Повелитель миров 4
Шрифт:
Здесь же, на лицо было явное превосходство в физических размерах Хати над командующим войсками атлантов на Земле. И было даже страшно представить, каких же неимоверных размеров была животная форма этого короля Глейпнира.
— О! Я вижу среди вас младших родственников! — Немного потягивая носом воздух, Хати, внимательно рассматривал Норуна и Ноуну.
Услышав, что их назвали младшими родственниками, что для чистокровных оборотней было немалым оскорблением, Вервольфы недовольно зарычали. Но стоило только Хати издать тихий, но от этого не терявший своей угрозы, предупредительный рык, как брат и сестра, признав превосходство и силу старшего сына Фенрира, замолчав, смиренно опустили вниз головы.
— Так-то лучше. — Король-гигант снисходительно немного кивнул головой, отчего его длинные, белые, неподдающиеся
Кроме зрительного осмотра, король Глейпнира, то и дело втягивал носом исходившие от чужаков запахи. И, похоже, обоняние раскрывало ему больше информации, нежели зрение.
— Странно? — Было заметно, что Хати никак не мог чего-то понять. — Что в вас такого особенного, что вы смогли пройти через ворота Ананке? То, что вы не из Глейпнира, я вижу и чувствую. Так что сомнений нет в том, что вы здесь чужаки. Чужаки, сумевшие каким-то образом пройти через ворота Ананке.
Безошибочно определив лидера отряда, хотя, возможно, что Ананке просто успела поделиться с отцом всей имеющейся у неё информацией, касательно отряда чужаков, король Глейпнира вопрошающе посмотрел на Ютиаса.
— Как вы смогли пройти через ворота Ананке?
— Если честно, то нам и самим это интересно. — Даже, и, не подумав, краснеть от откровенно вранья, пожал плечами младший волшебник. — Мы просто спасались от преследовавших нас арахнидов и наткнулись на портал, в который и заскочили.
— Не спасались, а тактически отступали. — Тихо поправил Краниос, скорее для самоуспокоения, чем для кого-то конкретно.
— Арахнидов? — Было, похоже, что о детях Арахны Хати ничего не слышал до этого момента.
— Дети Арахны. — Попытался разъяснить Гапериан. — Наполовину люди, наполовину пауки.
— Интересно. Что-то новое. — Хищно, с охотничьим азартом, блеснул глазами Хати. — И много там, откуда вы пришли, таких интересных тварей как эти арахниды?
— Предостаточно! — Краниос сразу почувствовал, что нашёл буквально родственную душу, по добыче прекрасных охотничьих трофеев. — Да у вас и самих, как мы успели уже увидеть, предостаточно и своих опасных, диковинных созданий.
— Кстати об этом. — Похоже, что Хати, только теперь вспомнил об оказанной ему лично и его роду, услуге отрядом чужаков. — Хочу поблагодарить вас за спасение жизни моей младшей дочери Селены. — С какой-то задумчивостью, он посмотрел на Ареса. — Мне рассказали о твоих подвигах юный воин. И для тебя особая моя благодарность, а так же подарок. Но этот подарок, ты немного позже, выберешь сам себе, в моей сокровищнице.
Услышав про подарок, брак с алчно загоревшимися глазами, выглянул из-за мальчишки и поборов свой страх, несмело напомнил:
— Ну, вообще-то, если что, мы все принимали участие в спасении вашей дочери.
Только теперь Хати, был вынужден обратить своё внимание на Мишкена. И, то, что он удивлённо сказал, заставило улыбнуться всех. А Краниос, так вообще, еле сдержался, чтобы не заржать от смеха, как конь.
— Оно, что разговаривает?! Я думал это питомец мальчишки!
Брак, словно выброшенная на берег рыба, беззвучно открывал и закрывал рот, не зная, что сказать. Нет, он, конечно, знал, что казать, а верней, какими словами выразить своё возмущение и негодование. Но, жизнь ему была дороже, чем отстаивание собственной чести. Он-то ведь прекрасно знал, кем является король Глейпнира, и что он может с ним сделать, если ему что-то не понравиться. И никто, из их отряда, даже если они и захотят встать на его защиту, скорей всего, не смогут помешать главе первородных чистокровных оборотней, свершить над ним расправу. Так что лучше было в этой ситуации, возмущаться и негодовать молча.
— Это не питомец, а брак. — Неожиданно вступился за Мишкена Арес. — Он, хоть и та ещё зараза, но
всё-таки, наш боевой товарищ.Хати снова, внимательно посмотрел на Ареса, без страха и сомнений, показавшего своё недовольство таким отношением к браку. К тому самому браку, который, не оценив заступничества сына короля-оборотня, медленно, убираясь подальше от глаз короля Глейпнира, испугано задвинулся за спину (делавшего, по его мнению, только хуже) заступника.
— Ваш боевой товарищ? Всё интересней и интересней. Кто бы мог подумать. Ну, раз его не сожрали снежные барсы, значит, он что-то, да может. — Неожиданно, Хати посмотрел на дочь и недовольно заметил. — А ты почему ещё здесь? Разве ты не должна готовиться к проверке кандидатов. У нас же был с тобой утром разговор. Или ты настолько в себе стала уверенна, что не желаешь теперь подготовиться должным образом к встрече с приехавшими в Климену кандидатами в твои женихи?
При сделанном отцом, упоминании о женихах, Ананке, почему-то, незаметно скосила виноватый взгляд на Юпериуса. Но тот никак не отреагировал на услышанное.
— Я всегда готова доказать делом отец, что я достойна того, чтобы быть вашей дочерью. — Гордо произнесла девушка, отметив лёгким поклоном головы уважение не просто к отцу, а к главе их рода. — С вашего позволения, я удаляюсь готовиться.
— Вы даже не представляете, как вам повезло мои дорогие гости. — Сопроводив, покидавшую зал Ананке довольным и гордым взглядом, Хати, радостно хлопнул ладонями, отчего всё вокруг, даже немного задрожало. Во всяком случаи, воздух уж точно заметно завибрировал, как при прохождении энергетической волны. Уж в этом Мастера боевых искусств, владеющие энергиями стихий, разбирались лучше, чем кто-либо. — Возможно, вам посчастливится сегодня стать свидетелями того, как у моей дочери появиться муж, а у меня зять. Ну, или во всяком случаи, увидите то, что долго не сможете забыть.
Почему-то, в последних словах короля Глейпнира, всем послышалась какое-то предупреждение. Если, даже, не скрытая угроза.
— Прошу прощения, Ваше Величество. — Решил, кое-что прояснить Ютиас. — Но, разве то, что к вашей дочери будут свататься соискатели её руки и сердца, не лично ваше семейное дело? Возможно, мы будем лишними на этом значимом для вас мероприятии.
Выслушав младшего волшебника, Хати успокаивающе махнул рукой. Причём, махнул, вроде и несильно, да и не быстро, но вот длинные, ниспадающие на плечи волосы Ютиаса, стоявшего в пяти метрах от него, заметно всколыхнулись, под налетевшим на них порывам ветра.
— Уверяю вас, что наблюдать, как ты выразился, за сватовством к моей дочери, желающих будет столько… что невозможно будет найти на трибунах хоть одно свободное зрительское место. Но вы, по этому поводу можете не беспокоиться. Ведь ваше место на сегодняшнем торжестве будет рядом со мной. И, кстати, в моей королевской ложе, куда вас, сейчас, и проводят, уже накрыт стол. Так что можете не дожидаться моего прихода и начинать пить и есть всё, что только захотите.
— Вот это уже радует. — Шёпотом заметил, стоявшему рядом Гапериану Краниос. Но судя из того, как при этом, скосив на него глаза, буквально краем губ улыбнулся Хати, было ясно, что можно было и не шептаться, а говорить громко и, ничего не скрывая. Ведь скрыть произносимые, даже тихим шёпотом слова, когда поблизости находился чистокровный оборотень, было просто нереально. — Хороший перекус никогда не бывает лишним.
Решив в присутствии короля, не напоминать Краниосу, про съеденный тем по пути сюда, немалых размеров окорок, Гапериан, в очередной раз про себя удивился невероятному аппетиту, а скорее даже прожорливости друга.
— Прошу вас следовать за мной. — Раздался от оставшейся открытой, после ухода Ананке двери приглашающий голос, старшего офицера внутренней охраны дворца. Того самого офицера, который встречал Ананке и сопровождаемых той гостей возле входа во дворец.
Вервольфы немного нервно и недовольно посмотрели на старшего офицера, сумевшего появиться у входа в зал приёмов настолько тихо и незаметно, что это совсем не понравилось брату с сестрой. Такого ведь у них ещё не было, чтобы кто-то, будь это даже, такой же чистокровный оборотень, как и они, а ведь старший офицер таким чистокровным оборотнем и являлся, смог приблизиться к ним настолько близко, оставшись при этом ими незамеченным.