Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель ночи
Шрифт:

Уже выехав за ворота, Дерек остановился и посмотрел на особняк, в котором прожил несколько самых счастливых в своей жизни недель, в котором открыл, что такое любовь, и в котором оставлял самую прекрасную на свете женщину.

Возможно, он совершал огромную, роковую ошибку. Возможно, уходил от того, что могло стать причиной будущих бед. Так или иначе Дерек решил положиться на судьбу. Пусть все определится само собой.

13

— Таким образом центр детского творчества расположен в непосредственной близости от центра города и вблизи главных маршрутных

линий. Рядом с ним находится средняя школа, которая только выиграет от такого соседства. Родители и дети получат уникальную возможность выбрать из более десятка предложенных программ ту, которая отвечает их желаниям и интересам. — Кэрол отложила указку, отступила от карты и лучезарно улыбнулась. — Ну как?

Аудитория, состоявшая из Стефани Макалистер, разразилась бурными аплодисментами.

— О, великолепно! Мисс Кэрол, вы произвели на меня самое приятное впечатление. Прекрасная презентация. Уверена, вы их убедите.

— Будем надеяться. Хотя не все так гладко. Я опять забыла показать месторасположение центра на карте.

— Это не так уж и важно. Главное, вы были очень эмоциональны. И ваши доводы неоспоримы.

Готовясь к намеченной на следующий день презентации в Фонде содействия, Кэрол решила провести генеральную репетицию именно в особняке, где ее никто бы не смущал. Стефани с удовольствием изобразила членов правления. На стенах висели карта города, схема транспортных маршрутов, два плана внутреннего устройства помещения — нынешнего и после реконструкции.

— Пожалуй, я чересчур увлеклась цифрами и фактами, — сказала Кэрол, качая головой. — Но ведь это такая важная информация. Гленда намекнула, что большинство членов правления мужчины, а на мужчин лучше всего воздействовать с помощью логики и конкретных деталей.

Стефани спрятала улыбку.

— На какое время назначена презентация?

— На половину одиннадцатого утра. В офисе фонда. Будет человек двенадцать — пятнадцать.

— Кэрол еще раз перелистала разложенные на столике бумаги. — А вы придете?

— Зачем? — удивленно спросила Стефани.

— Для моральной поддержки.

— Конечно, приду. Только сначала возьмите вот это.. — Стефани достала из кармана конверт и протянула Кэрол.

— Что это?

— Пусть мое пожертвование будет первым.

— Нет. Я не возьму, Стефани. Пожалуйста…

— Вот что я скажу вам, мисс Кэрол. Если хотите добиться успеха, научитесь принимать пожертвования. Независимо от того, малы они или велики.

— Вы правы, Стефани. — Кэрол взяла конверт и вынула чек. — Большое спасибо. Ваши деньги пойдут на доброе дело, можете не сомневаться.

— Я в этом уверена.

Кэрол посмотрела на обозначенную сумму и удивленно ахнула.

— Пятнадцать тысяч!

— Ваша тетя хорошо платит, а тратить деньги мне особенно не на что. Кроме того, мне немного везло на скачках.

— Вы играете на скачках?

— А почему бы и нет?

Кэрол только развела руками.

— У вас есть какая-то система? Какой-то секрет?

— Нет, мисс Кэрол. Просто я всегда ставлю на лошадей миссис Морган. И они меня обычно не подводят. — Стефани встала, собираясь уходить. — Почему бы вам не зайти в кухню? Я сделаю парочку сандвичей и приготовлю какао.

Вы, наверное, и не поели толком за весь день.

— Признаться, мне было совсем не до этого.

— Так идемте.

Они

вместе вышли в коридор и стали спускаться по лестнице.

— Вы уже подыскали себе квартиру? — спросила Стефани. — Или так и живете у подруги?

— Пока мне вполне хватает ее дивана. Люси сейчас в отъезде и вернется только через неделю, так что квартира в полном моем распоряжении.

— А мистера Дерека когда видели?

При упоминании этого имени в груди у Кэрол что-то перевернулось. Дерек Мэддиган. Она думала о нем по крайней мере сто раз в день и даже подъезжала однажды к бару «Сьюзи Кью», но так и не решилась войти.

— Мы давно не разговаривали.

— Но почему? Послушайте меня, мисс Кэрол. В этой жизни есть два человека, которые любят вас, а вы не разговариваете ни с одним из них. Это нехорошо.

— Тетя Джулиана не любит меня, а… — Кэрол не договорила, потому что не знала, помнит ли ее еще Дерек Мэддиган.

— А по-моему, миссис Морган очень скучает. И сожалеет о том, что произошло.

— Моей вины в случившемся нет.

Стефани тихонько кашлянула.

— Это я во всем виновата.

— Вы? Каким образом?

Стефани открыла банку с майонезом и начала натирать сыр.

— Когда мы были в Брисбене, я проговорилась, что вы с мистером Дереком не настоящие муж и жена. Я сделала это намеренно…

— Но зачем, Стефани?

— Мне хотелось, чтобы ваша тетя поняла, на какие крайности толкает вас, отказываясь передать наследство. Думала, что миссис Морган осознает, как рискованно загонять людей в угол. Ну и я убедила-таки ее, что вы действительно влюблены в мистера Дерека Мэддигана.

— А уж это и совсем лишнее.

— Нет, не лишнее. Я и сама верила, что вы его любите. Разве не так?

Кэрол обреченно вздохнула.

— Так. Любила. И сейчас люблю. Ох, Стефани, если бы вы знали, как мне его не хватает, как я соскучилась по нему!

— Представьте мое удивление, когда миссис Морган заявила, что считает Дерека подходящим для вас мужем. В общем, мы поговорили и составили небольшой план, цель которого заключалась в том, чтобы удержать вас двоих вместе, чтобы вы не расстались раньше времени.

Нам казалось, что по крайней мере через год вы разберетесь в своих чувствах и примете правильное решение.

Что же тогда получается? Кэрол наморщила лоб, пытаясь понять, о чем говорит Стефани.

— Значит… Значит, все, что произошло в тот вечер, тоже было частью вашего с тетей плана?

— Только мы не ожидали, что вы рассердитесь и уйдете из дому. Миссис Морган так расстроилась. Она ведь полагала, что поступает правильно и делает все вам во благо. Я пыталась успокоить ее и просила позвонить вам, но она заупрямилась.

Кэрол бессильно опустилась на стул.

— Боже, в это невозможно поверить…

— Мне очень жаль. Поверьте, мисс Кэрол, мы желали вам добра. Но благими намерениями, как известно, вымощена дорога в ад.

Ну почему ей не везет? Почему все оборачивается против нее? Почему даже родная тетя пытается манипулировать ею вместо того, чтобы проявить свои чувства как-то иначе?

— Мы говорили о Дереке, — напомнила Стефани.

— Да, конечно. По-моему, я ему не безразлична, но не думаю, что его чувства так уж глубоки. Впрочем, с ним трудно быть в чем-то уверенным, ведь он такой скрытный, что, наверное, таится даже от самого себя.

Поделиться с друзьями: