Последний воздушный пират
Шрифт:
Плут слушал как заворожённый, как из хора прорезывались всё новые и новые голоса.
Снежные тропы величественных Краевых Земель. Покрытые мхами влажные болотистые пустоши. Мятежные колючие леса.
Ему казалось, что он на уроке географии, где читают названия на карте. Карта Дремучих Лесов в песне толстолапов. Каждый пел о своём доме, и мелодии смешивались, превращаясь в один мотив, где на музыку были положены названия всех известных мест, где обитали толстолапы.
Он перед собой видел живую библиотеку,
Походный журнал выскользнул из его рук. Он потянулся, чтобы схватить дневник на лету, но попытка не удалась — он лишь потерял равновесие и, к ужасу своему, понял, что падает с дерева. Он летел вверх тормашками, размахивая ногами в воздухе.
В следующую секунду раздался глухой удар
— Шлёп! — и он ударился головой о твёрдую, каменистую почву. В глазах у него потемнело.
У Плута всё мутилось перед глазами. Он чувствовал тёплое дуновение ветра всем телом, и яркие лучи солнца били ему прямо в лицо.
«Где я?» — недоумевал он.
В висках у него стучало. Он видел только вспышки света, и окружающий мир кружился в хороводе перед ним. Дышал он тяжело, мелкими глотками впитывая в себя воздух, и когда наконец в голове у него слегка прояснилось, вскрикнул от удивления.
Над ним, свирепо оскалившись, склонилась целая стая толстолапов. Их мощные клыки сверкали, а в глазах горел недобрый огонь, но они молчали. Долина Тысячи Звуков погрузилась в мёртвую тишину.
Плут сглотнул слюну.
Внезапно похожий на гору самец с иссиня-чёрным мехом и толстенными загнутыми клыками склонился над ним. Плут увидел, как тот протянул к нему свою огромную лапищу, и тотчас же толстолап вцепился в мальчика длинными жёсткими когтями. От меха этого гиганта пахло затхлостью, а дыхание было зловонным.
— Ай-ай-ай! — закричал Плут, и сердце у него замерло, когда его подняли в воздух.
— Вух! — прорычал толстолап. — Как ты посмел!
Плут понял, что громадный зверь, крепко державший его над землёй, весь дрожит от негодования.
— Вух-вуррах! — заревело животное.
Сжавшись в комок от страха, Плут висел, зажатый в когтях зверя, которому вторили другие толстолапы, оглашая долину леденящими кровь яростными криками.
— Вух-вуг-вуррух! — грозно вопрошал чёрный толстолап колоссальных размеров, перекрывая своим зычным голосом ропот разбушевавшейся стаи. — Как ты посмел украсть звуки нашей долины, тайком, пробравшись на нашу священную встречу?
— Вух, — ответил Плут тихим, дрожащим голосом. — Вух-вур. — Извиваясь в когтях у толстолапа, он сумел освободить правую руку и легко прикоснулся к груди. — Я пришёл сюда как друг. Я не сделаю вам, ничего плохого.
Толстолап задумался. Изумлёнными глазами он уставился на Плута, тщательно изучая его и задаваясь вопросом: кто это такой и откуда он знает язык толстолапов?
Плут почувствовал замешательство толстолапа.
— Вуррах-вегга-виг, — произнёс он, запинаясь. — Я друг толстолапов. Та, со щербатыми клыками, что гуляет при свете луны, и я пришли одной тропой.
Толстолап нахмурил косматые тёмные брови и оглянулся на других животных, которые уже метали неодобрительные взгляды в сторону Вумеру. Встретившись с нею глазами, он прищурился и грозно завыл:
— Вух? Это правда?
Вумеру вышла вперёд, низко опустив голову. Ушки у неё трепетали.
— Вух-вурро. Вух! — проревела она, не поднимая глаз. — Мой лесной спутник навлёк позор на нашу дружбу. — Она отвернулась и пошла прочь.
— Вумеру! — в отчаянии окликнул её Плут. — Вумеру! Ну пожалуйста! Я…
Чёрный толстолап поднял мальчика высоко в воздух, держа его мёртвой хваткой. Глаза его сверкали холодом. Показав Плута всем собравшимся, он громко завыл:
— Ты, который подслушал слова, предназначенные только для толстолапов, совершил величайшее преступление в мире. Ты украл наши песни. Ты похитил наши мелодии. Ты должен умереть!
Но тут над скопищем разъярённых зверей прозвучал одинокий голос:
— Вух! Стойте!
Большой чёрный толстолап замер на месте, оглядываясь по сторонам. Плут, еле дышавший от страха, различил среди стаи толстолапа, пробиравшегося к ним.
— Вух? Кто это говорит?
Перед ними остановилась толстолапиха.
— Вух-вух. Вурра-вуугх вирлах, — рыкнула она, прикоснувшись сначала к плечу, а потом к груди. — Я, Вурало, которая испытала множество страданий на Опушке Литейщиков. Я знаю этого мальчика. Он спас мне жизнь.
Вздрогнув от удивления, Плут уставился на толстолапиху. Теперь бока её округлились, и шкурка у неё стала густой и шелковистой. Но по отметине — странному чёрному пятну вокруг глаз, как будто стекающему к носу, — Плут сразу узнал в ней ту самую толстолапиху, которую он спас от арбалетной стрелы гоблина.
Чёрный толстолап колебался, принимая решение. Толстолапиха подошла к вожаку и приблизила к нему свою мохнатую крупную морду.
— Вура-вух-вурл! Моё сердце плачет, моля о пощаде! Отпустите его!Вух-вух-виира. — вииг. Я думала, он пал от отравленной палочки, но он жив.
— Вурра-вуур-вух, — спокойно объяснил Плут. — Меня чуть не убили, но я — жив. У меня, остался, шрам.— Расстегнув ворот рубашки, он показал метку на плече.