Шрифт:
Глава 1
Гарри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Это был смертный приговор.
— Ну вот, и мой черед настал. — Пришел он к горькому выводу, глядя на табло с расписанием ближайших поездок. — В конце концов, каждому предстоит свидание с костлявой. Только спешить не хочется.
В свои шестнадцать он еще ни разу серьезно не болел и полагал, что при таком положении дел доживет, как минимум до двадцати пяти. Это был практически предел для третьей категории, к которой относились все водители. Но, как бы там ни было, рейс завершен. До начала очередного — пять дней. Как раз, чтобы подготовиться к следующей, скорее всего последней в его жизни, поездке.
В
Поняв, что все равно не уснет, Гарри попытался придать своим мыслям позитивную направленность. Да, ему предстоит поездка, из каких еще никто не возвращался. Но он ведь не лыком шит. Он — один из самых опытных водителей, известный не только тем, что выкручивался из сложнейших положений, но и своей способностью в эти положения не попадать. Если не распускать нюни, а, с обычной скрупулезностью провести предрейсовую подготовку, кто знает, как все кончится. Ведь риск, и немалый, присутствует в каждой его поездке. А он еще жив. Пора за работу. Для такого сложного путешествия пять дней подготовки — только в обрез.
Табло внутренней связи, единственный инструмент, которым он располагал в течение межрейсового промежутка, матово поблескивало черным экраном на стене. Устроившись перед ним, Гарри набрал свой пароль, и приступил к изучению стоящей перед ним задачи.
— Цель поездки?
— Микробиологическая экспедиция.
Это он знал и раньше.
— Состав экипажа?
— Лариса Кононова, исследователь. Гарри Морган, водитель.
Значит всего один пассажир. Неплохо. Это несколько увеличивает шансы.
— Маршрут?
На табло вспыхнула колонка цифр с координатами. Гарри вызвал карту и, соединив точки остановок отрезками прямых, получил извилистую ломаную, оказавшуюся вне пределов обычных путей сообщения. Конец ее упирался в символ, означающий поселение D-17. За все шесть лет работы, слышать о нем Гарри не приходилось. Но это потом. Сначала главное.
— Экспедиционное оборудование?
— Четыре специальных камеры.
Нормально. Их закрепят снаружи и подключат через резервные гермовводы. Главное, не будут сверлить новых отверстий в корпусе грузовика.
— Груз?
— Пять ящиков, размещаемых в кабине. — Далее следовали габариты и вес. Прикинув, Гарри быстро сообразил, куда их пристроить. Это не проблема. Удивительно, что грузовой отсек остается пустым. Машина оказывается облегченной, и это значительно повышает ее маневренность и проходимость.
— План работ?
— Наблюдения в точках остановки через специальные камеры.
Ну, это уже слишком хорошо. Значит, выходы наружу не планируются, и их шансы подхватить инфекцию не возрастают. Таким образом, их жизни полностью в его руках. Достаточно проявить аккуратность и предусмотрительность, не влететь в аварийную ситуацию, требующую выхода из машины, и у них остается вероятность вернуться. Что-то слишком уж все безоблачно. Рано расслабляться.
Гарри запросил данные по поселению D-17 и понял, что именно здесь и ждет его главное испытание. Поселение было оставлено
людьми тридцать лет назад и с тех пор не посещалось. Они приедут в мертвый город, где некому будет даже открыть ворота мойки. Где все оборудование не обслуживалось и не проверялось уже более четверти века.Да, это серьезная заявка на саван. Но у него есть в запасе пустой грузовой отсек, и он не упустит ничего из того, что можно предусмотреть. Гарри затребовал всю документацию по объекту D-17.
Глава 2
Спутница удивила его своим юным возрастом. В шестой, предпоследней, категории люди иногда доживали и до сорока. Он ожидал, что его ждет встреча с женщиной лет тридцати, а перед ним сверстница. Худенькая и обыкновенная, со свежими царапинами на обритой голове. Поразительная беспечность! Или они там не удаляют волосы ежедневно? Тогда, если дать им отрасти, легко порезаться при бритье.
Босая, в желтых шортиках и такой же короткой маечке, она как-то скукожилась под его неодобрительным взглядом и, повинуюсь молчаливому кивку, полезла в люк. Гарри не спешил. Он еще раз перебрал в уме все, что касалось экипировки и погрузки. Да, ничего не забыто. Единственное сомнение касалось выброшенного им неизвестного ящика без маркировки, который он обнаружил в грузовом отсеке, когда проверял размещение и крепление груза. Он не стал обращать на него внимание такелажников, а, дождавшись их ухода, отвинтил барашки креплений, отцепил провод контрольной системы и унес на склад. Не хватало только скандала с суперкарго и нервотрепки со сверкой реестра. У него свой реестр в голове. И благодаря нему он надеется еще немного задержаться на этом свете.
Исследователь сидела в правом кресле и безучастно ждала.
— Ты проверила свои ящики? — Спросил Гарри, устраиваясь на месте водителя.
— Да. Все в порядке.
Прогнав тест через все системы, он запросил разрешения на выезд, но входной комплекс оказался занят, и пришлось ждать. Только что прибыл грузовик, и шла его обработка. Коротая вынужденное ожидание, Гарри живо представил себе то, что сейчас происходит.
Прямоугольный ящик на восьми огромных, в человеческий рост, колесах, такой же, как и все грузовики, перевозящие грузы между поселениями Дорментины, въехал на пандус и попал под перекрестный обстрел водяных струй, вымывающих всю, собранную по дороге, грязь. Гладкая нержавейка его поверхности, расцвеченная только цветами побежалости, легко отмылась, но назойливые потоки тщательно очищают протекторы и места соединения колес с осями.
По окончании мытья машина въезжает в ворота, которые герметично смыкаются у нее за кормой. Тесное помещение стремительно заполняется дезинфицирующим раствором, в то время как опустившиеся сверху балки препятствуют всплытию. Насосы интенсивно перемешивают жидкость, а вертящиеся у пола, стен и потолка активаторы вызывают вибрацию раствора, заставляя его проникать в самые недоступные места.
Первая дезинфекция окончена. Раствор слит, и машина переезжает в следующую камеру. Здесь ее обдувают ипритом. Это должно убить последние микроорганизмы из внешней среды и полностью предотвратить возможность проникновения враждебных бактерий в зону, где работают люди.
Ну, вот и все. В переднем экране Гарри видит, как раскрываются створки герметичных ворот, и прибывший грузовик въезжает на площадку внутреннего пирса. Ба, да это недотепа Тадеуш. В позапрошлом рейсе он оплошал на откосе у третьей речки и влетел правым задним между стволами двух грастов. Гарри тогда вытащил его скользящим толчком в корму и вел за собой до самого поселка. Этот маневр спас Тедди от выхода наружу. Дезинфектор переходной камеры грузовика не слишком эффективен, когда нужно стерилизовать сложную поверхность скафандра, так что вероятность инфекции — процентов двадцать.