Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелительница дракона. Книга 3
Шрифт:

Призрачный замок был окутан белым туманом. Башни, шпили некогда величественного строения то исчезали, то вновь становились реальными. На вратах стали два стражника. Черные доспехи были искажены легкой дымкой. Ров с настоящей не призрачной водой опоясывал замок. Подъемный мост был опущен, и он тоже был соткан из тумана.

Жакар размашисто направился к мосту. Не взирая на воздушность и где-то прозрачность, мост даже не заскрипел под тяжестью темного дракона.

Остальные спутники остались стоять по другую сторону рва, внимательно наблюдая за дрейфусом, который завершил дорогу пред вратами, которые обратились в гигантскую змею с черными провалами вместо глаз. Жакар заглянул в глазницы и едва не обратился в

бегство, ощутив волну ужаса, которая окатила его с ног до головы.

Два стража скрестили копья, преграждая дорогу незваному гостю.

— Лишь тот, у кого чистое сердце способен войти в замок.

Дракон выхватил меч и в следующую секунду нанес удар, который должен был отделить голову одного из стражников от его туловища.

Меч разрезал пустоту, а воин остался на посту.

— Лишь тот, у кого чистое сердце войдет в замок, — повторил страж.

— Посмотрим, — ухмыльнулся Жакар, который переборол страх. Собрав магические силы на кончик меча, дрейфус нанес удар, который должен был послать призраков в подземный мир.

— И в третий раз будет сказано тебе, что тот, у кого чистое сердце войдет в замок.

Калид, услышав первый отказ стражей, преодолел мост, который обратился под его стопами в каменную твердыню. Дракон света встал рядом с Жакаром, разглядывая необычных стражей. Попытки дрейфуса убить призраков не увенчались успехом, они даже не почувствовали чужеродную магию. Калид посмотрел в глаза змеи, ощутил холод, будто его изучали, раздумывая, достоин ли он войти в призрачный замок или нет.

— В моем сердце нет зла, и я прошу вас открыть проход.

Первый страж вытянул резко руку вперед. Холодная ладонь коснулась груди одалима. Калид вздрогнул, было отшатнулся, но остался стоять на месте. Стражи убрали копья.

— Он ждет тебя.

Калид слышал, как за ним захлопнулись двери. Они издали протяжный стон, а значит, не все вокруг было призрачным. Высокие колонны вздымались к потолку. Калид почувствовал себя карликом среди двадцатиметровых исполинов, представлявших скульптуры представителей всех рас, населяющих Изолеру. Жакар, судя по звуку, попытался войти следом, но врата вновь стали змеей, а стражи не дрогнул и не отступили перед лучшим гладиатором Дертена.

— Вы нарушили мой покой!

Белоснежный призрак ступал по мраморному полу. Длинный плащ развивался за ним как белое пламя. Черные глазницы были пусты, ведь призрак был и вратами-змеей, которые пристально следили за другими непрошенными гостями.

— Ты Изидор! — догадался Калид, — хранитель лампы.

Призрак рассмеялся. Эхо его хохота еще звучало, когда призрак продолжил.

— Я самонадеянный глупец. Но некогда меня и впрямь звали Изидор Великий. Последний волшебник, достигший могущества, не знающего предела. И потерявший все ради любви чародейки.

Призрак подошел ближе, дракон почувствовал, как его волосы покрывает иней. Теперь был известен и хозяин снежного вихря.

— Расскажи мне, — попросил Калид.

— Рассказать… — Изидор вновь рассмеялся и одалим подумал, что одиночество довело волшебника до безумия.

— Сколько тысячелетий ты скрыт этими стенами?

Призрак перестал смеяться.

— Давно, очень давно я обрек себя на эту жизнь. Любовь, дракон, ты ведь знаешь, как может она жалить. Ты ведь слышал обо мне?

Калид кивнул.

— Легенды сохранили твое имя и имя Элоизы.

Призрак отступил, исчез, чтобы возникнуть за спиной дракона.

— Я любил ее. Я был одним из многих, кто пал сраженный ее красотой. Но я был единственным, кто пленил ее гордое сердце. То были другие времена, ты слишком юн, дракон, чтобы помнить. А книги, они всегда искажают правду. Магестерия тогда была раздираема войнами и битвами магов и чародеек. Мы убивали друг друга на ристалищах, в честных поединках и из-за спины, травили ядом и плели заговоры.

Все ради власти и могущества, а также новой силы. Элоиза…несокрушимой волей и могущественной магией она объединила нас всех. Она хотела сохранить магию и нашу расу. Но она допустила ошибку. Обращаясь в потусторонний мир, призывая могущественные заклятия, она погубила собственную душу…Она жаждала мира в Магестерии, но когда достигла его, то захотела повелевать всем миром. Элоиза обещала связать наши жизни воедино, если я помогу ей осуществить задуманное. На что не пойдешь ради любви, а дракон?

Изидор возник перед лицом Калида, и как страж на вратах положил руку ему на грудь.

— Когда-то одалимы прибегали к этой магии, они дарили часть своего сердца людям, но те всегда превращались в монстров, жаждущих помимо бессмертия- власти.

Калид отбросил призрачную руку прочь.

— Я здесь чтобы узнать твою историю.

— Мою историю? Нет, ты пришел за лампой…но я закончу начатый рассказ. Я рыскал по всей Изолере и за ее пределами, чтобы выполнить условие Элоизы. И тогда я нашел ее- Лампу, она покоилась вне времени и вне пространства, спрятанная там могущественным демоном, я взял ее и принес в мир Изолеры. Я хотел использовать ее, не зная, что лампа призовет армию злобных демонов…Я видел будущее, видел гибель целого мира и все из-за древнего артефакта и глупой любви одного мага. Знаешь, дракон, каково это сделать выбор- спасти возлюбленную или же целый мир? Да, ты понимаешь…Я принес зло в мир Изолеры и я должен был все исправить. Я создал пространственный туннель, соединил его лабиринтом с чужеродным миром, чтобы навсегда спрятать Лампу. И я вновь оказался слаб. Вместо того чтобы принять кару и остаться в этом мире, я ушел, чтобы спасти возлюбленную. Я оставил лазейку, чтобы я мог вернуться. Не понимая, что я оставил лазейку для тех, кто пожелает заполучить лампу ради зла. Я не спас Элоизу. Я потерял былое могущество и был убит. Но мой дух, не зная покоя, не отправился в загробный мир, чтобы встретиться с Элоизой. Я вернулся сюда, ожидая того дня, когда моя тайна будет раскрыта и зло придет в мир Изолеры с проклятием Лампы.

— Со мной пришли маги и темные драконы. И если лампа попадет в их руки, то они воспользуются скрытой в ней силой, — предупредил Калид.

— Я не в состоянии остановить их… — признался призрак. — Моя магия слабеет с каждым годом. Все что мне осталось- этот замок, — Изидор печально улыбнулся, указывая на высокие колонны. — Если я покину его, то почти сразу умру. И как бы я не желал смерти и покоя, я не могу оставить надежду, что кому-то удаться вернуть лампу в тот мир, где она была создана.

— Это возможно? Вернуть лампу демонам? — оживился Калид.

— Да, но, к сожалению, я не знаю, как…Ты должен первым найти лампу и не позволить использовать ее силу.

Калид сжал ладони, между ним и лампой стояли шесть темных драконов и пять магов.

— Мне жаль, — произнес призрак. — Совершить убийство всегда тяжело. Но ты должен сделать это ради спасения Изолеры. На столе лежит склянка- это яд, который невозможно почувствовать, влей его в воду, и твои враги не проснутся.

Калид с жалостью смотрел на призрак. Он потерял возлюбленную, силу, жизнь. От него ничего не осталось. Лишь злобный призрак, уверенный, что ему решать, кому жить, кому умирать. Калид даже не взглянул на склянку.

— Я буду сражаться в честном бою. Я не отравитель.

— Ты хочешь сохранить честь! Но разве честь одного дракона важнее сотни и тысячи жизней?

Призрак исчез, чтобы появиться перед лицом одалима.

— Посмотри, во что я превратился. Лишь тень былого могущества и свершений. Не повторяй моих ошибок.

— Где лампа?

— Возьми яд!

— Мы все равно найдем лампу, даже без твоей помощи. Ты заварил эту кашу. И не пытайся возложить свои ошибки на мои плечи.

— Яд!

Поделиться с друзьями: