Потомок для аншиасса. Книга вторая
Шрифт:
Глава 3
«Самое вкусное вредно.
Самое приятное аморально.
Самое острое незаконно.
Отсюда такая задумчивость в глазах каждого»
Едва только здрада начала будить Елизавету, она, вскочив, тут же отправилась купаться и быстро одевшись, выбежала из целома. Радостно улыбаясь, поспешила навстречу бегущему к ней сыну, за спиной которого шёл его наставник с добродушной улыбкой.
– Мама! – Влетел в её объятия Егор, и она, наклонившись, начала
– Ну вот, мама соскучилась, а сын-поросёнок вырывается, не хочет…
– Ага, это ты виновата! – тут же перешёл в наступление Егор. – Я вчера тебя ждал, ждал, а потом уснул, а…
– А я не могла прийти, солнышко моё, – прервала его Лиза, и они направились к ней в целом.
Поскольку предводящий уже куда-то отбыл, она не боялась нарушить всяческие запреты и решила позавтракать с сыном у себя.
За трапезой Егор рассказал, где они побывали с Уаншиханом, что он успел увидеть. После еды он показал все фотографии, которые успел сделать.
– Это конечно хорошо, но про учёбу кое-кто забыл! – Пожурила его Лиза, взъерошив русые вихры.
– А вот и нет! – Тут же вскочил Егор на ноги и начал загибать пальцы перечисляя: Я когда просыпаюсь, то Уаншихан учит меня приёмам боя, после сна в обед я с ним занимаюсь языком и пишу, математикой начали заниматься, а он, кстати, удивился, сколько всего я знаю!
– Ты ж мой хороший, – тут же отозвалась Елизавета, притягивая к себе ребёнка. – Но пока у меня есть время, то я сама с тобой позанимаюсь, да ещё и русским языком, чтобы не забывал. Так что давай, снимай шнурок с моей серёжкой. Надо бы тебе уже потихоньку без неё ходить – так быстрее начнёшь язык понимать и говорить.
– А я и так уже несколько раз без неё ходил, – тут же похвастался Егор, снимая серёжку мамы, так же как и Лиза сняла свою серьгу, чтобы начать занятие с сыном.
За время пока она занималась с Егором, Лиза переоделась, пока он писал и считал, а Самлеша уложила её волосы, сразу подготовив специальную вуаль для покрова головы – яшмак.
– А куда ты пойдёшь? – отвлёкся Егор от задачки, которую решал.
– А я тоже буду смотреть город. Мне же сам понимаешь: нельзя было с вами, а вот сегодня меня воины проводят, и я увижу всё-всё, что ты фотографировал.
– А мне можно с тобой? – Тут же попросился сын.
– Нет, мой хороший, – Елизавета присела рядом с Егором. – Здесь очень странные законы и лучше пусть меньше кто знает, что мы любим друг друга, хорошо? Никому об этом не рассказывай и ни с кем кроме наставника и Сицица не обсуждай, пусть это будет нашим секретом.
– Я знаю, мам, – тут же серьёзно ответил Егор. – Мне наставник уже сказал, хотя с кем мне говорить? Тут вообще нет детей, представляешь? Даже совсем-совсем маленьких нет и мне не с кем дружить и играть. – Пожаловался сын.
– Я знаю, малыш, знаю. Дети цисанов с рождения воспитываются отдельно…
– Мне рассказывал наставник, – кивнул Егор. – А ещё то, что они вообще не любят своих детей и дети своих родителей тоже. Ма-а-ам, а как такое может быть, а? Ну чтобы мама не любила своего сына или дочку? –
И он тут же сам приник к Лизе, обвив её шею ручками.– Не знаю, мой хороший. Я и сама не понимаю. Но мы не можем об этом кому-нибудь говорить, понимаешь? Это их мир, порядки и законы и нам теперь придётся здесь жить.
– А может обратно к Ведающей поедем, пусть она нас назад отправит и я в школу пойду, у меня там друзья во дворе остались: Мишка, Серёжка, Колька, да и Настю я больше не буду обзывать.
Обняв крепко сына, Лиза покачивала его:
– Нельзя малыш. Мы не сможем туда вернуться. Помнишь, Ведающая говорила: стоит нам вернуться и болезнь твоя пробудиться, и вылечить уже не получится. Опять лежать в больнице под капельницами, делать уколы и опять будет больно и тошнить постоянно, помнишь? – Шептала она, боясь расплакаться.
– Да, – так же шепнул сын и шмыгнул носом. – Мне не нравится здесь. Вообще никого нет, только Уаншихан и воины.
– А как же Сициц? – Лиза отодвинувшись, посмотрела на сына.
– Да он тоже редко играет, – отмахнулся сын. – То у него задания какие-то, то он просто боится, что его накажут.
– Ничего малыш. Потерпи. Я что-нибудь придумаю, и тебя возьмут в местную школу, где полным-полно детей. Немножко потерпи, ладно?
Сын кивнул и вновь обнял маму.
Через час Елизавете сообщили, что прибыл Цишузин, который накануне пригласил её на прогулку по городу и Лиза, поцеловав сына и передав попечение над ним наставнику, отправилась на экскурсию.
– Аншиасса Элиссавет, приветствую вас. – Управляющий городом учтиво кивнул женщине и смотрел с улыбкой, пока она подходила к нему.
– Рада приветствовать вас, заан-аншиасс Цишузин, – улыбнулась в ответ Лиза.
– Вы прекрасно выглядите, – одарил комплиментом цисан, осмотрев её, и что самое приятное, Лиза заметила, что в его глазах мелькнули искорки интереса.
– Благодарю вас, – кивнула и тут же посмотрела на ожидающие их повозки, старательно пряча при этом вспыхнувшее как у девчонки смущение.
Елизавета прекрасно понимала, что всё это наиграно и мужчина явно преследует какую-то цель, но услышать комплимент всё равно было приятно. – Мы поедем на этом?
– Да, – встрепенулся Цишузин, поворачиваясь. – Прошу вас, – пригласил он её следовать за собой, направляясь в сторону запряжённых ифиров. – У нас сегодня насыщенная программа. Хорошо бы конечно перемещаться по воздуху, но я понимаю, что управление летающими ифирами пока для вас недоступно, да и с воздуха вы не сможете рассмотреть улочки, здания, так что лучше на них.
– Да, пожалуй, вы правы. – Лиза самостоятельно забралась на сиденье повозки.
По городу иногда неторопливо, иногда быстро пробегали четыре ифира с повозками, в которых сидели Управляющий, Лиза и два воина, что сопровождали её – а попросту следили.
Они останавливались у некоторых зданий, и Цишузин рассказывал их предназначение и историю; поели в одном из местных кафе, которые здесь называли трапезные; промчались на нижний уровень, где здрады выращивали потрясающего вида цветы и небольшие деревца, усыпанные разнообразными плодами.