Потрясатель Тверди
Шрифт:
После третьей перемены в зал вошли четверо актеров в живописных одеждах и столько же музыкантов. Актеры поднялись на помост и без энтузиазма принялись разыгрывать бытовые коротенькие сценки. Судя по уровню игры, это была импровизация. Две итарры, энона [24] и барабан сопровождали их движения.
— Тебе не нравятся актеры? — спросил Саннон, поймав брезгливый взгляд Эака, который тот бросил на сцену.
— Они двигаются как больные водянкой нонторы, — сказал аргенет. — И пыла в них столько же.
24
Энона —
— Да, они не слишком стараются, — сказал Саннон. — Обычно их зовут, чтобы соблюсти приличия. К чему стараться, если плата останется прежней.
— Пожалуй, я мог бы подарить им пару серебряных монет, — произнес Эак, глядя на трех мужчин и одну женщину. Закончив одну импровизацию, они еще не начали другой и просто толклись на помосте, пока музыканты наигрывали одни и те же пять тактов.
— Я видел ваших кукольников. Их куклы недурны, — сказал Эак. — И люди Конга музыкальны. Жаль, что у вас нет настоящего театра.
— Говорят, театр есть в Тинаанге. Но я пока не удостоился, — отозвался Саннон. — Скажу тебе, светлорожденный: искусство Конга умирает. Наши аэтоны стары, певцы поют одни и те же баллады. Это огорчительно для понимающего человека.
— Однако, я слышал, не так давно в твоем Ангмаре жил юноша, что мог бы потягаться с певцами Тианы, — заметил Эак.
— Вряд ли, светлейший. Уж я бы знал.
— Думаю, ты знал, — предположил Эак. Он не мог понять, действительно ли Саннон в неведении о пропавшем юноше или хочет скрыть это от него. — Его зовут Санти.
— Санти? — Начальник Гавани задумался. — Нет! — покачал он головой. — Это не конгайское имя.
— Он — сын Тилона, — честно сказал аргенет, — и он — тот, кого я ищу.
— Ой-май! — воскликнул Саннон. — Зеленоглазый Сантан! Ты удивил меня, светлорожденный! Тилон никогда не говорил, что сын его — поэт. И что, ты полагаешь, у него было будущее?
Эак кивнул.
— Трижды прискорбно! — проговорил конгай. Потом повернулся к актерам: — Эй, бездельники! Вы слышали о Санти?
Те переглянулись. Было заметно, что они испуганы.
— Не трусить! — велел Начальник Гавани. — Все знают, что Тилон был моим другом. А Тилон — его отец. Так говорит этот господин, и, значит, так оно и есть, потому что он — аргенет Империи. Стыдно мне, что я узнаю об этом от того, кто лишь два дня назад ступил на землю Конга. Ну, знаете песни Санти?
Актеры молчали.
— Так, — тихо сказал Саннон. — Или вы развяжете сумы своего красноречия, или вас будут сечь плетьми, пока кожа ваша не раскиснет, как земля в сезон дождей!
Актеры переглянулись.
— Хорошо! — вдруг сказал один из них, худой черноволосый мужчина с горбатым носом и длинными беспокойными руками. — Я спою тебе его песню. Санти подарил мне ее две сестаис [25] назад. Слушай! Слушай и ты, воин Империи, и знай: пусть у нас нет таких театров, как на Севере, но сердца наши не оскудели, как убеждал тебя этот моряк!
Саннон захохотал.
— Мне нравится твой язык, длинноволосый! Но если песня будет плоха, ты уйдешь немым!
— Если она будет хороша, — вмешался Эак. — Награда будет достойной.
25
Сестаис (сестай) — шестидневье.
Актер внимательно посмотрел на аристократа.
— Жизнь — за жизнь! — неожиданно сказал он. Ни Эак, ни Начальник Гавани его не поняли.
— Начинай же! — приказал Саннон.
Актер стал на середину помоста, а его сотоварищи отступили
в стороны. Сбросив с плеч алый плащ, он вывернул его наизнанку и вновь накинул на костлявые плечи. Теперь плащ был черным, как ночное небо. Запахнувшись в него так, что осталось на виду только узкое лицо, конгай медленно произнес: — Мы были рядом: вот я, вот Ночь. Вот сонное море Урт. И луны мчались во тьме точь-в-точь, Как парусник в пору бурь…Глухо заурчал барабан. Ему отозвались струнные. Словно зашумел длинный морской накат.
— И я позвал ее: слышишь, Ночь, Давай я тебе спою (и сам он уже не говорил — пел), Спою тебе, как другим невмочь, Как только я не боюсь! Я так спою для тебя, о Тень, Что смолкнет пенный накат. И луны станут. Чтоб к нам слетел Дракон на песчаный плат! И я запел. И все было так. И Ночь — на моей груди. И жар ее — на моих устах… — Плати! — я сказал. — Плати! Я отдал все. До живой воды, Что влил в меня черный Юг! И вот я сух пред тобой. И ты Отдай мне силу свою!Черный плащ упал. Он сделал несколько шагов — до самого края помоста. И так стоял, раскачиваясь, запрокинув вверх голову. И крылья волос падали на его худые плечи и тоже раскачивались в такт его движениям.
И Ночь, которой я пел тогда, Ответила мне: «Что ж, Коль хочешь силу мою, — отдам! Но ты от нее Умрешь».Он еще какое-то время стоял не шевелясь. Как воин, получивший смертный удар и осознающий это. Потом как-то съежился, опал, неловким движением подхватил с помоста плащ, волоча его за собой, пошатываясь, сошел со сцены и, не обернувшись, покинул зал.
— Не гневайся на него, отважный Саннон, — сказал пожилой актер. — Он стал тем, кого играл.
Саннон согласно склонил голову:
— Я понимаю. Передай ему мое восхищение. Да простит он меня за злые слова. Как имя его?
— Харм, светлейший.
— Он тронул мое сердце. Отныне оно открыто для него. Не смею оскорбить мастера деньгами. — Саннон хлопнул в ладоши — появился домоправитель. — Мой браслет из черного металла. — Домоправитель вышел, но тотчас появился, так быстро, будто браслет уже был в его кармане:
— Вот, мой господин.
Саннон показал браслет заинтересованному Эаку.
— Я взял его на пиратском ангуне. Бывший хозяин уверял, что он волшебный. Хотел, должно быть, купить себе жизнь, болван! — Саннон усмехнулся. — Волшебный или нет, но красив!
Широкий, в три пальца, браслет из абсолютно черного блестящего металла, в который были впаяны крохотные драгоценные камешки, сверкающие, точно звезды в ночном небе.
— Возьми его для ортономо Харма! — Саннон протянул браслет пожилому актеру и остановил Эака, который тоже хотел отблагодарить артиста.