Повелитель механического легиона. Том VII
Шрифт:
А пока новый день превратился в сплошную серию встреч и работы с документами. Требовалось оценить все дела рода и внести коррективы. А ещё утром к поместью приехал сначала курьер от Некрасовых. Он вернул потраченное на Яру и передал слова благодарности и обещание скорой встречи.
Следующим за ним был приличный грузовик с гербом Вяземских и ещё один микроавтобус с рабочими.
— Господин приказал поставить вам лучшее оборудование и инструменты для личной артефактной мастерской. Сказал, что это подарок тому, кто собирается развиваться в этом направлении. Пожалуйста, укажите помещение, мы установим всё в кратчайшие
Знает, чем меня порадовать. Я многое мог сделать сам, но так намного проще, а у Соколовых несколько устаревшая и повреждённая мастерская. Мои ратники как раз занимались там разбором артефактного лома и ресурсов, но я прервал их и позвонил Вадиму, чтобы поблагодарить.
— Доброе утро! Извини, я сейчас немного занят, сам понимаешь сколько дел. Но наши родители успели поболтать между собой. Сможешь завтра к десяти подъехать в поместье Бреннан? Обсудим награду тебе за помощь нам. К тому же с тобой хочет поговорить Эдмунд из-за Лины.
Эти слова были оправданием для встречи. Поэтому само собой я согласился. К завтрашней встрече следящее плетение с гарантией развалится: даже если оно подпитывается от моей ауры, сама его структура не может быть абсолютно стабильной.
День был свободен, поэтому я целиком посвятил его роду и подготовке физических чертежей и схем плетений. Ещё одним гостем стала Ярова, которая желала встретиться со мной лично. Выглядела она иначе — менее серьёзной, но вместе с тем слегка уставшей. И пришла не в форме, а в обычном деловом костюме с брюками.
— Соколов, это ты убил Кувалду?
— Да, месть свершилась, — не стал отрицать очевидного, изучая её. — Разве у вас сейчас не рабочий день? Или взяли отпуск в честь победы над старым ублюдком?
— Меня уволили, — она пожала плечами. Оценила моё искреннее удивление и продолжила, не дожидаясь очевидного вопроса. — Да, несмотря на ранг силы. Когда прошла информация, что я превысила полномочия не только отдавая приказы на захват купленных преступным миром коллег, но и лично скрутив своего собственного начальника, который продавал честь мундира и погоны каждому с достаточным количеством денег. Меня судил трибунал. Приняли во внимание послужной список и то, что захваченный действительно был преступником, собиравшимся сбежать.
Я пожал плечами.
— Я вас понял. С точки зрения морали и справедливости вы правы, а с точки зрения закона совершили должностное преступление. И что вы хотите от меня?
Глава 6
— Разве вы не набираете гвардию? — прямо спросила она, вскинув брови.
— Набираю… но у нашего рода не так много денег, чтобы оплачивать грандмагистра со стороны…
Конечно мне захотелось сразу согласиться. Я давно убедился в личных качествах Яровой, а второй столь сильный боец в роду на голову повысит безопасность поместья. Теперь любая открытая атака без применения тяжёлой техники или другого грандмагистра заведомо обречена. Но требовалось выяснить причины.
— Платите как магистру, пока не поправите дела, — прямо сказала она, ещё сильнее удивив меня. — Я не гонюсь за деньгами. И как бы то ни было, именно вы осуществили мою месть. Ещё могу привести нескольких надёжных людей, которые также вылетели со службы, хотя я взяла на себя всю ответственность. Они верные и честные. Некоторые не против ходить в стигмы.
—
Добро пожаловать. Не сомневайтесь, я разберусь с достойной оплатой. Но вам всем придётся дать особую клятву неразглашения.— На магии? Я согласна, у остальных спрошу. Можем мы обсудить условия?
Она рассказала мне о своих людях и о том, чего ждёт она сама. Впрочем, мы с Сирин быстро её поняли. Дело не только в благодарности, но и в том, что у неё нет другой цели в жизни. Её поддерживало лишь стремление отомстить Кувалде. А теперь нет ни рода, ни семьи, ни смысла жить дальше. Вот и решила послужить тому, кто исполнил её желание. Но уж я верну её в строй!
Мы больше не нуждались в наёмниках, гвардия более-менее сформировалась. Мне оставалось обеспечить их дарами, но чуть позже. Пока они продолжали тренировки на отведённом участке заднего двора. Остальная территория превратилась в немного неухоженный, но цветущий зелёный сад. Аврора позвала одарённого с даром управления растениями, и теперь работала и командовала сидя с ноутбуком в утопающей в зелени беседке.
День прошёл продуктивно. В том числе за планированием расширения производства и освоением новой мастерской, которую закончили устанавливать ближе к вечеру. Для неё я выделил один из бывших гаражей. К тому же я связался с артефактором, который сделал копьё с имитацией под Стикс и недавно сдал заказ на партию клинков. В том числе адамантовый разлагающей меч, который носил Николай. Я попросил его приехать лично для нового крупного заказа.
— Ваше благородие, я не какой-то артефактор по вызову, — проворчал он, оказавшись в моём кабинете.
— Но вы пришли, — улыбнулся ему.
— Почувствовал интересный заказ… ох…
Он вздрогнул, когда я вытащил их хранилища мифриловый щит и пару слитков как белого металла, так и парочки попроще. А потом ещё «Молот».
— У меня для вас есть три варианта заказа: комплект тонкой нательной брони из мифрила с копией механики действия этого щита, артефактная пушка такой мощи, что не каждый магистр выдержит один выстрел, и детали охранной системы, в которой завязнет этот же магистр.
Артефакторика — сложная штука. Мало изготовить болванку, нужно уметь правильно напитать силой, записать нужные плетения. Их можно производить с помощью специально настроенной линии… но человек сделает лучше.
— Вы преувеличиваете, — удивился он. — Что это за вещи?
— Крайне необычные и для последних я дам схему только если вы станете штатным артефактором рода.
— Разве Дмитрий не говорил, что я никогда не пойду на такое? — удивился Аркадий, а я пожал плечами.
— Времена меняются. Если нет, то я доверю вам только некоторые элементы. С финальной сборкой и ядром как-нибудь справлюсь сам. Кстати, многие физические заготовки будут подготовлены.
Он погладил подбородок и кивнул.
— Что же… пока рано говорить о вступлении, но я берусь… за всё, разумеется. Но доспех обойдётся вам недёшево.
— Моя жизнь стоит дороже. Оптимально, если воспользуетесь моей мастерской. Не будьте так скептичны, пока не увидите лично.
Аркадий всё же пошёл за мной в бывший гараж и присвистнул, тут же потянувшись к инструменту для хитроумного управления пучком силы.
— Профессиональное оборудование высшего качества. Некоторое не купить кому-то не из княжеского рода. Как вы его достали?