они и понадобились. Так что министра-директора можно легко понять...

— Браво, — вяло похлопал в ладоши Карл-Фердинанд. — Вы не такой уж непроходимый кретин. Ну и как — будете теперь разоблачать сговор двух немцев на уровне Федерального Директората? Конечно, Кристиан-Ганс будет немало огорчен тем, что ваш покорный слуга несколько злоупотребил его доверием и не поделился с ним тайной преуспеяния Химеры, как только сам до нее докопался. Но, поверьте, я немало сделал для того, чтобы...

— И еще он огорчится, когда узнает, что здесь, на Химере, среди местных птичек водятся рыбки... — устало вздохнул Кай, обращаясь более к самому себе.

— Послушайте, — Карл-Фердинанд забрал у несколько растерянного Морриса письмо шефа и заботливо определил его обратно во внутренний карман куртки. — У меня от разговора с вами крыша едет. Какие рыбки? Какие, черт вас возьми, птички? На что вы намекаете?

— Из рыбок — на щуку, — устало объяснил Кай. — Я, господин представитель, намекаю на то, что вашу работу на разведку Матернальной Республики под этой кличкой вряд ли санкционировал министр-директор... А про птичек — это я так, — он снова вздохнул, — к слову...

Воцарилось гробовое молчание.

— И это что — тоже из вашей хорошо организованной базы данных? — спросил пригорюнившийся на своем бревне Моррис.

— Знаете, — Кай потер лоб и криво улыбнулся, — хотел бы я вам рассказать байку о том, как день и ночь сопоставлял характеристики утечек информации из вашего Министерства и графики перемещения предполагаемого информатора из Метрополии на Химеру и с Химеры на Мелетту. Но это не совсем так. Вообще-то все эти данные мне уже плешь проели. И вы им идеально соответствовали, Карл. Причем самым ценным в них была кличка осведомителя. Тот, кто вас окрестил этим имечком, сослужил вам плохую службу — нельзя, чтобы профессиональная кличка делала агента узнаваемым...

— Вы ничего не сможете доказать! — чуть неуверенно возразило лицо, представляющее сразу так много различных интересов. — И в конце концов...

И тут с противным скрипом распахнулась дверь, а на пороге, почти полностью заслонив просвет, возникла массивная фигура Сержа Плотникова. Из-за его широкого

плеча выглядывал старый знакомый Кая — Барух Циммерман.

* * *

— Да, это они, — взволнованно тараторил Барух. — Эти двое — француз и тот, что стоит... А который в углу, это...

— Это я знаю, кто! — сурово рявкнул его спутник. — Знаю, черт его дери!.. Ну, будемте знакомы, господин Федеральный Следователь. Я — Комендант Спецпоселения Сергей Плотников. Пришел к вам сдаваться.

Был Комендант, насколько позволял судить ракурс, в котором он предстал перед удивленной троицей, плотно скроен, и некоторый переизбыток материи, что Господь употребил на сотворение сего раба своего, пошел явно не на жировые отложения. Фонды были распределены в основном в пользу мускулатуры и кучерявой, чуть тронутой сединой бороды. Настроен Комендант был решительно.

Вниз, к ногам Кая, с грохотом полетело что-то громоздкое, но не слишком тяжелое.

— Надевайте гермокостюм, Следователь, и потопали вещественное доказательство разглядывать...

— Гермокостюм? — поразился Кай. — Мы что — в космос отправляемся?

— Господи, какой болван, — прокомментировал его вопрос Карл-Фердинанд.

— А ты, немчура, не встревай! — сурово осек того Серж. — А то в курятник переведу, и никакие Леди за тебя не заступятся — не до того им сейчас... Тут — бубен-мать — дела серьезные пошли...

— Раз уж вы решили, как вы изволили выразиться, сдаваться, — заметил Кай, начиная натягивать на себя гермокостюм — типовой «облегченный комплект» для коротких вылазок в космос, — то почему бы вам не отпустить из-под стражи и второго члена инспектирующей группы, а заодно...

— Хорош командовать! — все так же сурово цыкнул на него Комендант. — Сдаваться сдаемся, да только вы, гражданин начальник, в здешних делах ни хрена пока еще не смыслите, а потому — слушайте, что вам говорят... А товарищу вашему здесь и побезопаснее будет — неспокойно у нас тут, да и скафандры надежные у нас все в деле...

— Тогда, — не без злорадства заметил Кай, — я попросил бы вас воздержаться от совместного содержания этих двух господ... У них довольно сложные отношения...

— А оно и верно... — почесал в бороде Серж. — Ладно, французику подфартило — барином, один на всю баню сидеть будет. А немчуру — еть его тарарать, — распорядился он кому-то позади себя, — в курятник! И если вы, господин Шнобель, надумаете по своему собственному желанию сообщить властям Спецпоселения, где все-таки находится Черный Терминал, то надумайте это поскорее. Самое время сейчас этот вопросик провентилировать. Потом будет поздно.

* * *

— Вот что, — Аманда поднялась со своего кресла и подошла к стенному шкафчику. — Тебе надо просто расслабиться и махнуть рукой на всю эту галиматью с генами и хромосомами. Вот тут у меня, — она извлекла на свет Божий фигурную цветного стекла бутыль, — какая-то дрянь — сладкая и липучая, но забирает неплохо. Я и сама проглочу немного — думаешь, не бьет по нервам, когда вот так приходится «радовать» людей, как это сейчас у меня вышло?

Джейн машинально повертела в руках мензурку со щедро отмеренной для нее дозой спиртного и так же машинально, не пригубив даже, поставила ее на стол.

Поделиться с друзьями: