Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2)
Шрифт:

— Эй, очнись! Брат очнись!

— Он живой?

— Дарэт!

Голоса звучали как в тумане. Он смог открыть лишь один глаз, потому что второй заливала кровь из разбитой брови — закашлялся, выплюнул песок изо рта и постарался остановить кровотечение рукавом. Ему бы помогло лечебное зелье, но его не было.

— А все-таки меха смягчают падение. Жаль только летом не наденешь особо — улыбнулся парень и посмотрел на Кима. У того была порвана штанина и оцарапана нога. Кровь уже запеклась, но рана болела. Волчонок был цел и отделался лишь ушибами.

— Нам крупно повезло! — холодно бросил Ким.

Анд хранит и ведет нас! Продолжаем путь! Нужно скорее добраться до трущоб, а там

и до Асхората рукой подать. Давайте братья, не будем медлить: я чувствую, что мы почти у цели, — Волчонок стремительно зашагал вперед. Ким помог Дарэту встать.

Тележка приняла основной удар на себя. Теперь она расколотая лежала вверх дном без колес и осей. Проходя мимо, Ветродув замедлился и печально помотал головой. Все бы могло закончиться прямо здесь и совсем по-другому… «совсем» по-другому!

Чем глубже они спускались, тем жарче становилось и вскоре верхнюю одежду пришлось снять. В Подземном мире толком не знали что такое холод. Многие дгарды часто ходили в набедренных повязках, оголяя торс. Они верили, что внизу сидит Анд в виде белого священного огня и источает тепло своим светом. Поэтому у них было принято совершать молитвы, припадая к земле. Молящиеся говорили просьбу, не отрывая лица, а потом, прикладывая ухо, долго прислушивались в надежде услышать ответ. И слышали!

Парни пробирались еще около двух дней, забыв про сон и усталость. Они и не догадывались, что прошли под горой Турменой к горе Синон. Именно там и располагалось подземное царство — во тьме пещерной, вдали от всех. На пути стали встречаться: ручьи; синие гладкие жуки размером с арбуз; стайки пещерных мотыльков; улитки. Эта безобидная живность, по словам Волчонка, служила кормом для монстров побольше. Тут приходилось бороться за выживание всем. Дгарды частенько устраивали межтуннельные чистки и зачастую не без потерь. В такие отряды набирали лишь самых смелых воинов.

Запасы еды давно кончились, вино тоже. Надежда достичь легендарного города с каждой мерой времени уменьшалась — настроение портилось. Но все-таки они дошли!

— Вот он дом родной! Даже не знаю радоваться или грустить, — сказал дгард.

— Радуйся! — весело поддержал Дарэт. — Теперь ты не одинокий и брошенный мальчик: теперь ты с нами — с семьей. Ты стал мужчиной. Чего тебе боятся?

— Пожалуй. Но я одену капюшон. Не хочу, чтобы меня узнали.

Парни прошли сквозь проем в скале и оказались на главном шатре бедного района Асхората. Трущобы располагались за стенами в двух милях от самого города, и жизнь тут текла совсем не так как там. Тут царили нищета и разбой, рвань, уныние и безысходность.

Прилавки стояли на земляной круглой площади. Продавцы лениво смотрели по сторонам, а малочисленные дгарды слонялись туда-сюда. Над всем рынком висели разноцветные флажки, хоть как-то скрашивающие унылую обстановку. Единственное что привлекало внимание, так это лавка с маленькими ловцами: каждый размером с ладошку не больше. Кучка кристаллов освещала прилавок бледно-холодным светом. Дарэт поприветствовал продавца, а Волчонок перевел:

— Доброго дня торговец. Сколько центавров за один?

— Нати нард дгард-тайруна. Го центаоррз тэн а?

— Афи (Десять) — ответил дгард.

Дарэт покопался в заплечном мешке и обнаружил лишь девять золотых.

— За девять продашь? Мы путешественники. Куплю!

— Тэн йа тайрр? Тайс хатийаррмз. Кахарр!

— Ок, анату ло. Кахарр тэн эм. (Вижу, другая земля. Покупай за восемь.)

— Благодарю тебя.

— Сту хайарр Абэ энорр тиа[184]!

