Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний воздушный пират
Шрифт:

— Ну, пошли, — мрачно буркнул Феликс. — Сидячих мест, наверное, не осталось.

Плут окинул взглядом огромную толпу, собравшуюся по случаю Церемонии Провозглашения: сплошная толкотня и давка. Потоками приглашённые выплёскивались из Хранилища в поисках свободного местечка.

— Нам повезёт, если мы сумеем втиснуться в двери, — произнёс он.

— Без проблем, — усмехнулся Феликс. — А ну расступитесь! — весело закричал он. — Дайте пройти ученику, которого посылают на Озёрный Остров!

Глава третья. Церемония

провозглашения

При таком ужасном столпотворении — одни зрители толкались на мосту из чёрного дерева, другие пытались примоститься на порталах и выступах, третьи забирались в раскачивающиеся подвесные кабинки-читальни — в Центральном Зале было теплее, чем обычно. Вскоре и у Феликса, и у Плута пот градом катился по лбу, и от мокрой одежды стал подниматься пар.

Пробившись сквозь толпу и оказавшись в первом ряду среди стоявших на мосту из чёрного дерева, они взгромоздились на нижнюю перекладину резной балюстрады и стали смотреть на меньший мост из летучего дерева. Под ними медленно текла грязная жижа канала, никогда не восполняемая дождевой водой. Там было полно перегруженных плотов, прикреплённых крюками к специальным колышкам и с трудом удерживающихся на плаву, с кучей зевак на каждом из них.

— Они все здесь, — заметил Феликс, кивком головы указав на платформу, установленную на мосту из летучего дерева.

Плут согласно моргнул. Там, в креслах с высокими спинками, по обе стороны балкона для Верховных Библиотекарей, с которого Фенбрус Лодд обращался к толпе, расселись профессора Света и Тьмы, Ульбус Веспиус и Таллус Пенитакс. Двое последних раньше были Небесными учёными, но, напуганные преследованиями Стражей Ночи, решили разделить свою участь с Библиотечными Академиками. Рядом с ними, по шестеро с каждой стороны, разместились старейшины Библиотеки.

Голос Фенбруса Лодда эхом прокатился над притихшей толпой собравшихся:

— Никогда ещё перед Тройственным Советом не стояла более сложная задача: отобрать тех, кто достоин поездки на Озёрный Остров. И не потому, я должен добавить, что у нас не было достойных кандидатур, — как раз наоборот. Каждый из наших библиотечных старейшин выдвинул прекрасного кандидата и горячо отстаивал его право принять участие в путешествии.

Плут взглянул по очереди на двенадцать почтённых учителей. Их прошлое сильно различалось. Некоторые из них были блистательными Земными учёными, возвратившимися из изгнания, чтобы помочь созданию новой подземной библиотеки, другие принадлежали к группе Небесных учёных, которые, подобно профессорам Света и Тьмы, перешли на другую сторону, когда злокозненные Стражи Ночи захватили Санктафракс. И были третьи, чья биография была никому не известна. Взгляд мальчика упал на Олквикса Венвакса, который взял его под свою опеку. Его прошлое было кромешной тайной.

— Как всегда, — продолжал Верховный Библиотекарь, — из предварительных списков мы отобрали три кандидатуры, и мы, Тройственный Совет, считаем, что они лучше всего сумеют выполнить поставленные перед ними задачи.

Плут посмотрел на Феликса. Его лицо светилось надеждой и ожиданием. Мальчики часто беседовали о том, что значит быть избранным. Прежде всего — путешествие через Нижний Город, потом — по Дороге через Великую Топь и дальше, в Дремучие Леса, где им будут помогать те, кто остался верен Библиотечным учёным. Затем, после периода интенсивного обучения (к чему Феликс относился легкомысленно), — построение своего собственного планёра. И тут наконец-то осуществятся мечты Феликса о полётах!

