Последняя любовь
Шрифт:
В белом утреннем платье, с пунцовым цветком в волосах, с румянцем на лице, — никогда еще не была она так хороша! Глаза у нее блестели, губы были алые, как нитка шелка, мелькавшая в ее руках. Время от времени она бросала задумчивый взгляд то на окно, за которым ветер раскачивал деревья, то на закрытые двери, словно кого-то ждала.
Дверь долго не открывалась, но вот дверная ручка опустилась. Регина вздрогнула и, грациозно откинув голову назад, улыбнулась, как улыбаются в ожидании счастья.
Дверь широко распахнулась, и в комнату вошел граф Август.
На лице Регины выразилось разочарование, но это не помешало ей вежливо поздороваться с гостем.
— Все наше общество, — заговорил граф, располагаясь в кресле напротив Регины, — готовится облечься в траур. Разнесся слух, будто вы завтра уезжаете.
—
— В Варшаву Mon Dieu!.. Как жаль, что я не могу составить вам компанию. Я тоже собирался в Варшаву, но figurez-vous, madame, мой управляющий пишет, чтобы я приехал как можно скорее, так как представился случай заключить выгодную сделку, — речь идет о продаже части моих лесных угодий.
Когда граф говорил это, совесть, как докучливый цензор, шептала ему: «Врешь! Нет у тебя управляющего, а есть только жалкий эконом, а лес, которым ты владел когда-то, давно продан, сплавлен по реке в Кенигсберг». Но граф не слушал назойливый голос. Одна его рука небрежно лежала на подлокотнике, другой он играл цепочкой от часов, устремив на Регину один из своих самых пленительных взглядов.
— В каких краях расположены ваши владения, граф?
— Повсюду!
А совесть шептала: «Лжешь! Всего-то у тебя две деревеньки, и те неподалеку друг от друга!»
— Одно имение в В-ском уезде, в живописном месте.
«На песчаном косогоре!» — шептала совесть.
— Реки, озера, леса, — словом, целая панорама, а дом стоит на высокой горе…
«Не дом, а развалюха!», — шептала совесть.
— Да? — перебила Регина. — А я думала, что уезд В. низменный, и там нет гор.
— Si fait, si fait! [131] Но в моем поместье есть горы. Оно досталось мне от матери, et mon grand-p'ere maternel [132] , князь Л., приказал насыпать холмы и истратил на это миллионы! Да, миллионы! Есть у меня поместья и в М-ской губернии.
131
Конечно, конечно! (фр.).
132
Мой дедушка с материнской стороны (фр.).
«Не поместье, а заложенная деревушка», — шептала совесть.
— Там картина иная: огромные до небес леса, в которых есть что-то зловещее, романтическое; пещеры, руины древних поселений, и посреди всего этого — замок с башнями, в котором мои предки принимали королей.
«От всего этого великолепия остался только флигель, где живет эконом», — шептала совесть.
— Должно быть там очень мрачно, — с легкой улыбкой отозвалась Регина.
— Вы правы, все это отдает moyen-age [133] , и я со своим веселым нравом не очень-то люблю это мрачное уединение, mais, que voulez-vous [134] , зато я получаю от поместья большой доход, — там гонят деготь.
133
Средневековьем (фр.).
134
Но, что поделаешь (фр.).
«Уже давно, все до капли, перегнали», — шептала совесть.
— И недостатка в обществе вы тоже не испытываете? — спросила Регина, которой надоело слушать про графские богатства.
— Malheureusement, madame [135] , вокруг много этой… мелкой шляхты. Но в В-ском уезде, неподалеку от меня, живет моя сестра, княгиня 3., шурин, граф В., тетушка, баронесса фон Н., и молодые князья Я., mes intimes amis [136] . Один из них год назад вернулся из Испании и привез мне приглашение, можно сказать требование, от тамошнего королевского двора, чтобы я явился в Эскуриал и представился
моей кузине, ее величеству королеве Изабелле. Она доводится мне кузиной, потому что мой дядя граф Родерик В. несколько лет назад вступил в брак с племянницей королевы Изабеллы. Я непременно поехал бы в этом году в Мадрид, куда меня призывают столь дорогие и лестные узы, если бы князья Я. не упросили меня еще на год остаться в наших краях. У сестры живут две племянницы мужа, княжны 3., des charmantes personnes [137] .135
К несчастью, мадам (фр.).
136
Мои ближайшие друзья (фр.).
137
Очаровательные особы (фр.).
«Они показали тебе от ворот поворот, когда ты посватался», — напомнила совесть.
— На одну из них, кажется, имеет виды князь Я. Се serait un mariage tr`es assorti [138] . Вот так мы и живем обособленным кружком.
«Они отреклись от тебя, потому что ты растратил свое состояние», — вновь заговорила совесть.
«Потому я и сватаюсь к нетитулованной дворянке», — честно признался граф.
Он действительно собирался посвататься и, как опытный стратег, решил завоевать сердце Регины при помощи трех атак. Первая атака: перечень богатств, вторая — знатная родня, а в конце — признание в любви. Две первые атаки закончились успешно; по мнению графа, Регина была ослеплена его богатством и родственными связями. Теперь оставалось признаться в любви и штурмом взять ее сердце.
138
Это будет прекрасный брак (фр.).
— Все это, конечно, очень мило… — продолжал граф, — приятно располагать значительными средствами, принадлежать к знатному роду, который восходит к доисторическим временам, лестно вращаться в высших сферах. Однако…
Тут он принял романтическую позу: склонил голову, сдвинул брови и несколько минут многозначительно молчал. Потом, словно в отчаянии, тряхнул головой так, что волосы упали на лоб.
— Однако этого недостаточно, чтобы быть счастливым.
— Неужели, граф, вы несчастливы? — насмешливо спросила Регина, не поднимая глаз от рукоделия.
— О да, — тихим дрожащим голосом ответил граф, проведя по лбу рукой, на которой сверкал бриллиант, — да, я несчастлив… с недавних пор… Прежде я был свободен и спокоен… Ах! — Глубокий вздох приподнял его вышитое батистовое жабо.
— О, Боже мой! — воскликнула Регина с нескрываемой иронией, все так же внимательно рассматривая канву.
Графу показалось, что Регина сочувствует ему, и он воодушевился в предчувствии победы. Одно огорчало его: почему Ружинская не смотрит на него и не замечает, в каком романтическом беспорядке лежат его волосы.
«Она умная женщина, — подумал он, — надо говорить более возвышенно». И продолжал:
— Люди как странники, как ладьи на этой грешной земле… Когда светит солнце, — светло, а когда заходит, — темно…
— Не всегда, — давясь от смеха и по-прежнему не поднимая головы, отвечала Регина, — в полнолуние и после захода солнца — светло.
— Пани, порой на сердце мрак, как в пещере. Солнце закатится, и ни единой звездочки…
— Если нет звезд, можно свечу зажечь, — спокойно вымолвила Регина.
— Стоит вам только захотеть, солнце будет вечно светить мне!
— Разве я Иисус Навин! — рассмеялась Регина.
— Вы ангел! — все больше оживляясь, воскликнул молодой аристократ. — Жизнь моя в ваших руках… С первой минуты, с первого взгляда почувствовал я, что без вас мое существование подобно пустыне без воды, небу без солнца, подобно… весне без цветов… ночи без звезд, ах, розе без запаха. Вы богиня! Я приношу к вашим ногам богатство, знатное происхождение, связи, свое сердце и буду бесконечно счастлив, если вы согласитесь стать графиней В.