Последняя песнь Акелы-3
Шрифт:
Вторая идея — побродить по окрестным руинам и самостоятельно отыскать что-нибудь, похожее на древний храм, продержалась значительно дольше — до самого вечера. Логика и здравый смысл наперебой твердили, что если бы что-то подобное сокровищнице имело место быть, то местные зулусы давным-давно прибрали бы бесхозные драгоценности к рукам, но Алексей упрямо обходил квартал за кварталом, если так можно назвать оползшие, густо залепленные зеленью и птичьим пометом, практически неотличимые друг от друга фрагменты стен. К началу сумерек он обошел едва ли треть заброшенного города, ничего не нашел и к своей хибаре приплелся, когда темнота плотно окутала город. Уставший, голодный и злой. Правда, поспел аккурат к ужину. Вегетарианскому.
Понимая,
— От те нате! — удивленно выдохнул Алексей, с чувством хлопнув ладонью по колену. — Мы там, — он мотнул головой в сторону заваленного фруктами стола, — можно сказать, с голоду подыхаем, а они тут!..
Траппер нагнулся и резким движением вырвал из пасти Бирюша остатки окорока. Пёс тоскливо скульнул и с трагизмом во взоре уставился на хозяина. Фея, ошеломленная моментальным исчезновением пищи из-под носа, втянула ноздрями воздух, перевела недоуменный взгляд с Бирюша на Алексея и, намереваясь вцепиться то ли в окорок, то ли в грабителя, взмыла вверх. Неудачно. Неуловимым взгляду движением траппер выхватил разгневанную кошечку из воздуха и тут же сунул опешившей хозяйке.
— А давай-ка, признавайся, дружище, — присев на корточки траппер приобнял жалобно повизгивающего пса за шею, — а где это ты мясцо спёр?
Бирюш, прислушиваясь к интонации хозяина, вопросительно склонил голову. Осознав, что наказания за самоуправство не последует, пёс коротко рыкнул и, призывно помахивая хвостом, направился к выходу из хижины. Фея, моментально поняв, куда направляется кудлатый друг, деловито посеменила следом. Пелевин и Полина обменялись недоуменными взглядами и, кусая по очереди изрядно погрызаный питомцами окорок, поспешили за зверями.
Дон Педро не зря назвал свою колонию «Домом Солнца» — иного освещения, кроме солнечного, в ней не водилось. Даже захудалых факелов — и тех не имелось, хотя столбы, предназначенные для их размещения, попадались регулярно. Благо, Бирюш, понимая, что хозяева всего лишь люди и в темноте ориентируются преотвратно, старался из поля зрения не пропадать, через каждые несколько ярдов останавливался и дожидался, пока Леша и Поля подойдут поближе. Проплутав, таким образом, не менее получаса, вся компания выбрела к торцовой стене какого-то домика. Пытаясь сориентироваться, куда же их завели Бирюш и нелегкая, Алексей пригляделся к хижине и с чувством сплюнул: стекла в окнах во всем поселении имелись только в одном доме, и он принадлежал дону Педро.
Решив поделиться частью проблемы и, чего греха таить, частью ответственности за принятие решения, Леша прямодушно поведал Полине о том, чья хибара манит их запретным в общине запахом, и был несказанно удивлен встречным предложением аккуратно забраться в домик и… реквизировать незаконно (если верить правилам
общины) нажитое имущество. Несколько опешив от подобного предложения, Алексей сделал вид, что не до конца понимает, о чем девушка ведет речь, после чего Полина максимально прямолинейно озвучила лозунг: «Грабь награбленное!» и смерила Пелевина вопросительным взглядом, мол, ты идешь или нет? Прошипев сквозь зубы, что поскольку он ранее чужого, кроме как в виде трофеев не брал, Алексей ехидное поинтересовался у Полины, а есть ли у нее, наследницы русских искателей счастья и греческих контрабандистов, простой и осуществимый план по проникновению в сей домишко. Желательно скрытный и бесшумный. Штурм с применением огнестрельного оружия не предлагать.Не дожидаясь, пока люди придут к единому мнению, Фея ловко протиснулась между их ногами, подбежала к стене и, призывно мяукнув Бирюшу, резво скрылась в широкой расщелине в фундаменте хижины. Пёс, в свою очередь, вопросительно покосился на хозяина и нырнул в проём вслед за кошкой.
— Ну и долго ты намереваешься памятник изображать? — нетерпеливо прошипела Полина, настороженно вглядываясь в ночную темень. — Того и гляди прибежит кто-нибудь, а он застыл тут как… — подбирая подходящий эпитет, девушка еле слышно щелкнула пальцами, — как… дылда рязанская! — Полина обожгла Алексея повелительным взором и требовательно притопнула ногой. — Лезь давай! Лезь, кому говорю!
— Во-первых, не рязанская, а уральская — полушепотом проворчал Пелевин, встав перед расщелиной на четвереньки и расшатывая плиты по соседству с трещиной. — Я чего тебе, ящерка, что ли, по теснинам сигать? — Не-е-е-ет, — траппер, раскачав плиту, с похожим на крик выдохом вырвал ее из основания и отбросил в сторону, — че-ло-ве-к… — пытаясь отдышаться, Алексей уперся ладонями в землю, — это звучит гордо… — Траппер до пояса спустился в образовавшуюся яму и повернулся к Полине, — а это вообще звучит?
И с шумом и пылью сверзился вниз. Полина подумала пару секунд и, зажав рукой рот, прыгнула вслед за ним.
— Ты живой? — с явной тревогой и еле слышной дрожью в голосе прокашляла девушка, пытаясь осмотреться в кромешной тьме подвала.
— Вроде, да… — неуверенно, с явным сомнением в собственных словах откликнулся Пелевин, — по крайней мере мне так кажется…
— Так коли живой — спичку зажги! — сменив дрожь на злость, шикнула Полина. — Вот навязался же остолоп на мою голову! Вечно тебя всему учить приходится!
— Вот это ни себе чего-о-о-о… — с еле сдерживаемым восхищением протянул Алексей, поводя горящей спичкой вдоль стены, — чего там та Шахерезада про пещеру Аладдина трындела?
Колеблющееся пламя, не желая двигаться дальше, плотно застыло на стволах французских винтовок, составленных в ружейную пирамиду и, словно передавая эстафету, отразилось мимолетной тенью на выпуклом боке масляной лампы. — И это он, — помянув проповедника, словно нечистого, Алексей истово сплюнул на пол и, поводя головой вслед за светом лампы, чуть завистливо вздохнул, — нам про нестяжательство чего-то верещал?
Вслед за длиннющей ружейной подставкой светлячок пламени выхватил из темноты угол невысокой плетеной корзины, до трети заполненной тусклым поблёскиванием неограненных камней.
— Он еще и про воздержание вещал вдохновенно, — презрительно буркнула Полина, машинально, словно отряхиваясь, проводя рукой по коленям. — А сам чуть слюной не истёк, когда мне в вырез тужурки, — девушка чуть смущенно зажала отворот куртки ладонью, — пялился.
— В вырез, говоришь? — Алексей демонстративно уставился на девичьи руки, скрещенные на груди. — Вполне его понимаю. Вельми завораживающе зрелище. — Траппер смакующее причмокнул губами и, не дожидаясь, пока опешившая от подобного нахальства Полина, найдет подходящий ответ, повернулся к девушке спиной. — А хозяин-то наш, — Алексей уважительно мотнул головой в угол комнаты, — хоть и похабник, но отнюдь не дурак…