Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поспешное замужество
Шрифт:

— Ну, надо же мне было чем-то заняться, кроме беготни по магазинам и парикмахерским.

Сейчас она не собиралась говорить Анголосу, что хотела сделать ему сюрприз. И потому его уход причинил ей еще большую боль.

— Значит, тебя не удовлетворяла жизнь со мной?

— Тебе не нужна была жена, ты хотел любовницу! А я не из тех, кто становится любовницами! Мне все это надоело.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Надоело?..

Джорджи не

обратила внимания на интонацию, с которой Анголос переспросил ее, и кивнула.

— Да, я была сыта по горло. Я устала от тебя и курсов греческого языка.

Джорджи никогда не рассказала бы Анголосу, как его мать и сестра смеялись над ее попытками освоить греческий. Они издевались над ее акцентом. Все попытки Джорджи стать частью их мира не имели ни единого шанса на успех. Свекровь и золовка не упускали возможность дать Джорджи почувствовать это.

— Я и не знал, что жизнь со мной была для тебя таким суровым испытанием.

— Тогда я тоже не задумывалась об этом. Зато сейчас могу судить более объективно.

Анголос нахмурился.

— Значит, сейчас твоя жизнь увлекательна и полна впечатлений?

— У меня хорошая работа и замечательный сын.

— Как же тебе удавалось воспитывать ребенка и посещать колледж?

— Я брала его с собой и оставляла в яслях при колледже. И, к счастью, в школе, где я работаю, есть детская комната. Никки нравится играть там.

— Так значит, ты дипломированный специалист?

— Удивлен, правда? Я совсем не безмозглая простушка, какой меня считали в твоей семье, Анголос.

Анголос смутился и, опустив глаза, некоторое время молча смотрел в пол. Потом произнес:

— Я никогда не считал тебя безмозглой.

Их глаза встретились. Неизвестно, что последовало бы за этим, но тут скрипнула дверь.

— Я сейчас подойду, Рут! — крикнула Джорджи в открытую дверь.

— Не торопись, — произнесла женщина. — Прости, что помешала, Джорджи, но Никки просит, чтобы я дала ему «одело», а я не понимаю, про что он говорит.

— Это его одеяло... такое желтое. Оно в спальне.

— Ему нужно впитывающее одеяло?

— Вообще-то это просто теплый плед, в который он любит укутываться, — пояснила Джорджи, критически поглядев на Анголоса.

Он что, решил проявить участие? Спустя столько лет!

— У него проблемы?.. — не унимался Анголос.

Ребенка бросил его собственный отец — чему он еще удивляется? Анголос, который всегда был уверен, что полная семья — это единственное место, где можно воспитать нормальных детей.

— У него нет никаких проблем, — заявила Джорджи. — Он нормальный маленький мальчик, который... — Она не договорила. — И вообще, какого черта я должна стоять здесь и объяснять тебе что-то?

— Потому что я — его отец.

— Только биологический...

Джорджи ожидала

чего угодно, но только не такой реакции мужа. Его лицо выражало неподдельное сожаление.

— Послушай, Анголос, если тебя мучает чувство вины по отношению к Никки, советую принять аспирин или купить себе новую машину. И это тут же пройдет.

— Думаешь, я настолько безответственный? — спросил он, чувствуя, как в нем закипает ярость.

— Думаю? Я это знаю. Безответственный и жестокий, мстительный и непреклонный... — Джорджи собралась продолжать, но внезапно почувствовала к нему жалость. — Этот разговор не имеет смысла.

— Но нам придется поговорить.

Замечательно! Если он хочет войну, он ее получит!

Но тогда ему придется узнать, что после того как Джорджи осталась одна с ребенком на руках, ее характер закалился и стал тверже.

— Почему, Анголос? Потому что ты так решил? Раньше я всегда шла у тебя на поводу, но теперь это не пройдет!

Тут Джорджи уловила детский плач, доносившийся из комнаты. Через несколько секунд Анголос тоже услышал его и повернул голову в сторону двери.

— С ним что-то случилось?

— Хотя я его мать, но еще не экстрасенс, — ответила Джорджи. Тем не менее за три года она научилась угадывать, почему капризничает ее сын. Сейчас это был плач от усталости. — Я должна пойти к нему.

Джорджи направилась к двери, но Анголос оказался проворнее. Он за долю секунды очутился на пороге, преградив ей путь. Джорджи уткнулась ему прямо в грудь. Она почувствовала запах его одеколона, и голова у нее пошла кругом.

— Хорошо, я сдаюсь, — произнесла она, подняв руки. — Если ты хочешь, чтобы я тебя выслушала, я это сделаю, но не здесь и не сейчас.

— Тогда назови место и время.

Джорджи сказала первое, что пришло ей в голову:

— На пляже.

— Там, где мы впервые встретились. Или там, где ты подарила мне свою невинность...

Его голос, такой глубокий и чувственный, проник в самые глубины ее подсознания. Решив, что сейчас не лучшее время для того, чтобы грохнуться в обморок, Джорджи села в кресло.

— Я бы сказала, там, где ты украл мою девственность, — сейчас она меньше всего думала о честности. — Буду ждать тебя там завтра в восемь вечера.

К тому времени она успеет уложить Никки спать, да и бабушка должна вернуться.

— Давай встретимся сегодня.

— Я не могу, — начала было Джорджи, но, увидев выражение его лица, сказала: — Хорошо, как хочешь.

Анголос еще с минуту смотрел на нее, а потом произнес, наклонив голову:

— Кажется, у нас будет свидание.

— Проклятье! — крикнула она ему в спину. – Скорее я примерзну к этому креслу! — Джорджи закрыла входную дверь и, обессиленная, со вздохом прислонилась к ней.

Поделиться с друзьями: