Посох с проблемами
Шрифт:
– Миссия срочная?
– слегка устало вздохнуло Оружие, поворачиваясь ко мне забинтованной стороной головы, - Я еще не готов. Но если надо срочно...
Мне надо было срочно и желательно навсегда. Но что удивительно - именно этот парень, единственный во всем баре, вовсе не рвался прилепиться к какому-нибудь мастеру. Он вообще производил странное ощущение самодостаточности и вселенской невозмутимости - я еще ни разу не встречала такого среди оружий.
– У меня еще нет миссии, - возможно, именно осознание неправильности всего происходящего вынудило меня идти к цели непривычно прямым путем.
– Я просто хочу тебя...
Сказала и застыла не столько в напряжении сколько недоумевая. Я же не мастер! Как это я хочу его себе?
Оружие от моего ответа, кажется, слегка зависло. А вот черно-белая колючая пимпла отреагировала быстро. Она слезла с плеча парня на стойку, подобралась вплотную и понюхала мою руку. Внимательно так, вдумчиво. Потом забавной шаркающей походкой провинциального клоуна прошлась по полированному дереву, влезла обратно на плечо хозяина и ткнулась шевелящимся носом ему в ухо. Было полное впечатление, что невероятная тварюшка шепотом докладывает свои выводы на мой счет.
– А вы уверены, Мастер?
– вдруг вмешался в наш разговор чужой голос, - Фил, конечно, производит впечатление, и мощность у него хороша, только он настоящий тормоз. И форма у него такая, что скорее в цепи запутаешься, чем тварь ударишь. Сложный он... во всех смыслах. И не ищет мастера.
Я даже не повернула головы на голос, хотя узнала его. Парень-топор, ему сегодня не повезло с наймом. Но сейчас для меня существовал только один мужчина. Одно... оружие.
Да, кусаригамой очень сложно управлять. Я училась этому почти двенадцать лет и все эти годы мечтала, что у меня появится своя личная смерть-на-цепи. Я даже начала откладывать деньги, вдруг не получилось бы с внутренним кругом... но такое оружие слишком дорого стоило. Слишком. Дворянское звание, средней величины поместье и новое имя обошлись бы дешевле.
– Держи, - вдруг сунули мне в руки местную Ключ-карту.
– От комнаты на верхнем уровне. Если хочешь это бревно - все в твоих, кхм, руках. Бери, пока он не опомнился. Или родня его не хватилась.
Глава 2
Таири:
Интересно, кто это такой добрый и с какой стати? Прежде чем взять карту, я оглянулась и внимательно посмотрела в глаза «дарителю». Нет у меня привычки просто так принимать презенты от незнакомых людей.
Но этот парень-топор смотрел серьезно и с легкой горечью, а потом пояснил:
– Мне не пригодилось сегодня. Да и настроение пропало. А оплаченного времени там всего час остался, нет смысла в кассу сдавать.
Я еще секунду помедлила, и... взяла кусочек пластика. Моя паранойя временно сочла его объяснения удовлетворительными, а все остальные инстинкты в голос выли, что «бревно» надо хватать и тащить, пока не ушло.
А мастер я или не мастер... потом разберусь. Интуиция у меня тренированная, и она всеми сигналами сигналила - надо соглашаться.
– Бананово-авокадный смузи, - вдруг ни к селу ни к городу выдал Кусаригама, обращаясь к маячившему неподалеку бармену.
Зверь на его плече что-то одобрительно запищал, «голосом» ужасно напоминая маленького ребёнка лет трёх, лопотал вроде бы и связно но совершенно непонятно.
– И чтоб зонтик был. Из апельсина.
Чудо-зверек пимпла утвердительно кивнул на слова владельца, и что-то снова залопотал.
– И пакетик сырых орешков цышью, - такое впечатление, что хозяин просто послушно перевел заказ тварюшки.
–
Почему то, кроме меня, никого не удивила данная картина. Бармен послушно ввёл заказ в голограмму, лишь уточнив:
– В номер?
– Да, на шкаф, - усугубил абсурдность ситуации Оружие.
– Как обычно. Леди?
Это он ко мне уже. И руку подал.
Я выхватила взглядом номер, голографически отпечатанный на карте-ключе, кивнула и подала мужчине руку. И с трудом удержалась от странного внутреннего чувства, похожего на толчок энергии. Еще через секунду, уже идя по проходу между столиками под ручку с Кусаригамой, я узнала эхо этого толчка - точно таким же образом Вальд превращал меня в посох! А я, получается, на уровне инстинкта так запала на это Оружие, что готова превратить и забрать силой?
Все эти перепады настроения заставляли годами вбитые инстинкты вставать на дыбы, но одновременно казались до жути правильными и это сбивало с толку.
Ладно, потом разберусь. Пока меня другое волнует: я знаю, что такое любовь мужчины, не смотря на свой, скажем так, не слишком страстный темперамент. Я умею получать удовольствие от секса, а ещё лучше умею изображать это удовольствие, когда надо. Доставлять наслаждение тоже умею. В ордене это было ещё одним уроком. Тренировкой. Навыком. Обычным и рутинным.
Поэтому я не боюсь того, что произойдет, но меня пугает то, как сильно и непривычно остро я сейчас... хочу этого мужчину.
Нити из паутины реальности медленно, но верно ускользали из моих рук, подчиняясь каким-то неведомым мне законам. Фундаментальным и первобытным.
Я и сама не заметила, как открылась дверь номера. Мы что, уже поднялись по лестнице? Или это был лифт? Как же это пугает... как же я этого хочу! И уже не могу различить, чего больше, оружие или мужчину.
И снова моё внимание отвлекла неведомая пимпла. Животное весело залопотало, потирая лапки и на удивление ловко перескочило с плеча хозяина к высокому шкафу слева от двери. На нем уже стоял бокал с бледно-желтым содержимым и кулёк с орехами. Пимпла в два прыжка забралась наверх, -махнув небольшими крылышками, чудом проросшими сквозь длинные заросли игл на спине, уселась и поерзала, устраиваясь удобнее и раскрывая пакет.
– А она...
– мне действительно стало любопытно.
– Не помешает?
– Пока у него занят рот, он молчит. Когда комментирует - это тяжелее, - пожал плечами Кусаригама. Хотя, кажется, его звали... Фил?
– Филициус, леди, - все так же спокойно и невозмутимо представился парень. И посмотрел с легким вопросом в глазах .
– Таири, - я не видела смысла скрывать одно из своих имен. Оно все равно даже не записано в моих официальных документах, потому что Вальд сам оформлял их и вписал что хотел.
Забавное совпадение, но он назвал меня Таиси. Таиси Сафатера. Если перевести на язык прежних, то мое новое имя в призме звучало как «шелковый пух», а то, которым я привыкла называть себя сама в переводе означало «удавка». Тоже шелковая.
– Я верю, - снова странно ответил Фил. Он мягко придвинулся, притянул меня к себе и едва касаясь, провёл кончиками пальцев по моему позвоночнику. Я прислушалась к своим чувствам, пытаясь привычно разбить их на блоки, проанализировать и скорректировать... и сбилась. Даже с дыхания сбилась, потому что настолько острых тактильных ощущений у меня еще никогда не было.