— Гжель. ( И вам того же.) — ответил торговец на благодарность.

Дарэт довольно сунул кристалл в мешок, и парни продолжили путь. Такая вещица могла пригодиться в темных коридорах подземелья.

Дгарды не продавали массово ловцов в Верхний мир, но штучно в качестве сувенира купить их можно было на рынке.

Все тут точно отличались от Волчонка — их кожа была ярче и насыщенней. Синий цвет явно главенствовал над темным, в то время как у Арканданта, преобладал слишком темный цвет и лишь слегка отдавал синевой. Рослые мужчины ходили с широкими спинами и крепкими руками. Женщины высокие и утонченные — одетые в юбки и нагрудники. Всех объединяли густые черные волосы. Они либо заплетались в хвост, либо лежали на плечах, но никто не носил коротких стрижек. Дарэт слегка удивился, ведь логично было бы в жарком подземелье ходить с короткими волосами, но Волчонок сказал что нельзя, ибо дгарды считают, что длинные волосы продлевают жизнь и укрепляют дух, а короткие признак больного и неуспешного человека. Услышав это, коротко стриженый Ким обозвал их дикарями, надел капюшон на голову и, отстранившись, пошел в одиночестве.

У некоторых мужей на спинах висели грозные двуручные мечи, топоры. У прочих: салвины, копья, молоты и даже цепочные кистени. Фиолетовые губы и глаза у мужчин; розоватые у женщин. На шее каждого весел родовой амулет из когтей, зубов или самоцветов. Аркандант сказал, что свой, обменял еще в юности на тарелку похлебки. В то время нужно было думать о пропитании, а не о суевериях и безделушках. К тому же кроме талисмана, каждого дгарда защищали татуировки из сока синильных грибов — титао. Замысловатые узоры-обереги обвивали собой тела и лица каждого, кто родился здесь.

Когда подозрительная троица пересекала площадь в поисках таверны, все останавливались и глазели на них. Не то чтобы тут не было иноземцев, но в последнее время встречались нечасто: особенно в районах трущоб. Третий действующий туннель приводил прямо к стенам Асхората и путники сверху, крайне редко забредали сюда.

Вскоре Ким ощутил недомогание и внезапное расстройство желудка. Его лицо побледнело, на левой руке выступило синее расплывчатое пятно. Оно начиналось чуть выше кисти и разливалось до пальцев. Парень не на шутку разволновался:

— Тфул-нак!!! Что это со мной? Что за пятно?

— Поздравляю брат: ты превращаешься в дгарда! — не скрывая улыбки, ответил Волчонок и, шутя, добавил: — Через пару дней станешь одним из нас!

— А я тебя предупреждал болван: не ешь грибы, — весело подхватил Дарэт.

— Одним из вас? Ни за что! Лучше перерубите меня пополам. О горе мне!!! Живо-о-от! О-о-ох! Кажется я умираю! Где ваша проклятая таверна, мне нужно по нужде.

— Да вон она! Выглядывает из-за утеса, — указал Волчонок.

Местность в горе была скалистая: большие валуны, утесы, туннели, наросты, торчащие из земли острые каменные клыки. Между ними и располагались вырубленные или пристроенные жилища дгардов — все из камня. Дерево считалось роскошью и привилегией Верхнего мира. Топили углем. Спали на шкурах. Мебель делали тоже из камня или железа. Сказать по правде архитектура тут была весьма необычной и своеобразной.

Выдолбленную прямо в утесе таверну освещали факелы. Каменная уборная наподобие деревенского сортира стояла чуть в стороне за углом. Ким не стал дожидаться худшего и изо всех ног побежал туда. Парни махнули на него рукой и вошли внутрь здания. Народ не обращал на них никакого внимания. Все сидели с суровыми лицами, и пили местный напиток «манагоз[185]». Дгарды после него выходили пьяными в дрыск. Зато крушить мебель никто был не в силах, да и все состояло из камня: даже кружки, ложки и тарелки — все! Проще было разбить лоб, чем что-либо из интерьера. Время от времени кто-нибудь раздавался хохотом и бил товарища в плечо, а тот отвечал собутыльнику тем же.

Поделиться с друзьями: