Пословицы и поговорки о деньгах
Шрифт:
Без рубля, как без шпаги (рус.).
В мошне густо, так и дома не пусто (рус.).
С деньгами – базар, без денег – могила (киргиз.).
Груженый золотом осел и на крышу замка взберется (англ.).
Деньги все двери открывают (рус.).
Деньги и в аду – сила (японск.).
Деньги и через гору проведут дорогу (пушт.).
Деньги камень расплавят (лезгин.).
Денег
Денежки вперед, лучше горе не берет (рус.).
Деньга и камень долбит (рус.).
Дешев хлеб, коли деньги есть (рус.).
Дорог хлеб, коли денег нет (рус.).
Есть грош, так будет и рожь (рус.).
Есть деньги – и в лесу суп (туркм.).
Есть деньги, так и свата пышно похоронишь, а нет денег, так и родного отца кое-как погребешь (бенг.).
Если нет серебра, трудно стать человеком (кит.).
На грош не много утрешь (рус.).
За деньги и тигрового молока достать можно (бенг.).
Угощаешь – друзей много, попал в беду – нет никого (башкир.).
К богатому, даже если он живет в лесу, приходит много людей; к бедному никто не заглядывает, даже если он живет на рынке (вьет.).
С деньгами в кармане и на снежной горе арбуз достанешь (чечен.).
С деньгами все дела решишь (хинди).
С деньгами руки играют, без денег – глаза (татар.).
То, что копьем достанешь на его длину, деньгами достанешь из глубины земли (тамил.).
Есть серебро – всюду найдешь собеседника (кит.).
Есть деньги – есть и почет (тадж.).
Есть деньги – тысячи людей ждут вас (мал.).
Есть деньги – умен, нет – глуп (лезгин.).
И барину деньга господин (рус.).
И сила, и власть богатству покорны (послушны) (рус.).
Есть у тебя золото – все люди станут твоими братьями (перс.).
Не молодца любят, денежку (рус.).
С деньгами и дурак барин (японск.).
При деньгах Панфил всем людям мил; без денег Панфил никому не мил (рус.).
С деньгами мил, без денег постыл (рус.).
С деньгами и пес может стать «господином Гав-Гав» (кор.).
С сильным не борись, а с богатым не тяжись (рус.).
Того, у кого есть деньги, везде понимают (нем.).
У кого золото в чаше весов, у того сила в руках (перс.).
Не подкупишь на кукиш (рус.).
Без
денег и окольничий худенек (рус.).Деньги развязывают язык (нем.).
Дав одну копейку, не заставишь говорить; дав две копейки, не заставишь замолчать (татар.).
Дали копейку, чтобы заговорил, а сейчас и двумя замолчать не заставишь (арм.).
Деньги делают глухонемым (нем.).
Денег не имею – и язык нем (туркм.).
Твоя вера – твой динар (араб.).
Велика куча (денег) не надокучит (рус.).
Если на поясе сто тысяч монет, то можно и на аисте лететь в Янчжоу (кит.).
За деньги даже фею можно купить (вьет.).
Та не беда, что на деньгу пошла, где можно откупиться (рус.).
Если есть волосы – можно сделать любую прическу, есть деньги – можно делать все, что хочется (тел.).
Деньга ум родит (рус.).
Деньги всех ослепляют (хинди).
Рядом с золотом и железо блестит (рус.).
И правда тонет, коли золото всплывает (рус.).
Тот, кто служит богу за деньги, будет служить и дьяволу, если тот заплатит больше (англ.).
1.3. Ценность золота и драгоценных камней
Башмак хоть и золотой, все равно башмаком называется (татар.).
Булат не гнется, шелк не сечется, красное золото не ржавеет (рус.).
В незнакомом краю золото есть, а пойдешь туда – не найдешь и меди (узб.).
Драгоценность остается драгоценностью даже в куче грязи (синг.).
Драгоценный камень на земле не валяется (татар.).
Драгоценный камень прячут в грязи (мал.).
«Сундучок». Копилка-сундучок, запирающаяся на ключ. Начало XX века
В сборнике представлены фотографии копилок из личной коллекции В.А. Фролова
Драгоценный камень, пролежав двенадцать лет в сточной канаве, останется драгоценным камнем (мал.).
Если золото упадет в грязь, оно не станет бронзой (турец.).
Золотая монета всегда маленькая (лакск.).
Золото железо режет (передает) (рус.).
Золото и в грязи блестит (арм., тадж., рус., исп.).
Золото и на воде плавает (рус.).