Потерявший плачет
Шрифт:
Джим Морган кинулся к окну, задернул шторы и выглянул в щель. Уже стемнело, и ему не удалось разглядеть сидевшего в машине человека. Потом машина дала задний ход, и на какое-то мгновение ему показалось, что она подъехала к дому, чтобы развернуться. Но затем шофер развернул ее и поставил перед домом с таким расчетом, чтобы слева можно было выйти на тротуар.
Когда он открыл дверцу, в кабине зажглась лампочка, и Морган четко увидел лицо водителя. Это был мистер Нос. Он ступил на тротуар и подошел к дому, чтобы посмотреть его номер.
– Это
Он бросился на кухню. Анита поспешила следом, громко цокая по полу каблуками. Ее глаза расширились от страха.
– Джим! – прошептала она. – Что ты собираешься делать?
Он достал из ящика буфета револьвер 38-го калибра и проверил, заряжен ли он.
– Надеюсь, ничего, – буркнул он. – Но, когда гангстер позвонит, я не открою ему дверь без револьвера. – Крутанув барабан, он поставил его на место и сунул револьвер в задний карман брюк. – А тебе лучше отойти от дверей.
– НЕТ, – упрямо заявила Анита. – Так дела не делаются, Джим. Лучше я его встречу, а ты спрячься в спальне. Я скажу, что тебя нет дома, что ты будешь позже.
– А что это даст?
– Делай, как я сказала! – Она потащила его от двери. – Я не хочу, чтобы ты застрелил его или он тебя. Джим, говорю тебе, нам нужно время!
Раздался звонок. Анита нетерпеливым жестом велела ему скрыться с глаз долой. Моргану очень не хотелось оставлять ее наедине с человеком, который почти наверняка был гангстером. Он вздрогнул, словно от боли. Но, может, ей ничего не грозит?
Она всего лишь скажет пришельцу, что мужа нет дома, и он вряд ли станет нападать на нее. Конечно, на некоторое время это отсрочит их встречу, но человек непременно вернется. И тогда Морган принял решение: пусть Анита отошьет его.
Через гостиную он прошел в спальню, а Анита направилась к входной двери.
Глава 8
Прошло не более двух-трех минут, прежде чем дверь в спальню открылась. Анита выглядела триумфатором.
– Я сказала ему, что тебя вызвали за город, и ты будешь не раньше завтрашнего вечера, – заявила она. – Он поблагодарил и уехал.
– Нам всего лишь удалось отложить неприятности до завтра, – сказал Морган. – Что он сказал, когда ты ему открыла дверь?
– Он спросил, дома ли ты. Я ответила, что тебя нет в городе, что ты уехал с каким-то поручением. Он сказал, что это не важно и ушел. Вот и все.
Морган вернулся в гостиную. Анита проследила как он прошел на кухню и положил револьвер обратно, в ящик буфета.
Когда он подошел к телефону, она спросила:
– Что ты намерен делать?
– То, что я должен был сделать сразу. Позвонить в полицию.
Она метнулась к телефону и нажала на рычаг, едва он снял трубку.
– Погоди, Джим! Мы должны все обсудить…
– Меня тошнит от твоих бесконечных обсуждений. Когда бандюга вернется завтра, здесь должен быть полицейский. Я хочу, чтобы он послушал из засады наш разговор… Отойди от телефона.
– Но у меня есть план, – выкрикнула она.
– Какой еще план?
– Ну, не план, а идеи. Дай мне сутки, дорогой, чтобы просчитать
все детали. Если это не сработает, Джим, я клянусь, что сама позвоню в полицию.– Так что это за идея?
– Тебе она покажется глупой. Я расскажу о ней, когда продумаю детали.
– Нет у тебя никакого плана, – сказал Морган. – Ты просто хочешь выиграть время. Убери руку с телефона!
– Я прошу только двадцать четыре часа! Ты что, не веришь мне?
– Нет.
Она была потрясена.
– Ну хорошо, дай мне время до утра. За завтраком я изложу тебе свой план. Если он тебя не устроит, можешь позвонить в полицию. Ну как, решено?
– Но окончательное решение – за мной. И ты не будешь оспаривать это решение, каким бы оно ни было. Она клятвенно подняла руку.
– Обещаю.
– И все-таки я идиот. Ну да ладно. О'кей, – согласился он. – До завтрашнего утра. Но предупреждаю тебя, Анита, спасти нас может только чудо. А я хочу выбраться из этого дерьма.
Она положила руки ему на плечи и нежно поцеловала ямочку на его подбородке.
– Ты не прогадаешь, что согласился подождать, мой сладкий. Прости, жди и узнаешь, что будет. Он взглянул на нее вопросительно.
– Но ведь у тебя действительно нет никакого плана, ведь так?
– Жди и узнаешь, – повторила она и посмотрела на стенные часы. – Джим! Ты знаешь, что уже десять минут девятого?
Морган удивился.
– Ну и что?
– Ведь в девять у тебя боулинг!
– Аа-а, ты об этом! Ты считаешь, что в таком состоянии я могу гонять шары?
– Ты не можешь подвести свою команду, Джим. Они зависят от тебя.
Это правда. Они зависели от него.
– А если этот тип следит за домом?
– А зачем ему следить? Он считает, что тебя нет в городе.
Она пошла в гостиную. Морган не спускал с нее глаз. Она осторожно приоткрыла штору и выглянула в окно.
– Машина уехала.
– Это не значит, что он не припарковался где-нибудь неподалеку и теперь наблюдает за входом. Нет, я не оставлю тебя ночью одну.
– Но мне-то он не угрожает, – настаивала Анита. – По крайней мере до тех пор, пока не убедится, что следит за нужным ему человеком. Он ничего не предпримет, пока не посмотрит на тебя. – Она была настроена шаловливо, точна пушистый бобренок.
Морган согласно кивнул.
– Стоит мне только выйти из дома, он именно это и сделает, если, конечно, сидит в засаде.
– Да, если он где-то неподалеку. – Анита сморщила свое милое личико. – Но я уверена, Джим, что он не знает, что ты дома. Даже если он и следит за домом, ему наверняка и в голову не придет, что ты сидишь в машине, которую я выведу из гаража. Он скорее подумает, что я поехала в кино или еще куда-нибудь.
– Допустим, что так. Ну и что из этого?
– Джим, я обогну наш квартал и выеду на соседнюю улицу, к парку. Тем временем ты выскочишь через задний ход, пересечешь школьный двор и незаметно сядешь в машину. После игры ты опять незаметно проскользнешь в машину, и я привезу тебя домой. Если он не покинет свой наблюдательный пост и тогда, когда я буду въезжать в гараж, он решит, что я была на вечеринке. А о тебе он даже и не подумает.