Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Берга

Суббота, 23 января

Отыскав исходные данные на ферму, рядом с которой Сала хранил свои огромные запасы масла — указание тома, книги, страницы и другие сведения, — Салинас тщательно перебирал документы в архиве бюро по инвентаризации недвижимости в Берге, пока не нашел, наконец, соответствующие бумаги на «Ла Горгу». Ознакомившись с копиями документов, адвокат испытал чувство, будто его неожиданно ударили сзади молотком по затылку.

В этом нудном и требующем огромного терпения деле ему помогал доктор Тена — оба они к тому моменту уже несколько часов сидели, склонившись над ящиками с архивами, смахивая на двух средневековых монахов,

ищущих ключ от затерянного клада.

Если вчитываться в бумаги, можно было проследить, как земли и дома переходили из рук в руки, как одни люди, еще вчера бывшие никем, обогащались, а другие, прежде бывшие всемогущими, из года в год нищали.

И вот, когда в глазах у Салинаса уже начало рябить от разных почерков, так как документы почти все были старыми, написанными еще до появления пишущих машинок, появились и бумаги на «Ла Горгу», в которых были указаны ее нынешние хозяева, купившие ферму в 1951 году.

Салинас и Тена глядели друг на друга, не скрывая своего изумления.

— Даже и не верится — они не потрудились подыскать какое-нибудь подставное лицо... — Глаза у адвоката расширились. — Раз, и никаких тебе тайн!

— Да, я тоже глазам поверить не могу.

— Но сомнений быть не может. Ферма принадлежит Фонду Фокса из Салона во Франции.

— Ты хоть отдаешь себе отчет, Тена, что это означает?

— Ну, не совсем...

— Это подтверждает мою версию, согласно которой нити от всей этой махинации тянутся очень далеко отсюда. — Салинас не стал договаривать до конца, промолчав про то, что СОПИК содержит этот фонд, жертвуя на него ежегодно огромные суммы, — это бы вызвало в семействе Салы полную панику. — А твой тесть — всего лишь жертва в этой международной афере.

— Жертва? Вот теперь мне трудно тебе поверить. Представляю, какой это будет для него удар — он-то всю жизнь был убежден, что сам может быть только вершителем чужих судеб, и никто не способен вертеть им как пешкой.

— Так-то оно так, Тена. Но как бы ни был силен кто-то, всегда найдется другой, еще сильнее.

— Да, но он-то об этом не знает.

— Естественно. — Мысли Салинаса закрутились вихрем, многое для него теперь прояснилось. Теперь надо было не откладывая уточнить, какие еще компании делали пожертвования в пользу Фонда Фокса.

Как только Тена, приехав в Барселону, высадил Салинаса из машины на Рамбла Каталунна, тот прямиком направился в офис Инохосы.

— Сеньорита, мне нужно безотлагательно поговорить с вашим шефом. Это крайне срочно.

— Сделаю все возможное. — Девушка почувствовала, что речь действительно идет о каком-то весьма важном деле. Через пять минут в дверях появился Инохоса.

— Привет, Салинас! Что-нибудь важное?

— Да. Мне нужен список фирм, вносящих пожертвования в бюджет Фонда Фокса.

— Он, кажется, здесь, подожди минуточку... — Инохоса вышел к нему в приемную, так как принимал в кабинете одного из клиентов. — Обожди, пожалуйста, меня здесь, я посмотрю!

— Спасибо. — Адвокат чувствовал, как пульс его учащается. — Спасибо, что принял меня сразу, кажется, я узнал что-то очень серьезное.

Ожидая возвращения Инохосы, Салинас пару минут рассматривал обложки корешков энциклопедии «Эспаса».

— Вот список, посмотри его сам, я пойду попрощаюсь с клиентом. До скорого!

Адвокат схватил листок и припал к списку. В нем было десять названий. Буквы так и прыгали у него перед глазами: голландская РКМ, бельгийская СОПИК, французская «Кантелль», итальянская «Фьонти», французская «Митанн»...

«Грузовики РКМ, которые перевозят подмешанное «масло» Салы, работают также для фирм «Кантелль», «Фьонти» и «Митанн». — Салинасу вспомнилась информация, полученная от Пуйга. — Таким образом, их всех связывает одно звено — Фонд Фокса! Этому фонду принадлежит и ферма «Ла Горга», где нашли мертвого сторожа».

Салинас чувствовал, что кровь у него в жилах словно вскипает. «Они у меня в руках! Я разобрался в этой паутине!

Именно эти сволочи затеяли все это дело. Но зачем... зачем?..»

«Планета Земля — уголок, в котором лишь очень немногие люди контролируют все — ВСЕ — пружины власти, если рассматривать власть как стратегическую силу. Именно они решают в каждый отдельный момент, что и как делать, хотя и принимают все меры предосторожности, чтобы никто не заметил, какую огромную власть сосредоточили в своих руках, — думал Салинас. — Эта кучка господ и образует ПЕРВЫЙ КРУГ ВЛАСТИ!

За ним следует еще одна каста — ВТОРОЙ КРУГ ВЛАСТИ, в который входят хозяева предприятий, крупные чиновники в министерствах, прикованные к своим креслам, независимо от того, к какому сектору они относятся — государственному или частному... и они живут себе в свое удовольствие, пока боссы ПЕРВОГО КРУГА ВЛАСТИ по какой-либо причине не решат положить конец их карьере, выбросить на свалку того или иного выдохшегося политика. И вот тогда-то становится ясно, кто приказывает, а кто только выполняет приказы, — продолжал твердить про себя Салинас. — Сала — это более чем очевидно — один из самых жалких представителей ВТОРОГО КРУГА ВЛАСТИ: он прикован к своему бизнесу и старается урвать куш побольше, не оторвется от своих консервов с томатной пастой, пока кто-то наверху не решает, что эта пешка больше не нужна».

Расследование Салинаса получило теперь мощный толчок, и все же адвокату было еще далеко до того, чтобы определить, кто же заправляет всей этой махинацией.

Салинас пытался разобрать по порядку сведения, полученные за день, но от бесплодных мыслей голова его становилась мутной. Он чувствовал, что не в силах пока разгадать эту головоломку и очень сожалел, что не может спокойно обдумать все, отправившись в Ператальяду, — Тена предложил ему провести вечер в Вике и поужинать вместе с Салой. Адвоката это удивило, но, тем не менее, он принял предложение. Ожидая, когда Тена заедет за ним на машине, Салинас мысленно перенесся в дорогую сердцу Ператальяду. Ему представились большие ворота, в которые когда-то въезжали запряженные конные повозки, во дворе — огромная амфора из Кадакеша с кустом герани. Он даже услышал, как потрескивают в камине сухие дрова, охваченные жарким пламенем, увидел на стене каталонские керамические тарелки, на которых яркими красками были изображены сцены охоты, а охотники с ружьями казались живыми. Салинас представил, как он проходит по большой террасе, где из-под черепичной крыши пробивается мох цвета охры, открывает стеклянную дверь и вдыхает ни с чем не сравнимый запах, который исходит от старинных книг, хранящихся в теплой комнате. Салинас полностью унесся мыслями в Ператальяду, хотя на самом деле сидел в барселонском кафе и помешивал ложечкой кофе с молоком. Но вот в кафе буквально ворвался чем-то озабоченный доктор Тена, и адвокат спустился с небес на землю.

Сала вошел в столовую в самый последний момент, когда все было накрыто к ужину, и уселся во главе стола. Остальные почтительно дожидались его прихода, и, как только он появился, стали усаживаться за стол в строгом порядке: слева от Салы сестра; Монтсе — справа, подальше — Тена, Салинас и остальные. Две служанки в черных платьях с ослепительно белыми передниками тут же принесли дымящийся суп. Он оказался на редкость вкусным. Разговор повели о том, как много работы навалилось сейчас на хозяина дома. Казалось, его так и распирает от энергии, которую он, однако, умеет держать под контролем. Когда речь шла о чисто семейных делах, Монтсе и Тена обменивались взглядами, как люди, хорошо друг друга понимающие, — во всяком случае такое мнение составил Салинас, глядя на них. Потом заговорили о Хуане — жене доктора Тены, вся семья проявила горячий интерес к тому, как живется в Барселоне наследнице Салы и Фликсов. Но как только покончили с запеченной в духовке мерлузой, Сала, посмотрев на часы, поднялся из-за стола с видом мученика.

Поделиться с друзьями: