Потерянная душа. Том 2
Шрифт:
– Нет, нет. Я на прогулке с Киэрой в районе жилищ для высших. Сейчас мы уже поедем в центр Эйрука.
– М-м, Киэра взяла тебя на свою работу?
– Да, я ей немного помогла,– улыбнулась я.
– Тогда я отправлю Киэре сообщение, куда тебя доставить. До встречи, Кира.
Я оглянулась и увидела сияющее лицо Киэры. На мой вопросительный взгляд она тут же ответила:
– Наш проект принят без единой поправки! Это очень приятное ощущение!
– Я рада,– искренне улыбнулась я, в том числе за то, что она приобщила меня к своему делу.
Глава 48. Откровения
Гиэ
«Грэйн! Боже! Который час?– я взволнованно взглянула на часы и поняла, что совершенно забыла о встрече с ним.– Но он даже не позвонил мне… Опять! Может, обиделся? Ведь мы собирались встретиться до ужина, а время уже подходит к нему. Может, у них в порядке вещей не звонить? Но, честно говоря, после разговора с Киэрой не хочется попадаться на глаза ни Грэйну, ни Марку».
– Кира,– учтиво исполнил жест Гиэ,– все хорошо?
– Все отлично!– подтвердила я, оставляя вопросы совести и ответственности на завтра.– Как чудесно, что ты пригласил меня сюда! Мне здесь очень нравится!
– Тогда пройдем внутрь сада,– приглашая жестом, сказал Гиэ и пошел ко входу-арке.– Как прошел твой день?
– О-о,– многообещающе протянула я,– этот день принес мне очень много вопросов. Теперь кажется, что, пока я не выясню всё, не усну.
Гиэ снова рассмеялся своим успокаивающим смехом и кивнул на дорожку к тому большому дереву, за которым я просидела на скамье основную часть праздника Дня Жизни.
– Что ж, я готов к твоим вопросам,– развел ладонями он и внимательно взглянул на меня.
Я не знала, с чего начать. Одновременно всплыло столько тем и каждую сопровождали такие разные эмоции, начиная от злости на Райэла, заканчивая недоумением и отторжением моральных принципов тэсанийцев в построении своих отношениях. Но разбирать этот кавардак нужно было с чего-то одного.
– Ты как-то говорил со мной на тему отношений между тэсанийцами,– медленно выговаривая каждое слово, начала я, потому что на ходу теряла нить вопроса, и приходилось делать усилие, вновь собирая слова в осмысленные предложения.– Я не знаю, как относиться к тому, что я узнала еще об этом…
– Подробнее, если можно,– поддержал Гиэ.
Я покачала головой, сама не зная, как описать те впечатления, которые возникли после рассказа Киэры.
– Я относилась к вам как к высокоинтеллектуальному виду с минимумом эмоций и страстей. Но сейчас мое представление о вас рушится под давлением моральной стороны дела. И я не знаю, что принимать за основу и как к этому относиться, а более того, не знаю, как приму такой порядок вещей, если меня инициируют. Я боюсь попасть в зависимость от своих убеждений, в то время как у вас о них не имеют представления…
– Кира, ты говоришь загадками,– усмехнулся Гиэ.
Я остановилась, устало закрыла глаза и терпеливо выдохнула.
– Я могу говорить откровенно?
– Конечно, я рассчитываю на это,– Гиэ окинул мое лицо беспокойным взглядом.– Что тебя тревожит?
– Я понимаю, что сейчас вообще не до этого, но само понимание вопроса важно…
– И?
– Наверное,
я здесь не смогу ни с кем построить отношений, нормальных, стабильных, без этой вашей склонности к полигамии… И это очень меня расстраивает!Гиэ выпрямился и прищурился, будто что-то пытаясь рассмотреть в моих глазах.
– Только не надо меня сканировать!– я предупредительно выставила ладонь вперед.
– Я не собирался… Почему ты сделала такой вывод?
– Гиэ, всё ли ты мне рассказал о ваших взаимоотношениях между полами?– неодобрительно прищурилась я.– Когда я задавала тебе вопрос об отношениях, тогда на крыше департамента, я хотела получить полный ответ.
Гиэ задумчиво сдвинул брови и медленно обвел мою ладонь изучающим взглядом. Я сжала губы и опустила руку.
– Что конкретно тебя интересует, Кира?
– Почему ты не упомянул о Доме свиданий?– с укором спросила я.
– Это слишком деликатная тема,– опуская глаза, ответил он.
– О, Гиэ, ты, безусловно, очень деликатен в выражениях со мной, но давай не будем играть в дипломатию. Тебе не нужно меня убеждать в чем-то, просто скажи все, как есть.
– Не думаю, что морально ты была готова к этой информации. Наличие таких домов несколько противоречит твоим нравственным убеждениям.
– Да!– эмоционально отреагировала я и присела, согнув ноги в коленях, чтобы он посмотрел на меня.– Но это тоже часть вашей жизни, и замечу, не такая уж и неважная. Это меняет многое в моем представлении о вашей культуре и моральных устоях.
– Полагаю, моральные устои – это то, что тебя наиболее остро задело в этом вопросе?– совершенно невозмутимо заметил Гиэ, и меня охладил его тон.
– Ты верно понял,– выпрямилась я, сдержанно кивнула и отвела взгляд. Чего я хотела добиться?
– Ты же понимаешь, что у нас разные приоритеты, и в их основе иные ценности, убеждения и отношения?
– Я и хочу понять это!– убедительным тоном ответила я, продолжив путь к дереву.
Он скептически улыбнулся и в задумчивости склонил голову набок.
– Боже, Гиэ,– нетерпеливо взмолилась я,– что еще такого антиморального может свалиться мне на голову? Может, обрушить всё разом? Я как-нибудь переживу, думаю. Иначе я не перестану попадать в нелепые ситуации.
– Ты уверена?– со спокойной готовностью спросил психоадаптолог и сложил руки на груди.
– Я сильнее, чем кажусь!– смело заявила я.– Так я буду готова к тому, чтобы не оказаться в ловушке своих же представлений. Я не хочу воспринять поведение какого-нибудь тэсанийца как ухаживание, в то время как это окажется всего лишь пробным сексом. Ты хоть представляешь, как я должна себя чувствовать?
– Пробный секс?– усмехнулся он.– Мы не используем такое понятие…
– Сути это не меняет,– проворчала я.
– Всему свое время… Ты поймешь…
Но я не дала договорить Гиэ, возмущенно всплеснув руками:
– Ладно, как скажешь! Только потом ни ты, ни Райэл не вините меня в том, что я должна была подумать, прежде чем что-то сделать или сказать. Я не могу думать о том, чего не знаю.
– Кира,– ровным тоном остановил Гиэ,– несмотря на то, что ты забегаешь вперед, ты очень категорично и узко воспринимаешь полученные знания. Ты смотришь на всё, исходя только из своих убеждений и опыта. А наш мир намного шире и многограннее.