— …великие задачи, но трудноисполнимые, — продолжал Верховный Библиотекарь, — и необыкновенно рискованные. Те, кто попадёт в числе избранных,

должны бороться с самонадеянностью, ибо она их злейший враг. Необходимо всегда быть настороже. Мир извне — чрезвычайно опасное место.

И тут глаза Плута и Олквикса Венвакса встретились. Профессор приветствовал юного помощника библиотекаря лёгким кивком головы. Плут склонил голову в ответ в надежде, что Олквикс не заметит, что щёки у него зарделись. Как слыхал мальчик, профессор собирался взять его своим ассистентом, когда он немного подрастёт. Плут знал, что он должен испытывать благодарность, — ведь это было пределом мечтаний каждого младшего помощника библиотекаря. Но для Плута перспектива провести весь остаток жизни в подземной канализационной системе, без света и воздуха, была невыносимой.

— Итак, учёные Края, я обращаюсь ко всем и к каждому из вас — наступила минута Провозглашения имён.

Все стихли. В мёртвой тишине было слышно только, как где-то вдалеке капает вода да крутятся похожие на огромные крылья лопасти вентиляторов, и эти звуки эхом отдавались в сводчатом помещении. Все глаза устремились на свиток, который теперь разворачивал Верховный Библиотекарь Фенбрус Лодд.

— Я называю имя первого избранного Библиотечного Рыцаря — это Стоб Ламмус! — объявил он.

Эту новость собравшиеся встретили громкими возгласами и аплодисментами, а также традиционным радостным гиканьем учеников — «уй-ю-ю!», а профессора одобрительно закивали головами. Так как Стоб Ламмус был очень способным учеником, его избрание никого не удивило, хотя парочка самых старых и мудрых академиков отметила, что даже блестящее знание берестяных свитков ещё не гарантирует успех.

Плут и Феликс перегнулись через перила, чтобы рассмотреть получше коренастого, крепко сбитого парнишку с копной густых тёмных волос, которого соседи усадили себе на плечи.

— Должно быть, это он, — вглядываясь в лицо юноши, произнёс Феликс.

Он чувствовал беспокойство оттого, что его имя не было объявлено первым.

— Стоб Ламмус, — скривившись, промолвил он. — Вроде бы я его никогда не встречал.

Плут нахмурился.

— Кажется, я знаю, кто он, — задумчиво проговорил мальчик. — Он с Восточных Окраин. Я думаю, он сын того рослого охранника из канализационного патруля, — помнишь? — такой, со шрамом.

Сын охранника? — скривился Феликс. Он во все глаза смотрел на своего отца. Бывало, что товарищи несправедливо обвиняли его в том, что у него масса преимуществ перед другими, поскольку его отец — академик. Но сам Феликс так не думал. Наоборот, если ты сын Верховного Библиотекаря и брат знаменитой Варис Лодд, то все ожидают от тебя необыкновенных свершений. Ему приходилось выбиваться из сил, чтобы успевать лучше других и всегда быть на высоте. Иногда ему приходило в голову, что он не годится для этого. Он часто видел разочарование в глазах своих учителей. Только Плут продолжал верить в него.

— Ты — следующий, — прошептал он.

Феликс, ничего не отвечая, кивнул. Когда Стоб Ламмус дошёл до края сцены, Фенбрус Лодд поднял свиток во второй раз. И снова в помещении воцарилась тишина — даже воздух, казалось, дрожал от напряжения.

— Следующий Библиотечный Рыцарь — это. — (Феликс с трудом сглотнул слюну. Плут закусил губу.) — Магда Берликс!

У каждого из присутствующих, казалось, перехватило дыхание. Удивлённый возглас эхом прокатился по помещению, гулко отражаясь от стен. В следующую секунду, когда избранница вышла из толпы, зрители разделились надвое во мнении: половина собравшихся радостно захлопала в ладоши, другая половина, сунув руки в карманы, с вытянутыми от удивления лицами недоуменно повернулась к соседям.

Поделиться с друзьями: