Повести и Рассказы (сборник)
Шрифт:
— Тебе же сказано, отвали! — заявил Тим Мораторье, как только его увидел. — Нечего тебе делать на Ла Гланде, еще напортачишь чего-нибудь.
— На какой это Ла Гланде? — грозно спросила Мария, единственная из всего Поселка не знающая о планах Тима. — Ты что, вправду собрался на Ла Гланду? Что ты там забыл на Ла Гланде, спрашиваю я тебя?
— Подожди, Мария, — остановил ее Тим. — Мне надо поговорить с моим другом Аскольдом. И я тебя предупреждаю — я не хочу слушать, что ты думаешь об Аскольде. Мы договорились, Мария?
Мария замолчала, сказав глазами, что она думает об Аскольде, и Аскольд подумал было оскорбиться на ее взгляд,
— Аскольд, — сказал он. — У меня мало времени и я не хочу ввязываться с тобой в разговоры, я просто хочу сказать, что шел бы ты домой, и добавлю, что ты мне помешаешь там, куда я собираюсь.
— Чем это я помешаю тебе на Ла Гланде? — спросил Аскольд.
— Я ничего о Ла Гланде не говорил, — отрицательно сказал Тим. — Я держу в секрете то место, куда сейчас собираюсь. Нечего тебе на Ла Гланде делать, вот что я тебе скажу.
— Я тебе не только не помешаю, а, даже наоборот, смогу помочь разными плодотворными идеями. Которых у меня много. Ты ведь знаешь, Тим!
— Знаю, — ответил Тим. — И поэтому не беру. Хватит с меня истории с прожекторами.
— Вот оно, значит, что, — выразительно сказал Проспер, глядя на Аскольда многообещающими глазами. — Так вот оно, значит, как.
— Тим! — сказал Аскольд.
— Эй! — сказала Мария. — Что ты потерял на Ла Гланде? В чем звключается твоя цель?
И одновременно к Тиму обратился Проспер:
— Тим, так вот оно, значит, почему? Я правильно понимаю?
Но Тим никому не ответил. Он быстрыми шагами направился к окраине Поселка, где на Большом Пустыре его уже ожидал заранее пригнанный полупаром «Сиверия».
Почти все окна в жилом квартале были погашены и Тим по пути несколько раз оборачивался к друзьям, подавая им знаки, чтобы они потише топали. За Тимом, не отставая ни на шаг, бежала на цыпочках встревоженная Мария.
— Моя цель, Мария, — сказал ей Тим на ходу, — заключается в том, чтобы по-тихому сделать одно секретное дело, которое тебя не касается. Поэтому, Мария, очень я тебя попрошу — пожалуйста, без этих твоих.
На что Мария зловещим шепотом ему на ходу отвечала, несколько запыхавшись:
— Вот домой вернемся, тогда я тебе устрою. Это надо же — он чего-то на Ла Гланде забыл! Нет, а? Да еще какую компанию с собой потянул! У нас что, нет в Поселке нормальных людей? Нет, а? — он с собой на Ла Гланду такую компанию потянул. Да еще смеет жене молчать, в чем заключается его цель. Нет, а?
Большой Пустырь, место тайных встреч всех влюбленных Аккумуляторного Поселка, встретил их полной тишиной. То и дело натыкаясь на заблаговременно разбитые фонари, Тим добрался, наконец, до старинного, еще безатмосферных времен, бункера и толкнул тяжелую дверь.
В лицо ему ударил яркий свет, раздались приветственные восклицания и Тим, к своему удивлению и неудовольствию, увидел внутри бункера большую группу своих знакомых, а также их родственников.
— Здравствуй, Тим, дорогой, желаем тебе удачного путешествия! — хором сказали ему знакомые и их родственники, размахивая при этом бутылками и руками.
— Так он пьянствовать здесь собрался! — заключила Мария, по инерции произнеся фразу зловещим шепотом.
— Нет, — ответил Тим, разглядывая знакомых и их родствеников. — Я здесь собрался не пьянствовать. Я это дело запланировал на потом. Я совсем не понимаю, зачем собрались здесь все эти люди и почему они
приветствуют меня этими бутылками и руками?— Мы провожаем тебя на Ла Гланду, где ты хочешь раздобыть межзвездный вегикел для подарка своему отцу на его день рождения, — ответили знакомые и их родственники уже не хором. — Это благородно с твоей стороны и мы собрались здесь, чтобы пожелать тебе удачи в намеченом на сегодня мероприятии.
— Вегикел? — не веря своим ушам, переспросила Мария. В подарок этому… Целый вегикел на день рождения?!
Не обращая внимания на супругу, Тим повернулся к сопровождающим его Бобу Исаковичу, Просперу Маурисовичу и Аскольду Мораторье и укоризненно им заметил:
— Я, между прочим, просил вас держать мои планы в тайне. Я вам доверял, а вы меня подвели. Мне горько, что мои друзья так меня подвели.
На что знакомые и их родственники тут же Тима и успокоили.
— Мы никому не скажем! — пообещали они.
— Кому это «никому» вы не скажете? — с отчаянием в голосе спросил их Тим. — Кто этот «никто», который о моих секретных планах не знает?
Немножко подумав, знакомые и их родственники ответили ему так:
— Мы, во-первых, ничего не скажем от твоих планах Анатоль Максимовичу, твоему отцу, для которого ты хочешь приобрести такой замечательный подарок ко дню его рождения. Мы немножко подумали и решили, что пусть это будет сюрприз для Анатоль Максимовича. Мы также ничего не скажем о твоих планах представителям Комкона, в чьем оперативном ведении находятся межзвездные вегикелы, хранящиеся на Ла Гланде и прочих, нам неизвестных, местах. Никому, кроме, конечно, Проспера Маурисовича Кандалыка, которого ты сам же, Тим, в свои планы и посвятил.
— Это каким же представителям Комкона вы не скажете о моих планах, — все с тем же отчаянием в голосе спросил их Тим, — если, кроме Проспера, никаких представителей Комкона в Поселке нет?
— Да, — тут же подтвердил Проспер, — я есть Эксклюзивный Представитель Комкона на Аккумуляторной станции, о чем неоднократно ставил в известность. Других здесь, к сожалению, действительно нет.
— Вот мы и тем более не скажем, раз их нет, — ответили Тиму знакомые и их родственники.
С этими словами они расступились и Тим с непрекращающимся отчаянием в голосе увидел украшенный цветами полупаром «Сиверия». Наступила пора прощаться.
Но тут прощанию помешала жена Аскольда по имени Эсмеральда Иосиповна, не успевшая из-за домашних дел к торжественной части. Эсмеральда считалась в Поселке очень любящей и очень заботливой женой. Аскольду часто говорили о том, как ему повезло с Эсмеральдой. Аскольд, впрочем, считал, что заботливая она немножечко чересчур.
Эсмеральда прибежала в очень взволнованном состоянии и тут же обратилась к Аскольду с просьбой остаться дома. На что Аскольд уголком рта попросил жену не позорить мужа перед людьми.
— Не пущу! — заявила ему Эсмеральда. — Я очень волнуюсь за тебя, потому что ты опять в какую-нибудь историю влипнешь. Как тогда с прожекторами.
— Вот оно как! — задумчиво сказал себе Проспер Маурисович. — Вот оно, значит, что получается.
Аскольд опять заработал уголком рта, пытаясь угомонить Эсмеральду, однако та, не слушая своего мужа, бросилась к Тиму.
— Тим, — воскликнула она, — не бери, пожалуйста, моего мужа Аскольда на Ла Гланду, очень тебя прошу.
— А я его и не беру, — ответил ей Тим. — Я его, даже наоборот, всеми силами отговариваю от этой поездки.