Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 2
Шрифт:
Оркодий Кейрис медленно повернул голову в сторону Ягуара.
– Ты думаешь, что способен оскорбить меня более, чем этот нелепый поединок? – вкрадчиво спросил аринцил. Его голос звучал спокойно, но глаза стали мутными, словно под воздействием травы кангацли.
– Ты аринцил и знаешь, что даже самые сильные – всего лишь игрушки в руках бога воинской удачи. Твоя репутация будет на кону, а воины не прощают даже самых мелких ошибок. За время нашего посольства я уже несколько раз пытался устранить Уни, но нелепые случайности все время портили мои планы. Зачем
Аринцил оглядел стоящих рядом представителей касты воинов. Они не понимали смысла разговора и всем своим видом демонстрировали сходство с каменными столбами.
– Ты! – обратился Ягуар к наставнику воинов. – Пусть уходит!
Оркодий Кейрис кивком отдал приказ.
– И вслед за ним – все, кроме тебя.
Оставшись одни в огромном зале, наставник и аринцил долго пребывали в полной тишине.
– Ты знаешь такую, Онелию Лерис? – глядя в пустоту, спросил наконец Ягуар.
– Целительница из анвиллов, очень хороша, часто помогает нам, – с готовностью ответил Оркодий Кейрис. – Наши воины относятся к ней с большим уважением.
– Вот как… – задумчиво произнес аринцил, и на его губах заиграла надменная улыбка. – Она лечила раненых и больных и вы благодарны ей за это?
– Именно так, господин, – с поклоном подтвердил Оркодий.
– Прекрасно, – глухо сказал Ягуар. – Я хочу, чтобы вы принесли мне ее голову. Я покажу ее моему противнику перед поединком.
Он бросил на собеседника острый, выжидательный взгляд.
– Мой господин, – произнес Оркодий, умиротворенно принимая взгляд аринцила. – На вашем клинке не может быть изъяна. Я пошлю на задание лучших воинов.
Вернувшись к себе в покои, наставник некоторое время в одиночестве пил чай. Его глаза были задумчивыми и добрыми, что нисколько не соответствовало тому образу, который сложился у хорошо знающих его людей. Наконец, с сожалением оторвавшись от своего занятия, он дернул за шелковый шнур, висевший в неприметной боковой нише.
– Вы звали меня, наставник…
Вошел Саймейвин Аферий, двадцатилетний рослый богатырь с большими карими глазами и огромными кулаками. Ближайший доверенный помощник Оркодия и его лучший ученик.
– Присядь, Саймейвин. Хочешь чаю?
– О, благодарю вас, наставник!
Слегка опешивший от такой неожиданной чести, молодой человек осторожно взял чашку двумя руками, почтительно поднес ее ко лбу и только потом сделал два небольших, едва заметных глотка.
Оркодий смотрел на него слегка насупленно, но за этой маской проглядывала странная смесь сомнения и грусти.
– Ты помнишь переводчика из этого… посольства? Белобрысый, небольшого роста?
– Конечно, наставник, – ответил Саймейвин, аккуратно опуская чашку на столик. – Он еще сохранил жизнь этому дурачку Телейцину…
– Да, он самый, – прервал его Оркодий.
– Простите, наставник! – резко вскочил и выпрямился Саймейвин. – Что я должен сделать?
– Взять воинов своего десятка, по три заводные лошади на каждого и ветром скакать в обитель Стройного Ясеня. Там найти этого Унизеля Вирандо…
– Слушаюсь, наставник, я сделаю то, что не смогли следопыты, и убью его!
Оркодий на мгновение прикрыл глаза.
– Нет. Где-то рядом
будет целительница Онелия Лерис. Ты прикончишь ее у него на глазах. Не сразу, пусть проникнется этим полностью. Голову принесешь мне.По лицу Саймейвина пробежала легкая тень, но он тут же решительно ее сбросил.
– Они все равно погибнут, Саймейвин, а так тебе предоставляется возможность лично убить одного из лучших анвиллов.
– Повинуюсь, наставник! Должен ли я убить и Натайниш Ворен, настоятельницу монастыря? И что делать с посольством и другими людьми в обители?
– Твоя цель определена. Больше никого трогать не нужно. Но какой бы приказ тебе ни пришлось выполнять, помни, чему я учил тебя, мальчик. Помни о чести воина!
– Будет сделано, наставник!
После того как Саймейвин вышел, Оркодий еще какое-то время задумчиво смотрел на дверь, маленькими глотками прихлебывая чай. Он очень любил именно этот сорт – букет из сорока редких горных трав. Натайниш Ворен знала об этой его маленькой слабости, и он был благодарен ей за столь приятный маленький знак внимания.
Глава 4. Соргий Квандо решает проблемы
Соргий Квандо медленно шел по проспекту Тысячи Радостей, пытаясь разобраться, что вообще происходит в городе. Обычно многолюдные по вечерам улицы были почти пусты, лавки закрыты, и даже увеселительные заведения прекратили работу. Видимой причины для этого не было, но в воздухе тревожной паутиной настороженных ожиданий висел страх. Его питал отдаленный шум толпы и странный гул, доносившийся со стороны квартала богачей Анпируэрни. От восточных ворот тоже слышались крики – там в основном располагались бедные районы.
«Ох, не нравится мне это!» – подумал Соргий.
Несколько раз мимо него проходили компании подозрительных людей, но предусмотрительно надетая серая рубаха и бурая накидка простолюдина в который раз спасали торговца от возможных проблем.
Небольшая стайка подростков – человек пять-семь – подбежала к воротам явно зажиточного дома и, пугливо озираясь, закидала их тухлыми яйцами. Соргий зажал нос и выругался. Увидев его, молодежь кинулась врассыпную.
«Тоже мне, погромщики!» – усмехнулся тот.
В районе Центрального рынка, куда Соргий направился в первую очередь, было гораздо оживленнее. Народ чем только ни занимался: упражнялся с неизвестно откуда взятым оружием, жег костры, наслаждался едой с выпивкой и просто бойко беседовал на интересные темы: «Чего сидим? Айда по дворам богатеев!», «“Желтых” всех перебили, бояться нечего!» и особенно «Из долговых свитков костер большой соорудить и Дракация на нем сжечь!». Впрочем, дальше тостов дело пока не шло, и вообще, все выглядели мирно. По обрывкам фраз можно было догадаться, что их более решительные собратья сейчас штурмуют Анпируэрни, где засели охраняемые «племянничками» и остатками «желтых» представители знати, но пока не особо успешно.