Повелитель теней. Том 1
Шрифт:
Хок отодвинул пустую тарелку и, открыв крышку на блюде, взял горячий тост. Обдумывая предложение Изабо, он задумчиво жевал, словно наслаждаясь давно забытым вкусом. Она терпеливо ждала. Она, действительно, шла ва-банк, сообщая о своей дружбе с королём страны, воюющей с луаром. Но, с другой стороны, чем она рискует? Она же знает, что он не выдаст её. Он, как офицер космофлота, не может предать своего товарища, и, как рыцарь и мужчина, не способен предать даму, доверившуюся ему. При этом она явно была неискренна с ним, пряча свою просьбу об услуге за намерением оказать услугу ему самому. Это не он повезёт весточку её приятелю-королю, а она, спасая
— Я должен подумать, — наконец, произнёс он.
Похоже, Изабо была обескуражена и даже немного раздражена, но он спокойно смотрел на неё, дожёвывая тост. Спорить и проявлять недовольство она не решилась, значит, ей очень нужно было доставить что-то в Сен-Марко.
— Только думайте не слишком долго, командор, — проговорила она, бросив на него нежный взгляд. — Альдор бывает скор на расправу.
— Спасибо за завтрак, миледи, — кивнул он и поднялся. — Я сообщу вам о своём решении в ближайшее время.
Изабо позвала служанку и, когда та вывела его из покоев, обернулась к Ланфэн.
— Вот уж не думала, что он такой мужлан, — недовольно заявила она. — За весь разговор только пара фраз! Раньше он казался мне куда более галантным кавалером!
— Возможно, он уже понял, что здесь разумнее молчать и слушать, чем говорить, — ответила Ланфэн, не отрываясь от своего занятия. — Он произвёл на меня впечатление человека, быстро адаптирующегося в любых условиях.
— Тем выгоднее нам привлечь его на свою сторону. Уж он-то без проблем доберётся до Сен-Марко и найдёт способ увидеться с Ричардом.
— Это так важно?
— Ты же видишь, что здесь происходит. Я едва не травой стелюсь перед альдором, а он смотрит на меня с подозрением. Он стар и знает это. Наверняка его клевреты без конца твердят ему, что я неискренна с ним, и теперь он в это верит. Следующий удар альдорены может оказаться смертельным для меня. У неё здесь реальная власть.
— Зачем ей это? — Ланфэн перекусила нитку и, воткнув иголку в бархатную игольницу, расправила своё шитьё. — Двор всё равно не останется без Дамы Полуночи.
— На эту роль она найдёт безобидную дуру или подсунет свою прислужницу. Так было всегда. Для неё это один из способов контролировать альдора. Из-за меня она лишилась такой возможности, вот и злится. Нет, возможно, скоро нам придётся бежать отсюда, а явиться к Ричарду с пустыми руками я не могу. Ему мало ума и красоты. Он сам хорош собой и может получить любую женщину в Сен-Марко. Ему нужна польза! И, если я хочу закрепить свои позиции при его дворе, я должна эту пользу ему принести.
— И причём здесь де Мариньи? — Ланфэн встала. — Я пришила подкладку так, что там есть потайной кармашек, который не так просто найти.
— Хорошо, — рассеянно кивнула Изабо. — Де Мариньи должен доставить Ричарду мой дар, моё вложение в своё будущее при его дворе, то, о чём он давно мечтает.
— Карта пути к Алмазному Сердцу? — уточнила Ланфэн. — Неужели вы её нашли?
— Это было проще, чем ты думаешь! — усмехнулась Изабо. — Саму карту я вырвала из книги в дворцовом архиве и давно переправила её в Сен-Марко. Не хватало самой малости.
— Списка блуждающих ориентиров, — кивнула Ланфэн.
— Они, как оказалось, у всех на виду, просто никто не знает, что это они. Большой гобелен в Охотничьем зале.
— «Шествие зверей на поклон Лорду Леса»?
— Мне всегда казалась странной последовательность этих
зверей. Они расположены не по росту, не по опасности для человека, не по виду. Грызуны вперемешку с хищниками, птицы вслед за змеями. Дуэйт проговорился, что за спиной у Лорда Леса Алмазное сердце! Он думал, что я не пойму, о чём речь! Но это было так просто! Я быстро разгадала эту загадку и составила список. Он точно лёг на карту, а значит, я не ошиблась! И именно этот бесценный подарок де Мариньи должен отвезти в Сен-Марко. Для начала. А потом я уже лично расскажу Ричарду все тайны луара, которые мы разузнали.Она была очень горда собой, а Ланфэн смотрела на неё, и на её губах светилась безучастная улыбка Будды. Изабо быстро обернулась к ней.
— Нам нужно убедить де Мариньи, что здесь оставаться опасно. Тогда ему больше будет некуда податься, кроме как поехать в Сен-Марко. Может, организовать ложное покушение на него? Что-нибудь невинное, вроде стрелы, просвистевшей над головой, или упавшего некстати камня?
— Вам стоит только пожелать, госпожа, — кивнула Ланфэн.
— Раньше я бы поручила это дело Кабрере, но теперь… — она ядовито усмехнулась. — Кажется, его приговорят к клеймению, отсечению руки и изгнанию. Он разом лишится всего, даже своей смазливой мордашки. Впрочем, вот уж кого мне не жалко, так это его. Жалкий тип. Но теперь придётся искать другого подручного.
— Если вы позволите мне покинуть ненадолго дворец и дадите несколько золотых монет, я сделаю всё, что нужно.
Изабо обернулась и с удивлением посмотрела на хрупкую, нежную девушку, а потом рассмеялась.
— Твоя внешность настолько обманчива, что я постоянно забываю, с кем имею дело. Ты знаешь, где деньги, бери, сколько нужно. И будь осторожна. Он не должен пострадать или догадаться, откуда дует ветер. Нам просто нужно поторопить его с необходимым нам решением!
Ланфэн поклонилась и направилась в кабинет, где в секретере лежал большой кошель с золотыми монетами.
Несмотря на ночной сумрак, во втором кольце луара было людно. Эта часть города освещалась множеством факелов, установленных на стенах, фонарями над прилавками торговцев и дверями лавок, таверн и гостиниц. Торговцы и покупатели тщательнее, чем в светлое время, пересчитывали свои монеты, разглядывали товары и настороженно озирались по сторонам, опасаясь воришек, которые в этот час спешили облегчить карманы зевак. Сквозь толпу, расталкивая всех на своём пути, проходили патрули стражи, и осторожно пробирались, зорко глядя по сторонам, сыщики, нанятые купеческой гильдией для отлова карманников и мошенников. Некоторые из попавшихся им бедолаг уже томились в колодках на высоком помосте, в ожидании суда, который должен был состояться не ранее следующего светлого дня.
Хок шёл вслед за Адрианом Адальбером, с интересом глядя по сторонам. Он впервые вот так свободно шёл по луару, и этот шумный живой город нравился ему всё больше. На его покрытом плотным плащом плече восседал Киса. Красивый большой кот привлекал взгляды горожан, но никто не решался приблизиться к нему, увидев суровое лицо его хозяина и блеск кольчуги.
Хок только успел вернуться в свою комнату в башне Старого Единорога, когда к нему пришёл Адриан и сообщил, что получил от Ланфэн записку, в которой она назначила им встречу. И вот они уже шли вдвоём туда, где над улицей висел большой, грубо разрисованный рыцарский щит, подсвеченный двумя фонариками, прикреплёнными по бокам.