Поточи свой клинок. Том 1
Шрифт:
— Ну… не самое жуткое окончание нашего славного пути, — промолвила Рамми, когда к ней приблизился инкуб.
— Сделай что-нибудь, ты же воришка! — панически прогудел Сидмон в намордник. — Вскрой замки!
Он попытался отползти от нарочито медленно подходящей демоницы, но длина цепи не позволила.
Порождения ада грубым рывком освободили груди Лабдорис. Они грузно встряхнулись, и после ещё несколько секунд покачивались, тяжело ударяясь друг об друга.
— Какой срам! — взвизгнула Хильда Полудевственница, когда демоны за пару мгновений сорвали с неё всю одежду.
Как бы жрица ни пыталась извернуться, чтобы
Один только Ансгар не обращал внимания на прикосновения суккубов. Всё также безучастно глазел в потолок, почти не моргая.
Языки суккубов оказались раза в три длиннее человеческих. И сейчас они прильнули к соскам ошалелого Брука. Демоницы прижались сиськами к телу варвара, заодно поглаживая его яйца и член. В ответ на ласку он отвердел и завалился на бок.
— Нет, Брук! — крикнула Хильда. — Не поддавайся искушению! Они поглотят твою душу! Закрой глаза, отрешись, медитируй!.. Ах!..
Жрица хотела выкрикнуть больше слов поддержки, но по ляжке стеганули многохвостой плетью. Не успела Хильда отойти от первого удара, как со всех сторон посыпалось множество новых. Инкубы каждую секунду хлестали флогеррами по телу жрицы — такому беззащитному и открытому. Хлестали не сказать, что слабо, но всё же сдерживая силу, чтобы не поранить Хильду.
Через минуту на её руках, груди, животе, пятках и бёдрах появились красные пятна. А кто-то ещё периодически дёргал за хвост. Рогатая жрица сбивчиво молилась, но когда плетью ударили между ног, обращения к богине сорвалось на причудливый вопль, в котором перемешались страх, стыд и удовольствие.
В любое другое время нападение на Хильду было для Брука как красная тряпка для быка, однако сейчас всё его существо сузилось до демонических языков, которые увлажняли каждую пядь могучего тела.
Инкуб сунул пенис в ротовое отверстие намордника Рамми, пока другой демон удерживал её голову. Как девушка ни старалась плотнее сомкнуть губы, а головка члена всё равно разомкнула рот и проникла внутрь. Без всяких разогревов инкуб начал так быстро двигаться, что Рамми глаза выпучила от напряжения.
А демоница грубо дёргала цепь с эльфом Сидмоном.
— К ноге, мой пёс! — суккуб подтянула к себе Зверолова, так что он случайно вжался лицом в бедро. — Смотри, какой у тебя замечательный вид открывается на хозяйку снизу. А теперь со всем обожанием облизывай мои ноги и пальцы, как полагается делать любому «хорошему мальчику»!
Соски Лабдорис демоны сжали прищепками с кольцами. Затем повесили на них железные грузики с крючками. Чуть поболтав их, демоны цепляли новые тяжести.
— Проклятье! — выдохнула Лабдорис, когда таким же манером стали подвешивать груз к её половым губам.
Ансгар всё лежал без движений, не замечая ласк суккубов, словно труп, который для практики вскрывают подмастерья лекаря.
— Этот эльф будто кукла, — проворчала демоница.
— Значит, с ним нужны грубые ласки! — ответила ей подруга напротив, поводя когтистыми пальцами.
— Ах, за этим нельзя наблюдать равнодушно! — возбудилась Джильда.
По кивку женщины инкуб лёг перед ней на спину. Джильда нависла над ним на полусогнутых ногах и обхватила направленный вверх член.
— Вот одно из преимуществ, когда
ты являешься приближённой госпожи Лакхесис! — хвалилась Джильда, теребя крайнюю плоть инкуба. — При случке с демонами не грозит одержимость и потеря воли. Можно совокупляться сколько хочешь!Она с томным вздохом опустилась на член.
Суккубы продолжали целовать и облизывать Брука. Длинные языки обвивались вокруг стоячего члена и натягивали его кожу; гладили яйца.
Громко стонала Хильда, её отверстия то раскрывались, то смыкались вновь, вся промежность промокла от запретного удовольствия.
Инкуб всё глубже засовывал пенис в горло Рамми; демоница пинала копытом Сидмона, обзывая «блоховозом».
На груди Лабдорис привесили столько побрякушек, что они уже чиркали по полу. Вся задница ощетинилась прищепками, которые гремели и дёргались, когда волшебница встряхивали затёкшие ноги.
Суккубы резали тело Ансгара когтями, и только так привели его в чувство, заставив морщиться и брыкаться.
Джильда самозабвенно скакала на члене, звучно шлёпая полными ягодицами по мускулистым бёдрам инкуба.
Язык суккуба пролез под яйца Брука, скользнул между ног, и упёрся кончиком в анус. Чуть помассировав его, язык проник внутрь. Удовольствие было запредельным, но варвар не стонал от наслаждения. Напротив, он чувствовал, что сознание будто проваливается в туманную бездну. Веки отяжелели и опустились.
Демоницы прекрасно знали, что в этот момент они поглощают душу воина, и он вот-вот обратится в одержимого раба похоти. Ах, какой яростный бесноватый получится из этого выносливого здоровяка! — предвкушали они. Перетрахает полгорода, прежде чем свалится без чувств.
Но чего суккубы знать не могли, так это о причинах, из-за которых Брук впадает в состояние берсерка.
Только что всё его тело было расслаблено, а вот вдруг разом напряглись многие мышцы. Когда Брук раскрыл глаза, они были красными от ярости. Помещение огласил медвежий рык.
Не успели суккубы опомниться, как варвар одним рывком сломал браслет на руке.
9 Глава — Взять суккуба за рога
Брук схватил суккуба за рог, и грохнул её головой об соседнюю демоницу. Обе оглушёнными свалились на пол. Другие суккубы с шипением выпустили когти. Но когда замахнулись, Брук вырвал вторую руку вместе с кандалами, и выставил их для защиты.
Суккубы полоснули когтями, часть ударов пришлась на браслеты, однако часть рассекла кожу на кистях варвара. Хотя что такие жалкие царапины значат для северного воина в боевом раже? Ответным тумаком он отбросил третью демоницу на десяток шагов. Ещё рывок, и Брук высвободил ноги.
Четвёртого суккуба варвар умудрился поймать за язык. Он оказался на удивление прочен, так что Брук смог раскрутить демоницу так, будто держал верёвку, стянутую на её шее, и запустить в спешащего на помощь инкуба. Бросок получился на славу, адские твари кубарем покатились по полу.
Под рукой не оказалось верной секиры, культисты отобрали всё оружие и предусмотрительно перенесли куда-то. Однако берсерк был готов рвать врагов голыми руками или же тем, что подвернётся под них. На сей раз этим оказалась крестообразная перекладина — та самая, к которой приковывали Брука. Он одним усилием оторвал её от стены, и с такой лёгкостью кинул эту тяжесть в демонов, словно она была только небольшой палкой.