Потерянная богиня
Шрифт:
— Вы не имеете права держать Ташариану, — вмешался Джейби. — Отпустите ее.
— А вы кто такой? — спросила госпожа Хепера.
— Ее друг. Или вы ее сейчас отпустите, или я позову полицейских.
— Не стоит.
Госпожа Хепера коротко кивнула силачу.
Едва Ташариана почувствовала себя свободной, она отошла подальше от госпожи Хеперы, отчего оказалась рядом с Джейби, смотревшим на нее сверху вниз.
— С тобой все в порядке?
— Нет, не все, благодаря тебе.
— Мне?
Он в изумлении уставился на нее.
— Дорогая, — решив прервать их спор, вмешалась госпожа Хепера, —
Действительно, в зале было очень шумно.
— Я не пойду!
— Вы не можете разочаровывать публику, — сказал продюсер. — Представьте только, что она вам устроит в следующий раз!
— Я их не разочаровывала! Им нужно было мое пение, и они его получили!
— Они хотят отблагодарить вас.
— Увы, нет.
— Нет? — Госпожа Хепера ткнула в нее толстым пальцем. — Ты сама себя режешь.
Ташариана взглянула на палец, потом в глаза своей учительницы, отказываясь ей подчиниться.
— Неблагодарная девчонка, что ты о себе вообразила?! Если ты поворачиваешься спиной к публике, ты поворачиваешься спиной к своей карьере! Ты себя погубишь!
— И вас? — не удержалась Ташариана. Она получила некоторое удовлетворение, когда увидела красные пятна на лице госпожи Хеперы, изо всех сил скрывавшей свою ярость. Ташариана повернулась к продюсеру: — И вас тоже?
— Я требую, чтобы ты вернулась в гримерную! — заявила госпожа Хепера, сверкая глазами. — Ты должна переодеться для ужина, устраиваемого в твою честь сенатором Делманом. Будь готова через час.
— Нет.
— Что ты сказала?
— Нет. Мне до смерти надоели ваши требования и приказания!
Госпожа Хепера не могла отвести от нее глаз. Наконец она сообразила, что дает пищу для ненужных разговоров, и вновь надела личину заботливой тетушки.
— Дорогая, — ласково проговорила она, — наверное, ты плохо себя чувствуешь. Я понимаю. Такой дебют нелегко дается даже певцам со стажем. Понимаю, ты очень перенервничала. Но ты же помнишь, что я говорила тебе об искусстве?
Она улыбнулась и произнесла несколько слов по-арабски — в уверенности, что американцы ее не поймут. Делая вид, что рассуждает об искусстве, госпожа Хепера пригрозила Ташариане устроить из ее жизни ад, если она немедленно не вернется к своим обязанностям. Однако госпожа Хепера не учла, что Джейби Спенсер восемнадцать лет прожил в Египте и арабским владел в совершенстве.
— Хватит, — сказал он, беря Ташариану под руку. — Кто вы такая, чтобы угрожать Ташариане?
Госпожа Хепера покраснела и замолчала, переводя взгляд с Джейби на Ташариану и с Ташарианы на Джейби.
— Кто этот человек? Ты его знаешь?
— Мадам, я задал вам вопрос, — холодно произнес Джейби. — Мисс Хигази не ребенок. В ее возрасте она сама может распоряжаться собой. По крайней мере, в этой стране.
— Кроме прав у нее есть обязанности по отношению к ее искусству, молодой человек, по отношению к ее работе и нашему продюсеру. — Госпожа Хепера схватила Ташариану за руку. — Я очень прошу вас не лезть не в свое дело.
— Это мое дело!
Джейби поднял руки, намереваясь обнять Ташариану за плечи, но она, крикнув, чтобы все оставили ее в покое, бросилась к дверям. К этому времени их уже окружила довольно
плотная толпа, и Ташариана, воспользовавшись этим, выскользнула из дверей прежде, чем служитель успел схватить ее. Она промчалась по фойе, распахнула перед собой двери и побежала по лестнице, не обращая внимания на узнававших ее зрителей. Выбежав на улицу, она замахала руками, подзывая такси, когда услышала за спиной голос Джейби. Апрельская ночь после душной сцены показалась ей прохладной, и ее охватила дрожь.Остановилась желтая машина, и Ташариана скользнула внутрь, мечтая захлопнуть за собой дверцу, но рядом оказался Джейби.
— "Фэрфакс"!
— Как ты смеешь?! — возмутилась Ташариана.
— Поезжайте!
Таксист посмотрел на них в зеркальце.
— Мисс, он с вами или нет?
— Пожалуйста, Таша, — Джейби схватил ее за руку. — Нам надо поговорить.
Ташариана заглянула ему в глаза и увидела в них беспокойство за нее. Ей не хотелось с ним говорить, но надо было как можно скорее убраться подальше от театра, поэтому она разрешила ему остаться в машине. Она сбросила его руку и, вздохнув, прислонилась к спинке сиденья.
— Все в порядке. Он со мной.
Такси влилось в поток машин, оставив госпожу Хеперу и продюсера с пустыми руками. Ташариана сунула руку в карман, чтобы убедиться, что бриллианты на месте.
Потом она подальше отодвинулась от Джейби и молча уставилась в затылок водителю, в то время как Джейби заглядывал ей в глаза и, закинув руку на спинку сиденья, почти касался ее шеи. Ее это волновало и мешало ясно мыслить.
— Две минуты, Джейби.
— Что значит "две минуты"?
— Говори и выкатывайся.
— Нет.
— Почему? Я не просила тебя бежать за мной.
— Но мы не виделись восемь лет!
— Правильно. — Она холодно посмотрела на него и вновь уставилась в затылок таксисту. — Вряд ли у тебя сейчас есть, что сказать мне!
— Ты серьезно?
— Да. — Она посмотрела на наручные часики. — Джулиан, осталась одна минута.
— К черту! Таша, да посмотри же на меня!
Она не пошевелилась. Внутри у нее было холодно и пусто.
Джейби вздохнул.
— Ладно. Не смотри. Только скажи, что происходит.
— Зачем? Не вижу смысла посвящать тебя в свои проблемы.
— Ну нет! — воскликнул Джейби. — Такого не может быть!
— Может. Давным-давно я научилась никого не посвящать в свои дела. Так спокойнее.
— К черту!
Ташариана поджала губы.
— Таша, послушай! Я не знаю, что произошло в Луксоре. Мы должны поговорить. Сейчас. Ты должна мне поверить.
— Поверить тебе?
— Чтобы я смог тебе помочь.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи. Не желаю ни от кого зависеть.
— Что ты собираешься делать? Куда поедешь? Ты бросила своих друзей на один вечер или совсем?
Ташариана скрестила руки на груди.
— Я еще не решила.
— Как же твоя карьера?
— Никак.
— Почему?
Ташариана не успела ответить, потому что такси остановилось возле отеля. Его позолоченные двери блестели в темноте, а над ними развевались пять флагов разных стран.
— "Фэрфакс", — сказал шофер.
— Таша, выйди на минутку, умоляю! Я куплю тебе что-нибудь выпить, и мы поговорим.