Повелитель Теней. Том 3
Шрифт:
Драконья броня Глеба.
— Не расскажешь кому такая красота принадлежала? — поинтересовался я. — Потому как сомневаюсь, что у тебя имелась необходимость хранить ее все это время. Ведь твоя — точно такая же, драконья?
Эллибероут даже не посмотрела на меня.
— Было создано всего два таких комплекта, — сказала она. — С основанием из красной кожи дракона. И из желтой. Оба принадлежали моим братьям, разделавшихся
Не нравится мне ее тон…
И не в плане того, что она так легко говорит об убийстве себеподобных.
И даже не в контексте того, что у нее были родичи — все же дамочка она не юная, должны быть таковые.
Но что-то в ее фразе меня настораживает.
— А они не будут против того, что мама распорядилась их вещами, пока детки заня…
— Они оба мертвы, — ответила драконесса. — Более двух тысяч лет назад их обоих убили.
Неприятненько.
— Прости, я не знал.
— Это было давно.
И все.
Больше она ни слова не сказала, а мы уже подошли к самым границам столичного города.
Посмотрев на очередь, пригляделся, используя магическое зрение.
— Сворачиваем, — приказал я, указывая на практически пустую дорогу, ведущую к «зеленому коридору». — И заворачиваемся в плащи, дамы и господа.
Сказал достаточно громко, чтобы услышали все мои спутники.
Пара минут — и наш растянувшийся отряд снова сформировал единое целое и переместился на свободную дорожку, медленно обходя крестьянские и торговые повозки.
— Почему свернули? — спросила Лаурель, глядя на то, как нашу семерку, прикрывающую свои тела (а в случае с эльфийкой — еще и голову) плащами, провожают завистливые взгляды крестьян.
— На воротах снова виден отряд долбо… — я прервался, бросив взгляд на Эллиберот. — Отряд дураков особо медленного реагирования.
Драконессе оказалось вообще наплевать на мои слова.
Зато оборотень и лучница практически синхронно выругались, вспомнив ту «копро-пятерку».
Связываться с потомками любителей инцеста не было никакого желания — уж лучше заплатить и не иметь проблем.
До гостиницы добрались довольно быстро.
Предоставленный нам дом терпеливо дожидался возвращения, а встретивший у порога хозяин намекнул, что было бы неплохо покрыть его издержки.
Рассчитывая справиться с заданием за отведенное время я распорядился оставить в доме лишнее барахло, включая запасные вещи, лишние зелья и прочие мелочи.
Не так уж много, но по факту мы задолжали некоторую сумму и наш домик не очистили от вещей лишь из-за того, что за нас просил Магус.
Однако, наши затраты он покрывать не собирался.
Как и восстановление первого дома.
Учитывая крайне скудные финансовые возможности, расплачиваться пришлось золотом.
Двух золотых хватило на погашение наших долгов и аренд домика еще на несколько дней.
Сейчас же, расположившись
по комнатам, мы по очереди привели себя в порядок, отдали дань уважения пище и отдыху.А, как только на Мунназ опустилась ночь, во входную дверь раздался настойчивый и властный стук.
— Признаться, разочарован, — Магус без приветствия прошел внутрь вслед за парой своих гарпий, которые для приличия не использовали невидимость. — Но не удивлен, что ты выжил.
— Я потерял Лео.
— Зато нашел двух новых спутниц, — удивляться тому, что Посредник в курсе обновлений состава нашего отряда я даже не собирался.
Собственно, по этой причине и не пытался с ним связаться — он и сам придет, когда сочтет нужным.
Тем более, что знает о потере Лео.
Мужик он не глупый, догадывается, что мы можем и не знать как с ним связаться.
— Они здорово помогли нам в этом проклятом лесу.
— Прокаженном, — поправил меня маг, бесцеремонно располагаясь на диване, за которым разместилась уже знакомая мне Милена, а три ее сестры растворились в воздухе. — Впрочем, ты справился. И унес оттуда немалую добычу.
Мои спутники, не скрываясь, тоже разместились вблизи нашего места переговоров.
Кто рядом с выходом, кто в соседней комнате, кто делал вид, будто ему так интересно сидеть на лестнице на второй этаж.
Лишь Ликардия, как наиболее подходящий противник для гарпий, присела рядом со мной и любовно полировала эльфийские клинки.
— Еще больше осталось внутри, — что ж, начнем торги.
— Вот как? — хмыкнул Кривой. — Так понимаю, вы остались совершенно без транспорта и снаряжения?
— Не только мы, — я кивнул головой в сторону игнорирующей все происходящее Вестницы Смерти. — Наша новая компаньонка потеряла в бою с этой нечестью свое оружие и доспехи.
Вся сказка не стоит и выеденного яйца, если Посредник имел хоть какую-то возможность наблюдать за нашими действиями сверху.
А, судя по наличию у него в целости и сохранности сразу четверых гарпий, он мог.
Ведь их дикие сородичи летали над Прокаженным Лесом, не так ли?
— Это ваши проблемы, — спокойно ответил Магус, чье лицо продолжало оставаться в тени надетого капюшона.
Или это магическая иллюзия?
— В любом случае мы принесли все, что могли забрать с собой, — произнес я, сделав знак Олегусу.
Оборотень внес внутрь вещмешки с честно награбленным, после чего, развязав горловины, поставил их перед Магусом.
Мужчина скользнул равнодушным взглядом по драгоценностям и предметам из золота, которое все же было настоящим.
А вот эльфийский церемониальный доспех его заинтересовал куда сильнее.
— Где остаток комплекта? — спросил он.
— Здесь — все, что есть.
— Так не бывает, — в его голосе послышалась угроза. — Кирасы для церемониальных королевских эльфийских доспехов не изготавливают без остальных предметов комплекта. Эта броня принадлежала Эйдисфиалю Третьему, построившему Мунназ.