Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потому что люблю
Шрифт:

– Не важно как, это еще может не сработать. Но если все получится, обещаю поделиться выпусками с тобой и бедняжкой Пен.

У Абигайль расширились глаза.

– О! Неужели ты хочешь сказать, что тетя тебе позволяет…

– Тсс! – Джоан яростно ущипнула ее за руку. – Можно подумать, я стану спрашивать у нее разрешения!

Папа заставил ее так же, как и меня, дать слово, что она будет себя хорошо вести. И я очень сомневаюсь, что даже Эванджелина сочтет «Пятьдесят способов согрешить» подобающим чтением для молодой леди.

– Как ты можешь быть в этом уверена? Мы не знаем, может быть, она и есть автор.

– Абигайль! – выдохнула Джоан в ужасе.

Подруга опустила голову.

– Извини, это, конечно, было ужасно

бестактно с моей стороны. Но тебе не кажется, что леди Констанс мечтает, чтобы ее раскрыли?

– Ты имеешь в виду, чтобы о ней узнал весь Лондон, а не только тот джентльмен, о котором идет речь в очередном выпуске?

Абигайль насмешливо фыркнула.

– Конечно! Она не может не понимать, что заниматься такими делами в опере – значит искушать судьбу Как-то вечером я подслушала разговор леди Уиллетс с леди Моултер. Они обе были на том спектакле, когда у скрипача сломался смычок, и обе говорили, что правда слышали такие стоны, как будто человек… э-э… как будто он при смерти. Должно быть, она сидела очень близко от них.

– Но кто издавал такие стоны? Кто такая Констанс и кто такие сэр Галлант и сэр Эверард?

– Я уверена, что сэр Галлант – это сэр Перри Коул, – заявила Абигайль. – Это должен быть он! Слышали, как он признавался, что обожает оперу. И он – красивый военный, потерявший руку. Все сходится, это должен быть сэр Перри Коул.

– Однако он заявлял, что в тот вечер не был в опере. Если все на самом деле было так, как слышала леди Уиллетс, он должен был находиться там.

Абигайль покачала головой.

– Может быть, он лжет, чтобы скрыть правду. Но кто скрывается под именем лорда Эверарда, я понятия не имею. – Она нахмурилась. – Наверняка половина мужчин в Лондоне это знают. Думаю, Джейми тоже знает. – Она схватила Джоан за руку. – И лорд Берк должен знать!

По какой-то неведомой причине Джоан покраснела.

– Сомневаюсь, – пролепетала она. – Не думаю, что он читает эти книжки.

Абигайль встала как вкопанная.

– Ты его спрашивала? Ой, Джоан, как здорово! Это он раздобудет для нас новые выпуски, правда?

– Ничего не получится, если ты будешь кричать об этом на всю Бонд-стрит! – прошипела Джоан почти беззвучно. – Может быть, он и возьмет их для меня – если, конечно, слову этого несносного типа можно верить, но я уверена на сто процентов, что он не знает, что это.

– Но почему? – Миссис Таунсенд оглянулась и посмотрела на них с любопытством. Абигайль, спохватившись, понизила голос: – Откуда ты знаешь, что его это не интересует?

Джоан ответила честно:

– Если бы он прочитал тот выпуск, он бы меня немилосердно дразнил.

Уж если Тристан Берк только для того, чтобы заставить ее принять приглашение на танец, угрожал ее поцеловать, то что бы он потребовал за то, что раздобудет самый популярный в Лондоне эротический альманах? Джоан могла представить только одну причину, по которой он так легко, почти беззаботно, согласился достать ей новый выпуск: он не имел понятия, о чем эти рассказы.

– А-а. – Абигайль склонила голову набок. – Значит, твои отношения с его светлостью улучшились? Он больше не лорд Грубиян?

– Он по-прежнему грубиян, – быстро сказала Джоан. – Но, возможно… В общем, кажется, мы заключили перемирие.

– Он собирается принести тебе неприличные рассказы? – Глаза Абигайль светились весельем. – И это после того, как он поспорил на деньги, что если снова тебя поцелует, ты получишь от этого удовольствие. О, хотела бы я заключить такой мир с каким-нибудь красивым виконтом!

– Ты рассуждаешь, как Пенелопа.

Абигайль засмеялась.

– Бедная Пен, ей бы этот рассказ очень понравился. – Она посерьезнела. – Как ты думаешь, может, под именем лорда Эверарда выведен лорд Берк?

– Нет!

Услышав громкое восклицание Джоан, Оливия Таунсенд повернулась. Обе девушки тут же изобразили беззаботно-веселое выражение на лицах и

помахали ей, но Абигайль, не переставая ослепительно улыбаться, процедила:

– Сказано с чувством!

Джоан не хотела представлять руки лорда Берка на теле леди Констанс. К сожалению, все остальное описание к нему подходило. Он крупный, сильный и неукротимый. Стал бы он шлепать женщину? Попросил бы ее, чтобы она ударила его в ответ? Когда Джоан его стукнула, причем по его требованию, ей показалось, что ему это понравилось. Стал бы он организовывать свидание с женщиной ради одной ночи удовольствия без всяких мыслей о дальнейших отношениях? Он твердо сказал, что у него нет связи с леди Эллиот, но факт остается фактом: в тот вечер на балу у леди Малькольм она сняла с себя панталоны для него. От одной только мысли, что лордом Эверардом был Тристан Берк, у Джоан совершенно испортилось настроение. Если он еще не состоит в связи с леди Констанс, то, возможно, это лишь вопрос времени.

Джоан нахмурилась.

– Гораздо вероятнее, что лорд Эверард – это лорд Хэммонд. Он похож на медведя, и я не могу себе представить, как женщина может вступить с ним в близость, если ей не будет позволено его отхлестать. Давай зайдем к мадам Картер, посмотрим, не появились ли нее новые шляпки.

Не дожидаясь ответа, Джоан отошла от Абигайль и сказала миссис Таунсенд, что они хотят посмотреть шляпки. В магазине спутниц Джоан привлекли шляпки самых модных фасонов, с пером на высокой тулье. Но Джоан слишком хорошо знала, что в такой шляпке она будет казаться еще выше. Она стала разглядывать шляпки более простых фасонов, выставленные на полках, сожалея, что не осмелится предложить подруге заглянуть в магазин мистера Сальваторе. Дневное платье, которое он для нее сшил, так ей понравилось, что она заказала еще несколько, но они пока не были готовы. Если новые платья не понравятся отцу, он может года на два лишить ее карманных денег. Джоан наконец-то нашла портного, который знает, как сшить одежду, которая ей пойдет, и хотела заказать больше таких нарядов. Если уж повседневное зеленое платье так сильно улучшило мнение лорда Берка о ее внешности, то как может подействовать бальное платье от мистера Сальваторе? Джоан надеялась, что к тому времени когда лорд Берк решит сопровождать ее на прогулке в карете, у нее появится хотя бы еще одно платье, выставляющее ее в лучшем свете.

Конечно, красивое платье будет скрыто накидкой, а шляпка будет прямо у него перед глазами. Джоан подняла голову и посмотрела на простую соломенную шляпку с более плоскими полями и невысокой тульей. Может быть, взять эту, с шелковой лентой и всего одним простым цветком?

Она огляделась, но приказчик был занят с Абигайль и миссис Таунсенд. Джоан знала, что Абигайль старается покупать миссис Таунсенд небольшие подарки, когда они ходят по магазинам, но ей каждый раз требовалось время, чтобы уговорить вдову принять подарок. Джоан подумала, что сегодня, возможно, это будет легче: миссис Таунсенд примеряла очень красивую шляпку, идеально подходившую к ее лицу в форме сердечка. Абигайль нахваливала шляпку, а приказчик, предвкушая продажу, согласно кивал и улыбался.

Продавщицы тем временем уделяли все внимание пожилой леди с двумя дочерьми. Молодые леди, судя по всему, требовательные покупательницы, были очень похожи друг на друга, Джоан никогда не видела двух таких похожих людей, обе были стройными, миниатюрными, с блестящими белокурыми кудрями и небесно-голубыми глазами. Их щедро украшенные, сшитые по последней моде платья представляли собой чудеса портновского искусства, сотворенные из полосатого розового шелка и светлых кружев. Обе девушки выглядели как ожившие иллюстрации из журнала Эккермана. Джоан не смогла сдержать легкий вздох зависти. Хотя ей очень нравилось ее новое зеленое платье и она даже чувствовала себя в нем немного привлекательной, ей было жаль, что она никогда не будет выглядеть так, как эти изящные ангелочки.

Поделиться с друзьями: