Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянная душа. Том 3
Шрифт:

А Бикена Раи была совсем другой рядом с ним – не одинокой. Ранее она и не показывала этого, но я чувствовала, что ее тоже гложет одиночество, даже при таком замечательном друге как Боун и других знакомых. Однако мне казалось, что все мы здесь познакомились не зря. Что-то общее объединяло наши души, принадлежащие Тэсании, но выросшие и развившиеся в иной среде. И это еще больше роднило с ними. И Киэра, и Нэйя так гармонично вписывались в нашу маленькую инопланетную компанию.

После ужина мы пили чай из моих необычных чашек за кухонным столом в теплой и дружественной атмосфере. Обсуждались какие-то простые вещи и завтрашний день. Киэра и Бикена Раи взяли на себя обязанность организовать этот не только для меня важный день и активно предлагали

варианты его проведения после церемонии. Но я лишь поняла, что утром приедут обе подруги и Мэйк, который будет руководить созданием моего образа к церемонии, запомнила какие-то общие события: приезд, отъезд, какой-то проход, что обязательным мероприятием будет прием после инициации, назвала несколько имен тэсанийцев, которых хотела бы видеть на нем… Детали и всё остальное почему-то не задерживалось в памяти.

Я потеряла сосредоточенность, всё стало доходить до меня словно через толщу воды. Хотелось закрыть глаза, раскинув руки, упасть на пуховую перину и провалиться сквозь реальность и время. Всё было так странно. Снова. Я чувствовала, что происходят какие-то перемены вокруг, может быть, во мне, но мысли были бесцветными и текли так вяло и медленно, будто в мозг залили густой белый сироп, и сквозь него всё виделось таким далеким, происходящим не со мной. Суета и чувства окружающих, казалось, должны были бы вызвать какую-то реакцию, но эмоции будто отключились, не бунтовали и не давали никаких других результатов: ни равнодушия, ни смятения. Словно, я спала с открытыми глазами и в полном сознании – сомнамбула. Странное ощущение. Все видела и слышала, но никакой внутренней реакции. Совсем. Я была вне ситуации, наблюдала безоценочно и беспристрастно.

Только как такое могло происходить, это ведь была моя жизнь? Речь шла обо мне. Наверное, все смешалось в голове: адаптация, новый статус, церемонии, Грэйн, Райэл… И это была закономерная реакция организма: отключить всё и сэкономить энергию на восстановление здравого смысла. Какие еще я могла дать объяснения?

Глава 88. Круг признания

За два дня снежный человек так и не появился ни в жилище, ни во сне. А спала я очень много.

«Стыдно ему стало, что ли? Не понимаю!»– цокнула языком я и оттянула тонкий крутой треугольный локон на шее, который только что завил Мэйк.

Зато друзья не оставляли меня одну. Я чувствовала их заботу и искреннее желание как можно скорее сделать меня спокойной и уверенной в себе тэсанийкой.

Бикена Раи и Киэра разбудили меня к завтраку. Но тот состоялся на моей террасе. Чуть позже прибыл Мэйк с нарядами для меня и Киэры. Он старался, был очень внимателен и аккуратен.

Спустя полчаса я сидела перед зеркалом и не могла налюбоваться на свое отражение: выглядела, как принцесса заморская. Саму себя очаровывала. Что творят тэсанийские технологии и природа!

Макияжа как такового и не было, но в том и был секрет мастерства Мэйка: подчеркнуть черты лица так изыскано и тонко и не оставить следа. Насыщенно-голубые глаза обрамляли пушистые черные ресницы, слегка припудренные серебряной пылью и с невесомыми каплевидными бусинками на концах. И все открытые участки тела были припудрены серебряным блеском. Едва заметные стрелки на веках, немного румян на скулах, чуть клубнично-сливочного блеска на губах, но пышным великолепием была прическа. Блестящие черные пряди волос, будто отдельными лентами, были уложены в высокую спираль на макушке. Челка искусно убрана. По всей длине спирали в хаотичном порядке упали едва заметные нежные соцветия голубых пиарнов, напоминающих незабудки. Несколько густых прядей были закручены в треугольные локоны и свободно спадали из-под спиралевидной копны вниз по спине. По паре тонких коротких локонов аккуратно свисали у висков и на шее.

Платье сидело идеально. Тонкое прозрачное кружево цвета слоновой кости лодочкой обрамляло шею и ключицы, облегало плечи и полностью закрывало руки вплоть до костяшек пальцев,

делая их еще стройнее, а кисти тоньше. На груди кружево уплотнялось, переходя по талии к бедрам до самого колена, а затем вновь становясь прозрачным и уходя в пол густым воланом. Линия перехода кружева от прозрачного к плотному была незаметной, и от этого платье казалось легким, изысканным и фантастическим – ювелирная работа Мэйка. Ничего лишнего, никаких ярких акцентов, кроме ажурных краев на рукавах и вороте-лодочке. Сзади расклешенный волан стелился по полу треугольником, а рисунок кружева был еще более четким и крупным. В этом платье я напоминала себе русалку. Но наряд действительно стал произведением искусства!

Правое запястье было украшено тонким ажурным браслетом с коммуникатором, он очень сочетался с общим рисунком кружева и не выглядел лишним. Туфли были закрытыми, но тоже в тон платья и с изящным рисунком на носке. Каблук выглядел тонкой серебряной шпилькой длиной около пятнадцати сантиметров со сверкающим камнем вместо набойки. Но я не смогла бы устоять на нем, если бы не небольшая прозрачная платформа. Однако туфли были удобными, как и вся обувь, которую я имела. Мероприятие не планировалось быть долгим, поэтому я согласилась на такой вариант каблука.

Бикена Раи и Киэра замерли с приоткрытыми ртами и чашками чая в руках, увидев меня, осторожно спускающейся по лестнице, привыкающей к высоте каблука и узкому в бедрах платью.

– Ни слова!– смеясь, предупредила я.– Иначе я кубарем скачусь со ступеней. Мне казалось, это будет более удобно…

– Кира, даже не сомневайся, ты выглядишь потрясающе!– привстала Киэра, поправляя свой высокий воротник стойкой, веером уходящий к затылку.

Киэру Мэйк привел в должный вид задолго до меня. А Бикена Раи прибыла уже в простом прямом платье пального цвета, ничем не выделяющим ее отнюдь не неприметную фигуру. Она, как и всегда, не хотела выделяться.

– Что ж, все собраны!– хлопнула в ладони Киэра и вышла в центр гостиной.– Через полчаса за нами прибудет распорядитель церемонии инициации и Боун. И мы все отправимся насладиться самым первым важным событием в твоей жизни на Тэсании.

– Ох!– выдохнула я и от восторженной взвинченности положила ладони на живот, а потом повернулась к лестнице, по которой спускался масте.– Мэйк, ты уверен, что я выдержу на этих шпильках всю церемонию?

– Обычная церемония длится не более тридцати минут, твоя займет на пятнадцать минут больше. Ты вызовешь безмерный восторг и совершенно точно выдержишь,– приблизившись, отметил Мэйк и легким движением рук поправил подол платья за моей спиной.– Это не несколько часов прогулок по Суэфскому саду,– с усмешкой напомнил он о дне рождения Райэла.

А я почти о нем не вспоминала. Сегодня всё, что происходило со мной в течение трех дней, казалось каким-то далеким и нереальным. Источника раздражения я не видела уже два дня, и это помогло отпустить все лишнее и сосредоточиться на инициации. Я больше не могла думать о нем. Это было наваждением и глупостью. Я разозлилась и запретила себе вспоминать о нем. На удивление, злость помогла. К тому же впереди были гораздо более важные события, которые требовали внимания.

– На эту церемонию съехалось столько тэсанийцев. Я еще не видела такого наплыва,– заметила Бикена Раи, подходя ко мне и с восхищением разглаживая рукой складку кружева на рукаве.– Ты выглядишь потрясающе и справишься со всем, что бы там ни было.

– Благодарю,– прошептала я, с признательностью глядя на подругу.

– А теперь пройдись туда-сюда,– задорно махнула рукой Киэра,– чтобы почувствовать себя в наряде.

Я послушно распрямила плечи и сделала несколько шагов по прямой. Предыдущее ощущение дискомфорта в ногах исчезло. Ткань платья мягко растягивалась, не стесняя движений, а каждый шаг сопровождался легким шуршанием подола.

– Мэйк, теперь я тебе верю,– улыбнулась я, пробуя сделать шаг в сторону, присесть и наклониться вперед.– Чем хорошо платье без швов: нигде не треснет!

Поделиться с друзьями: